-
21 Mes mérites valent bien les siens.
Mes mérites valent bien les siens.Moje zásluhy se vyrovnávají jeho.Dictionnaire français-tchèque > Mes mérites valent bien les siens.
-
22 mes oreilles bourdonnent
mes oreilles bourdonnenthučí mi v uších -
23 Mes paupières s'appesantissent.
Mes paupières s'appesantissent.Již se mi klíží oči.Klopí se mi oči spánkem.Dictionnaire français-tchèque > Mes paupières s'appesantissent.
-
24 Mes pieds glissent sur le verglas.
Mes pieds glissent sur le verglas.Nohy mi kloužou po náledí.Dictionnaire français-tchèque > Mes pieds glissent sur le verglas.
-
25 Mes raisons ne l'ont pas convaincu.
Mes raisons ne l'ont pas convaincu.Mé důvody ho nepřesvědčily.Dictionnaire français-tchèque > Mes raisons ne l'ont pas convaincu.
-
26 Mes revenus ne me permettent pas d'avoir une auto.
Mes revenus ne me permettent pas d'avoir une auto.Mně to na auto nevynáší.Dictionnaire français-tchèque > Mes revenus ne me permettent pas d'avoir une auto.
-
27 Mes rhumatismes me tourmentent de temps en temps.
Mes rhumatismes me tourmentent de temps en temps.Sužuje mne občas revmatismus.Dictionnaire français-tchèque > Mes rhumatismes me tourmentent de temps en temps.
-
28 Mes souliers ont pris l'eau.
Mes souliers ont pris l'eau.Nateklo mi do bot (konkrétně).Dictionnaire français-tchèque > Mes souliers ont pris l'eau.
-
29 Mes souliers prenaient l'eau.
Mes souliers prenaient l'eau.Voda mi čvachtala v botách.Dictionnaire français-tchèque > Mes souliers prenaient l'eau.
-
30 Mes souliers prenaient l'eau dans ces flaques.
Mes souliers prenaient l'eau dans ces flaques.Nabírala se mi v těch loužích voda do střevíců.Dictionnaire français-tchèque > Mes souliers prenaient l'eau dans ces flaques.
-
31 Mes souliers sont couverts de poussière.
Mes souliers sont couverts de poussière.Zaprášil jsem si boty (mám zaprášené boty).Dictionnaire français-tchèque > Mes souliers sont couverts de poussière.
-
32 Mes souliers sont pleins de boue.
Mes souliers sont pleins de boue.Mám boty zamazané blátem.Dictionnaire français-tchèque > Mes souliers sont pleins de boue.
-
33 mes souvenirs remontent très loin
mes souvenirs remontent très loinmá paměť sahá daleko do minulostimé vzpomínky sahají daleko do minulostiDictionnaire français-tchèque > mes souvenirs remontent très loin
-
34 Mes souvenirs s'envolent vers les premières années de ma jeunesse.
Mes souvenirs s'envolent vers les premières années de ma jeunesse.Mé vzpomínky zalétají do prvých let mého mládí.Dictionnaire français-tchèque > Mes souvenirs s'envolent vers les premières années de ma jeunesse.
-
35 Mes succès lui inspirent de l'envie.
Mes succès lui inspirent de l'envie.Mé úspěchy mu vnukají závist.Dictionnaire français-tchèque > Mes succès lui inspirent de l'envie.
-
36 Mes succès ont allumé sa haine.
Mes succès ont allumé sa haine.Mé úspěchy podnítily jeho nenávist.Dictionnaire français-tchèque > Mes succès ont allumé sa haine.
-
37 Mes yeux papillotent.
Mes yeux papillotent.Oči mi mžikají. -
38 A la gare, j'ai fait mes adieux à mes amis.
A la gare, j'ai fait mes adieux à mes amis.Na nádraží jsem se rozloučil se svými přáteli.Dictionnaire français-tchèque > A la gare, j'ai fait mes adieux à mes amis.
-
39 agréez l'expression de mes sentiments respectueux
agréez l'expression de mes sentiments respectueuxpřijměte výraz mé hluboké úctyDictionnaire français-tchèque > agréez l'expression de mes sentiments respectueux
-
40 agréez mes hommages
agréez mes hommagespřijměte výraz mé úcty
См. также в других словарях:
mes — mes·acon·ic; mes·ade·nia; mes·ade·ni·um; mes·ameboid; mes·aortitis; mes·arch; mes·arteritis; mes·ax·o·nia; mes·ax·on·ic; mes·cal; mes·ca·lero; mes·ca·line; mes·calism; mes·ectoderm; mes·encephalic; mes·encephalon; mes·en·chy·mal;… … English syllables
mes — → mon ● mon, ma, mes adjectif possessif de la 1re personne du singulier (latin meus) [Au lieu de ma, on emploie mon devant un nom ou un adjectif féminin quand celui ci commence par une voyelle ou un h muet : Mon amie. Mon histoire.] Qui est à moi … Encyclopédie Universelle
mes — 1. MES, plur. de l adj. possessif mon, ma, voy. mon. mon ou ma ou mes 1. (mon ; l n se lie, et la voyelle perd le son nasal : mo n ami ou ma ou mê ; l s se lie : mê z amis) adj. poss. qui répond au pronom personnel moi, je MON, au masc.; MA au … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mes — (Del lat. mensis). 1. m. Cada una de las doce partes en que se divide el año. 2. Conjunto de días consecutivos desde uno señalado hasta otro de igual fecha en el mes siguiente. Se le han dado dos meses de término, contados desde el 15 de mayo. 3 … Diccionario de la lengua española
mes — mes, tener (estar, andar con) el mes expr. tener la menstruación. ❙ «Tener el mes: estar la mujer en periodo de menstruación.» Amelia Díe y Jos Martín, Antología popular obscena. ❙ «Si no estuviera con el mes, esta noche te llevaba a la cama.»… … Diccionario del Argot "El Sohez"
mes — en composition, empire et tourne à mal le mot auquel il joint, comme aise, mesaise, faire, mesfaire, dire, mesdire, advenir, mesadvenir, compte, mescomte, cheoir, meschoir, prendre, mesprendre, user, mes user, donner, mesdonner, marcher,… … Thresor de la langue françoyse
més- — més(o) ♦ Élément, du gr. mesos « au milieu, médian ». mé , més Préfixe péjoratif. (Ex. mépriser, mésalliance, mésestimer.) més V. mé . ⇒MÉ , MES , MÉS , préf. Préf. issu de la particule francique missi (ou moins vraisemblablement du lat. minus),… … Encyclopédie Universelle
mes- — Mes : ↑ meso , Meso . * * * mes , Mes : ↑meso , ↑Meso . me|so , Me|so , (vor Vokalen gelegtl.:) mes , Mes [zu griech. mésos = Mitte] <Best. in Zus. mit der Bed.>: mittlere, mittel..., Mittel..., in der Mitte zwischen ... (z. B. mesozephal … Universal-Lexikon
Mes- — Mes : ↑ meso , Meso . * * * mes , Mes : ↑meso , ↑Meso . me|so , Me|so , (vor Vokalen gelegtl.:) mes , Mes [zu griech. mésos = Mitte] <Best. in Zus. mit der Bed.>: mittlere, mittel..., Mittel..., in der Mitte zwischen ... (z. B. mesozephal … Universal-Lexikon
mes — sustantivo masculino 1. Cada una de las doce partes de tiempo en que se divide un año: La idea del diccionario nació en el mes noviembre. 2. Período de tiempo comprendido entre un día cualquiera y el mismo del mes siguiente: Me voy el día cuatro… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Meşəli — may refer to: Meşəli, Goranboy, Azerbaijan Meşəli, Khachmaz, Azerbaijan Meşəli, Khojali, Azerbaijan This disambiguation page lists articles about distinct geographical locations with the same name. If an … Wikipedia