-
1 merger of companies
Политика: слияние компаний (= amalgamation of companies) -
2 merger of companies
-
3 merger of companies
English-russian dctionary of contemporary Economics > merger of companies
-
4 merger of companies
English-russian dctionary of diplomacy > merger of companies
-
5 merger
слияние, объединение (компаний)• -
6 merger
nслияние, объединение (компаний)
- bank merger
- conglomerate merger
- cross-border merger
- directed merger
- downstairs merger
- geographic market extension merger
- horizontal merger
- market extension merger
- monopoly merger
- outright merger
- product extension merger
- stock-swap merger
- vertical merger
- merger of banks
- merger of business
- merger of cartels
- merger of companies
- merger of enterprises
- merger of firms
- merger of stock and futures exchanges
- announce a merger
- conclude a mergerEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > merger
-
7 amalgamation of companies
= merger of companies слияние компанийPolitics english-russian dictionary > amalgamation of companies
-
8 consolidation of companies
1) Деловая лексика: слияние компаний (merger)2) SAP.фин. консолидация компанийУниверсальный англо-русский словарь > consolidation of companies
-
9 a merger between two companies
Общая лексика: слияние двух компанийУниверсальный англо-русский словарь > a merger between two companies
-
10 company
n1) компания; фирма; общество; корпорация2) (The Company) полит. жарг. "Фирма", ЦРУ•to buy into a company — скупать акции компании / фирмы
to form a company — учреждать компанию / фирму
to liquidate unprofitable companies — ликвидировать нерентабельные / убыточные компании / фирмы
to nationalize a company — национализировать компанию / фирму
- air companyto take over a company — приобретать контрольный пакет акций компании / фирмы ( о другой компании или фирме)
- amalgamation of companies
- associated company
- bubble company
- daughter company
- debt-ridden company
- defense-space company
- domestic company
- dummy company
- engineering company
- foreign-controlled company
- front company
- holding company
- industrial company
- insurance company
- investment company
- joint-stock company
- limited liability company
- marketing company
- merger of companies
- mixed company
- multinational company
- oil company
- parent company
- privately-owned company
- shell company
- shipping company
- state-owned company
- stock company
- subsidiary company
- target company
- trade company
- trading company
- US-owned company -
11 amalgamation
сущ.1) фин., упр. смешение, слияние, объединение ( добровольное объединение двух или более организаций)See:merger, combination 3) в), consolidation 1) б), integration 1) б), acquisition 2) а), takeover 2) а), management buy-out, leveraged buy-out, target company2) общ. смешениеracial [ethnic\] amalgamation — расовое [этническое\] смешение
3) общ. союз, объединение
* * *
слияние двух и более компаний ( Великобритания); = merger.* * ** * *слияние; амальгамация. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операциислияние двух или нескольких ранее самостоятельных банков в процессе конкурентной борьбы; форма централизации банковского капитала----- -
12 in play
фин. "в игре" (о компании, которая по слухам или реально находится в процессе поглощения, или о ее ценных бумагах)the company is "in play" — компания находится "в игре"
to buy up large blocks of stock that were rumoured to be in play — скупать большие пакеты акций компании, которая по слухам находится в процессе поглощения
Their function was to scoop up as much stock as they could afford in companies already put into play or companies believed likely to be in play soon, on the theory that a bidding war was bound to drive prices even higher.
See:
* * *
"в игре": ценная бумага, на торговлю которой оказывают воздействие слухи о возможном поглощении компании-эмитента или реальные действия в этом направлении. -
13 talk
1. I1) the child /the baby/ is learning to talk ребенок учится говорить; parrots can talk попугаи умеют /могут/ говорить2) we sat up and talked мы не ложились спать и все разговаривали; stop talking! перестаньте разговаривать!; talk and talk говорить без конца /без умолку/; grandmother loved to talk бабушка любила поговорить /поболтать/; she loves to hear herself talk она любит слушать самое себя; that's no way to talk нельзя так говорить /разговаривать/; it's easy to talk легко говорить; someone must have talked должно быть кто-то проговорился; he is very interesting if you can get him talking он очень интересный собеседник, если заставить его разговориться; I'll make you talk ты у меня заговоришь, я заставлю тебя заговорить3) people will talk пойдут разговоры, люди будут судачить; people talked and he had to go пошли всякие разговоры /слухи/ и ему пришлось уйти /подать в отставку/2. II1) talk in some manner talk freely (fluently, etc.) говорить свободно и т.д.; the baby hardly talks at all ребенок почти совсем не говорит; the birds were talking loudly птицы громко переговаривались; talk in a low (soft, loud, etc.) voice говорить тихим и т.д. голосом; talk in a whisper говорить шепотом2) talk in some manner talk earnestly (softly, wildly, gruffly, volubly, etc.) разговаривать /говорить/ серьезно и т.д.; talk plain coll. говорить прямо /откровенно/; talk small coll. веста пустой /светский/ разговор; talk big coll. важничать, хвастать; don't talk so impudently! не говорите /не разговаривайте/ так нахально /дерзко/!; talk to the point говорить по существу; talk at random говорить наобум /что придет в голову/; talk for some time he has the ability of talking at length он умеет /способен/ говорить долго и пространно; we talked far into the night мы разговаривали допоздна /до поздней ночи, заполночь/3. IIItalk smth.1) talk French (English, etc.) говорить по-французски и т.д.; he can talk three languages он умеет говорить /разговаривать/ на трех языках; talk dialect (slang) говорить /разговаривать/ на диалекте (жаргоне)2) talk sense /business/ говорить дело; talk nonsense /gibberish/ говорить чепуху; нести /пороть/ чушь; talk politics (literature, music, theatre, philosophy, dress, football, etc.) говорить о политике и т.д.; talk war угрожать /грозиться/ выступать против кого-л.; talk shop coll. говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора3) talk scandal распускать слухи, сплетничать; people will talk scandal пойдут разговоры /начнут сплетничать/4. IV1) talk smth. in some manner learn to talk French fluently (намучиться бегло говорить по-французски2) talk smth. in some manner talk business seriously серьезно говорить о деле; why don't you talk sense for a change? coll. сказали бы вы для разнообразия что-нибудь дельное; talk smth. at some time they were talking business (shop, theatre, etc.) all the evening весь вечер они говорили о делах и т.д.5. XI1) be talked about there is a great deal of nonsense talked about this matter об этом деле говорится /говорят/ много чепухи; be talked about in some manner the subject is widely talked about эта тема сейчас широко обсуждается, на эту тему сейчас много говорят; be talked into (out of) doing smth. he was talked into giving his consent его уговорили /убедили/ дать свое согласие; I was talked out of going there меня уговорили не ездить /не идти/ туда, меня отговорили поехать /пойти/ туда2) be (get) talked about I don't want to be talked about я не хочу, чтобы обо мне судачили /сплетничали, распускали слухи/; get oneself talked about заставить заговорить о себе6. XVI1) talk about /of/ smth., smb. talk about other people's affairs (about one's own concerns, about poetry, of one's neighbours, of one thing and another, etc.) говорить /разговаривать/ о делах других людей и т.д.; we were talking of that matter just before you came in мы говорили об этом деле как раз до вашего прихода; he knows what he is talking about он знает, о чем говорит; talking of smth. кстати, о...; talking of pictures (of travel, etc.) кстати, о картинах и т.д.; talking of cigarettes, have you got any? кстати о сигаретах, у вас не найдется /есть/ закурить?; talking of muffins, what time do we have tea? кстати о булочках, когда у нас чай /когда мы пьем чай/?; talk over smth. talk over the happening of the day (over the matter, etc.) подробно обсуждать события дня и т.д. talk in smth. talk in one's sleep говорить /разговаривать/ во сне; talk in riddles говорить загадками; talk with (by) smth. talk with animation говорить возбужденно /оживленно/; talk with a drawl (with a lisp, etc.) говорить, растягивая слова и т.д.; talk by signs (by looks, etc.) говорить /общаться, разговаривать/ знаками/ при помощи знаков/ и т.д.; talk by the hour болтать /тараторить, трещать/ без умолку часами; talk to /with/ smb. talk to a friend (to a new-comer, with her father, to the pupils, etc.) говорить /разговаривать/ с другом и т.д.; who do you think you are talking to? да вы знаете, с кем вы разговариваете?; talk to oneself говорить /разговаривать/ с самим собой; talk through smth., smb. talk through the nose говорить в нос; talk through an interpreter разговаривать через /с помощью, через посредство/ переводчика; talk at smth. talk at table разговаривать /говорить/ за столом; talk at dinner разговаривать /говорить/ во время обеда; talk at smb. I understood that he was talking at me я понимал, что его слова направлены в мой адрес /что он обращается ко мне/; [are you] talking at me? это камешек в мой огород?; talk for smth. talk for the sake of talking говорить только, чтобы не молчать2) talk over (into) smth. talk over the telephone говорить /разговаривать/ no телефону; talk into a microphone говорить перед микрофоном /в микрофон/3) talk on /about/ smth. talk on a subject (on politics, on modern literature, about pop music, etc.) говорить /выступать, высказываться, проводить беседу/ на какую-л. тему и т.д.; talk before smb. talk before the audience (before one's pupils, etc.) говорить /выступать/ перед собравшимися /перед аудиторией/ и т.д.; talk to smb. talk to the public выступать перед общественностью /перед публикой/4) talk with smb. talk with one's doctor (with one's adviser, with one's solicitor, etc.) советоваться со своим врачом и т.д.; talk of smth. the two companies have been talking of a merger эти две фирмы уже некоторое время ведут переговоры об объединении5) talk about smth. the whole town was talking about it весь город об этом говорил; talk behind smb.'s back she talked behind their backs за их спинами она судачила /сплетничала, распускала слухи/7. XVIItalk of doing smth. talk of going abroad (of going to Spain, of leaving one's job, of opening a new shop, etc.) говорить о намерении поехать за границу и т.д.; he talked of starting on a new book он говорил, что собирается сесть за новую книгу; the last time I saw him he was talking of retiring at the end of the year когда я видел его в последний раз, он говорил, что в конце года уйдет с работы8. XVIIItalk oneself into some state talk oneself hoarse договориться до хрипоты, охрипнуть /сорвать голос/ от разговоров9. XIX1talk like smth. talk like a book точно выражать свои мысли, говорить как по писаному, говорить ученым языком10. XXI11) talk smth. for smth. they talk French [together] for practice для практики они друг с другом разговаривают /говорят/ по-французски2) talk smb. into smth. talk smb. into agreement вырвать согласие у кого-л., убедить кого-л. дать согласие; talk smb. out of smth. talk a friend (a colleague, etc.) out of a foolish plan (out of a resolution, out of one's belief, etc.) уговорить друга и т.д. отказаться от неразумного плана и т.д.; talk smb. into some state talk a child (an old man, a patient, etc.) to sleep усыпить ребенка и т.д. разговорами; talk smb. to death замучить кого-л. разговорами, заговорить кого-л. до смерти /до потери сознания/11. XXIItalk smb. into (out of) doing smth. talk smb. into taking the trip (into buying a thing, etc.) уговорить кого-л. предпринять эту поездку и т.д.; they talked me out of going there они уговорили меня не ходить туда -
14 corporate
['kɔːp(ə)rət]прил.1) объединённый в корпорацию, зарегистрированный как корпорацияSyn:2) корпоративный (относящийся к корпорации; производственному коллективу)- corporate memoryHe planned to reorganize the corporate structure. — Он планировал провести реорганизацию корпоративной структуры.
- corporate social responsibility3) общий, совместный; объединённыйThey made a corporate effort to finish the job. — Они объединили свои усилия, чтобы закончить работу.
Syn:4) относящийся к муниципальным учреждениям, органам местного самоуправления -
15 amalgamation
1. n слияние, объединение2. n смешение3. n союз, объединениеthe country is an amalgamation of many peoples — эта страна — сплав многих народов
4. n амальгамированиеСинонимический ряд:1. consolidation (noun) consolidation; merger2. mixture (noun) admixture; alloy; amalgam; blend; combination; commixture; composite; compost; compound; concoction; fusion; immixture; interfusion; intermixture; mix; mixture; mix-up; preparation
См. также в других словарях:
merger of companies — economic move that unites a number of small companies into a single large company … English contemporary dictionary
merger — The fusion or absorption of one thing or right into another; generally spoken of a case where one of the subjects is of less dignity or importance than the other. Here the less important ceases to have an independent existence. Contract law. The… … Black's law dictionary
merger — The fusion or absorption of one thing or right into another; generally spoken of a case where one of the subjects is of less dignity or importance than the other. Here the less important ceases to have an independent existence. Contract law. The… … Black's law dictionary
merger — merg·er / mər jər/ n 1: the absorption of a lesser estate or interest into a greater one held by the same person compare confusion 2: the incorporation and superseding of one contract by another 3 a: the treatment (as by statute) of two offenses… … Law dictionary
merger accounting — A method of accounting for a business combination. It may only be used when a business combination falls within the definition of a merger in Schedule 4A to the Companies Act 1985 and Financial Reporting Standard 6. A business combination meets… … Law dictionary
merger of equals — USA The merger of two companies of about the same size to form a single company. In a merger of equals, stockholders from both companies surrender their stock and receive stock issued by the new company, with each group of stockholders getting… … Law dictionary
merger reserve — The availability of merger relief is an essential prerequisite for merger accounting; the reverse is not, however, the case and it is possible to obtain merger relief while acquisition accounting. Where this is the case, the premium on the issue… … Law dictionary
merger partner — ➔ partner * * * merger partner UK US noun [C] ► FINANCE a company, organization, etc. that joins with another, for example to reduce costs and increase profits and market share: »Companies are once again looking for merger partners in the hope… … Financial and business terms
merger relief — Relief under section 131 of the Companies Act 1985 from crediting share premium (the difference between the issue price of shares and their nominal value) to a share premium account. Only available on a securities exchange offer where the issuing … Law dictionary
merger — ► NOUN ▪ a merging of two things, especially companies, into one … English terms dictionary
merger — [mʉr′jər] n. a merging; specif., ☆ a) a combining of two or more companies, corporations, etc. into one, as by issuing stock of the controlling corporation to replace the greater part of that of the other or others b) the absorption of one estate … English World dictionary