Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

mereri

  • 1 mereri

    l) заслуживать a) merere aliquem s. de aliquo, также meritum collocare apud aliquem, оказывать услуги (1. 77 § 25 D. 31. 1. 11 § 8 D. 32. 1. 46. § 3 D. 40, 5);

    bene merentes amici (1. 9 D. 38, 5. 1. 5 D. 39, 5);

    meritus (adi.) заслуженный, достойный: meritissimi iuris auctores (1. 1 C. 7, 18);

    b) заслуживать, быть достойным, mer. beneficium (1. 1 § 14 D. 38, 9);

    in int. restitutionem (1. 10 § 10 D. 42, 8);

    veniam (1. 3 § 9 D. 29, 5. 1. 4 § 11. 1. 5 § 5 D. 49, 16);

    favorem (1. 42 D. 26, 7. 1. 38 § 1 D. 40, 12. 1. 2 § 1 D. 40, 5. 1. 1 § 3 D. 43, 23. 1. 4 C. 6, 35. 1. 8 D. 37, 8. L 132 pr. D. 45, 1);

    poenam (1. 9 D. 9, 4. 1. 15 D. 38, 2. 1. 27 § 2 D. 48, 19. 1. un. § 5 D. 49, 7);

    meritus (adi.) достойный, справедливый: meritis de causis summoveri a successione (1. 7 pr. D. 48, 20);

    merito (adv.) по справедливости, iure meritoque, iure ac merito (1. 14 § 4 D. 4, 2. 1. 17 § 13 D. 47, 10. 1. 45 § 12 D. 49, 14);

    mer. obtinere (1. 4 § 2 D. 2, 4);

    placere (1. 75 D. 23, 3. 1. 14 § 3 D. 47, 2. 1. 2 § 4 D. 28, 6);

    introduci (1. 14 D. 43, 26. 1. 16 D. 4, 2). - meritum (subst.). б) заслуга, suo merito acquirere (1. 4 § 10 D. 40, 1. 1. 15 § 1 D. 40, 2. 1. 47 § 2 D. 38, 21. 1. 1 § 2 D. 1, 4. 1. 18 § 5 D. 49, 14. 1. 11 D. 50, 5);

    malum meritum, низость (1. 2 D. 28, 4); иногда тоже без прибавления malum - прямо meritum: ex meritis filiae ad odium incitari (1. 19 C. 3, 28); в) претензия, право на, mer. hereditatis accipiendae (1. 16 § 1 D. 49, 17); г) достоинство (1. 1 C. 1, 38): д) содержание, стоимость: rei familiaris vires vel merita (1. 15 C. 4, 44); особ. обоз. главные обстоятельства известного дела = momentum, напр. appellationis merita probare (1. 27 D. 49, 1. 1. 1 C. 9, 3. 1. 1 C. 1, 45);

    merita negotii (1. un. C. 2, 15. 1. 2 C. 8, 5); е) вооб. способ, oбраз, in synagogam hospitii merito irruere (1. 4 C. 1, 9);

    c) зарабатывать, приобретать, quod ex operis suis meret servus (1. 3 § 8 D. 40, 7); отсюда mer. stipendia, служить, как солдат (1. 18 D. 42, 1. 1. 18 § 6 D. 49, 14. 1. 16 § 1 D. 49, 16); то самое обоз. тк. прямо merere (1. 26 § 3 D. 23, 4. 1. 3 § 1 D. 24, 1. 1. 23 § 1 D. 27, 1. 1. 26 D. 29, 1. 1. 23 § 1 D. 50, 1);

    meritum, жалованье, плата: militarium merit. erogatio (1. 16 pr. C. 12, 38).

    2) вооб. получать, mer. libertatem (1. 90 D. 28, 5. 1. 23 pr. D. 37, 14. 1. 3 § 4 D. 38, 16. 1. 20 D. 40, 4);

    legatum (1. 28 pr. D. 26, 2. 1. 40 § 1 D. 29, 1. 1. 21 pr. D. 35, 2);

    fideicomm. (1. 83 D. 31. 1. 5 § 2 D. 34, 9. 1. 13 D. 44, 4. 1. 1 § 6 D. 37, 6. 1. 41 C. 10, 31);

    mer, coniugum, вступать в брак (1. 19 C. 1, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > mereri

  • 2 mereo

    ruī, ritum, ēre и mereor, itus sum, ērī depon.
    1) заслуживать, быть достойным (laudem, praemia Cs; poenam, supplicium O; meruisse mori O); стяжать (gratiam bello L; egregiam famam T; gloriam PJ)
    male mereri de aliquo Lcn — сослужить плохую службу кому-л.
    bene merenti bene profuerit, male merenti par erit Pl — за добро воздастся добром, а на зло будет отвечено злом
    id demum est homini turpe, quod meruit pati Ph — позорит человека лишь та беда, которую он (сам) заслужил
    2) навлечь на себя (odium Cs; iram alicujus T)
    3) зарабатывать ( duodecim aeris C); доставать, приобретать ( divitias sibi Pl); наживать ( sestertios vicenos Vr)
    4) воен. служить
    m. equo (equis) C, Lслужить в коннице
    m. sub aliquo L etc. — служить под чьим-л. начальством
    6) делать, совершать ( scelus V)

    Латинско-русский словарь > mereo

  • 3 piaculum

    piāculum, ī n. [ pio ]
    1) умилостивительная жертва ( pecudes prima piacula sunto V); искупление (te piacula nulla resolvent H; p. rupti foederis L)
    2) кара, наказание
    exigere p. ab aliquo L — наказать кого-л.
    3) достойный кары поступок, грех, преступление
    p. committere (mereri) L или p. sibi contrahere L — совершить преступление, согрешить
    4) бедствие, несчастье (tutus a piaculis omnibus PM)

    Латинско-русский словарь > piaculum

  • 4 stipendium

    stīpendium, ī n. [ stips I + pendo ]
    1) (тж. s. militare L, PM) солдатское жалованье, плата за военную службу (s. militibus dare, numerare или persolvere C)
    stipendia merere T, L, Nep (mereri T; facere Sl, L) — несли военную службу, служить в армии
    2) оклад, жалованье (s. de publico statuere alicui L)
    homo nullius stipendii Sl — человек, не служивший в армии
    stipendia emereri L Sl — отслужить свои годы, отбыть срок военной службы
    4) год военной службы, поход ( plurimorum stipendiorum milites L)
    5)
    а) служба, дело Sen
    6) дань, контрибуция (imponere s. victis C)
    7) налог, взнос ( stipendia pendĕre Sl)
    8) возмездие, кара ( dira stipendia alicui terre Ctl)
    s. aliquem manet H — кому-л. предстоит наказание

    Латинско-русский словарь > stipendium

  • 5 gravis

    1) густой, fumus non gr. (1. 8 § 6 D. 8, 5);

    a) беременный: gravi utero uxor (1. 11 D. 29, 7);

    b) тягостный, строгий, резкий;

    graviter (adv.) = dure, mereri graviorem poenam, sententiam (1. 3 § 17. D. 29, 5. 1. 1. § 5 D. 49, 7. 1. 7 D. 47, 9. 1. 13 D. 48, 19. 1. 1 § 7 D. 1, 12. 1. 1 § 8 D. 26, 10. 1. 5 § 2 D. 49, 16. 1. 20 § 5. 1. 24 D. 8, 2. 1. 11 § 5 D. 4, 4. 1. 23 § 3 D. 28, 5. 1. 7 § 22 D. 48, 22. 1. 3 D. 13, 4. 1. 12 § 9 D. 17, 1. 1. 47 D. 19, 1. l. 11 pr. D. 22, 1. 1. 7 § 8. 1. 9 § 4 D. 26, 7);

    conditio gravior (1. 35. D. 35, 1. 1. 5 pr. D. 46, 3);

    c) важный, graviora crimina (1. 1 § 5 D. 49, 7);

    gravissima iniuria afficere aliq. (1. 10 § 12 D. 2, 4);

    d) тяжкий, сильный, gravissimae inimicitiae (1. 3 § 11. 1. 22 D. 34, 4. 1. 3 pr. D. 29, 5. 1. 40 § 3 D. 40, 7);

    e) трудный, graviter = difficulter;

    res gravis ad recuperandum (1. 25 D. 13, 7);

    graviter loqui (1. 9 D. 21,1).

    2) постоянный, твердый, строгий, congruit bono et gravi Praesidi (1. 13 pr. D. 1, 18. 1. 13 C. 2, 12). Gravitas, a) сила, твердость (1. 18 pr. D. 21, 1. 1. 2 D. 22, 5);

    b) достоинство, militaris grav. (1. 4 C. 4, 52. 1. 18 C. 2, 3. 1. 4 C. 2, 27. 1. 5 C. 3, 34. 1. 16 C. 5, 62); отсюда grav. tua, vestra, титул чиновников (1. 27 pr. D. 40, 12. 1. 3 C. 3, 3. 1. 7 C. 3, 26. 1. 4 C. 5, 73. 1. 1 C. 10, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > gravis

См. также в других словарях:

  • Mereri — mereri, merouri nf bien de campagne donné à loyer; ferme Bretagne. Syn.: mereuri …   Glossaire des noms topographiques en France

  • Merouri — mereri, merouri nf bien de campagne donné à loyer; ferme Bretagne. Syn.: mereuri …   Glossaire des noms topographiques en France

  • Merit — • By merit (meritum) in general is understood that property of a good work which entitles the doer to receive a reward from him in whose service the work is done Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Merit     Merit …   Catholic encyclopedia

  • Meritum — Me|ri|tum 〈n.; s, ri|ten〉 1. das Verdienst 2. 〈Rel.〉 Verdienst vor Gott durch gute Werke ● seine sportlichen Meriten hat er sich in zahllosen Wettkämpfen verdient [lat.] * * * Me|ri|tum, das; s, …iten <meist Pl.> [frz. mérite < lat.… …   Universal-Lexikon

  • mérite — (mé ri t ) s. m. 1°   Ce qui rend une chose digne de récompense ou de punition. •   Toute action de miséricorde fera placer chacun en son rang selon le mérite de ses oeuvres, SACI Bible, Ecclésiast. XVI, 15. •   Comment la vie active et la vie… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • dommage — Dommage, Picardis damage, quasi Damnum agere, vel damni actio, Dispendium, Incommodum, Noxa, Damnum, Detrimentum, Captio, Fraus. Dommage qui n est pas encore fait, mais on craind qu il advienne, Dommage imminent, Damnum infectum, Caius. Un… …   Thresor de la langue françoyse

  • meriter — Meriter, Mereri, Commerere, vel Commereri, Emereri. Meriter et deservir quelque chose, Promereri. Meriter d estre creu, Fidem mereri. Meriter envers aucun, Demereri. Je sçay qu elle a bien gagné et merité que tu ayes memoire d elle, Scio hanc… …   Thresor de la langue françoyse

  • plaisir — en François se prend pour un bien fait, pour une chose fort agreable, et pour recreation, joyeuseté ou passetemps. Plaisir mondain et charnel, Voluptas. Mon plaisir ou soulas, Meum suauium, Quid agitur? Mea voluptas. A mon plaisir, Ex sententia,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Emeritus — E*mer i*tus, a. [L., having served out his time, p. p. of emerere, emereri, to obtain by service, serve out one s term; e out + merere, mereri, to merit, earn, serve.] Honorably discharged from the performance of public duty on account of age,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Immeritous — Im*mer it*ous, a. [L. immeritus; pref. im not + meritus, p. p. of merere, mereri, to deserve.] Undeserving. [Obs.] Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Merit — Mer it, n. [F. m[ e]rite, L. meritum, fr. merere, mereri, to deserve, merit; prob. originally, to get a share; akin to Gr. ? part, ? fate, doom, ? to receive as one s portion. Cf. {Market}, {Merchant}, {Mercer}, {Mercy}.] 1. The quality or state… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»