-
41 Matka napohlavkovala klukovi.
Matka napohlavkovala klukovi.La mère a calotté le mioche.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka napohlavkovala klukovi.
-
42 Matka našlehala neposlušnému dítěti metlou.
Matka našlehala neposlušnému dítěti metlou.La mère a donné le fouet à l'enfant désobéissant.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka našlehala neposlušnému dítěti metlou.
-
43 Matka odestlala všechny postele.
Matka odestlala všechny postele.La mère a fait tous les lits.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka odestlala všechny postele.
-
44 Matka okřikla hlučící děti.
Matka okřikla hlučící děti.La mère a imposé silence aux enfants tapageurs.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka okřikla hlučící děti.
-
45 Matka opatruje své nemocné dítě.
Matka opatruje své nemocné dítě.La mère soigne son enfant malade.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka opatruje své nemocné dítě.
-
46 Matka ozdobila hrob synův.
Matka ozdobila hrob synův.La mère orna le tombeau de son fils.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka ozdobila hrob synův.
-
47 Matka plácla neposlušné dítě.
Matka plácla neposlušné dítě.La mère a donné une tape à l'enfant désobéissant.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka plácla neposlušné dítě.
-
48 Matka plísnila děcko.
Matka plísnila děcko.La mère grondait son enfant. -
49 Matka pohladila plačící dítě.
Matka pohladila plačící dítě.La mère a caressé de la main l'enfant qui pleurait.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka pohladila plačící dítě.
-
50 Matka požehnala svému synu před jeho odjezdem.
Matka požehnala svému synu před jeho odjezdem.La mère a donné sa bénédiction à son fils, avant qu'il ne partît.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka požehnala svému synu před jeho odjezdem.
-
51 Matka rozkrojuje chleba dětem.
Matka rozkrojuje chleba dětem.La mère coupe du pain aux enfants.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka rozkrojuje chleba dětem.
-
52 Matka se mazlí s děťátkem.
Matka se mazlí s děťátkem.La mère caresse son bébé.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka se mazlí s děťátkem.
-
53 Matka se modlí za uzdravení svého děcka.
Matka se modlí za uzdravení svého děcka.La mère prie pour la guérison de son enfant.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka se modlí za uzdravení svého děcka.
-
54 Matka sevřela dítě v náručí.
Matka sevřela dítě v náručí.La mère étreignit l'enfant dans ses bras.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka sevřela dítě v náručí.
-
55 Matka šlehala neposlušné dítě metlou.
Matka šlehala neposlušné dítě metlou.La mère fouettait l'enfant désobéissant.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka šlehala neposlušné dítě metlou.
-
56 Matka ukládá děti ke spaní.
Matka ukládá děti ke spaní.La mère met ses enfants au lit.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka ukládá děti ke spaní.
-
57 Matka vodí dítě do školy.
Matka vodí dítě do školy.La mère conduit l'enfant à l'école.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka vodí dítě do školy.
-
58 Matka vyčinila neposlušnému dítěti.
Matka vyčinila neposlušnému dítěti.La mère a tancé l'enfant désobéissant.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka vyčinila neposlušnému dítěti.
-
59 Matka vzdorovitému klukovi nabila.
Matka vzdorovitému klukovi nabila.La mère a fessé le garnement récalcitrant.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka vzdorovitému klukovi nabila.
-
60 Matka zabalila děcko do plenek.
Matka zabalila děcko do plenek.La mère a emmailloté le bébé.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Matka zabalila děcko do plenek.
См. также в других словарях:
mère — mère … Dictionnaire des rimes
mère — 1. (mè r ; Chiflet, Gramm. p. 190, au XVIIe siècle, dit qu on prononce mére) s. f. 1° Femme qui a mis un enfant au monde. • Que ne peut point un fils sur le coeur d une mère !, CORN. Rodog. IV, 4. • Comme un enfant que sa mère arrache d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Mere — Mere … Wikipédia en Français
mere — mere·ly; mere·stone; meso·mere; meta·mere; mi·cro·mere; my·e·lo·mere; my·o·mere; neph·ro·mere; neu·ro·mere; opis·tho·mere; par·a·mere; phal·lo·mere; plas·to·mere; pod·o·mere; pros·tho·mere; rhab·do·mere; sar·co·mere; scle·ro·mere; tar·so·mere;… … English syllables
mere — Mere, f. penac. Est celle qui nous a conceuz et enfantez, Mater, Genitrix. La mere de ma femme, Ma belle mere, Socrus. La mere grand de ma femme, Maior socrus. Ma mere grand, Auia. La mere grand de nostre pere grand, ou mere grand, Abauia. Je… … Thresor de la langue françoyse
Mere — may refer to: Mere (lake), a lake that is broad in relation to its depth Mere (weapon), a Māori war club Mere (live album) by Norwegian rock band deLillos Ain Ervin Mere (1903–1969), Estonian war criminal Places Mere, Cheshire, England Mere,… … Wikipedia
-mère — ♦ Élément, du gr. meros « partie » : centromère, métamère, polymère. mère, mérie, méro . éléments, du grec meros, partie . I. ⇒ MÈRE1, MÉRIE1, élém. formant I. mère, élém. tiré du gr. , de «partie», entrant dans la constr. de mots sav.,… … Encyclopédie Universelle
MÉRÉ (A. de) — MÉRÉ ANTOINE GOMBAUD chevalier de (1607 1684) Il y a aujourd’hui trois facettes du personnage d’Antoine Gombaud, chevalier de Méré, qui méritent de retenir l’attention: l’«honnête homme», l’interlocuteur de Pascal, l’écrivain. Il est certain que … Encyclopédie Universelle
Mere — (m[=e]r), a. [Superl. {Merest}. The comparative is rarely or never used.] [L. merus.] 1. Unmixed; pure; entire; absolute; unqualified. [1913 Webster] Then entered they the mere, main sea. Chapman. [1913 Webster] The sorrows of this world would be … The Collaborative International Dictionary of English
Meré — Parish Country Spain Autonomous community Asturias Province Asturias Municipality … Wikipedia
Mere — (m[=e]r), n. [Written also mar.] [OE. mere, AS. mere mere, sea; akin to D. meer lake, OS. meri sea, OHG. meri, mari, G. meer, Icel. marr, Goth. marei, Russ. more, W. mor, Ir. & Gael. muir, L. mare, and perh. to L. mori to die, and meaning… … The Collaborative International Dictionary of English