Перевод: с французского на русский

с русского на французский

menuisier+en

  • 41 établi

    m верста́к ◄-а'► (de menuisier, de serrurier)
    ║ ( de tailleur) портня́жный стол

    Dictionnaire français-russe de type actif > établi

  • 42 état

    m
    1. (situation, manière d'être) состоя́ние; положе́ние;

    l'état de choses — поря́док <положе́ние> веще́й;

    l'état de santé — состоя́ние здоро́вья; son état général s'est amélioré — его́ о́бщее состоя́ние улу́чшилось; c'est un état de fait — таково́ действи́тельное положе́ние ║ l'état d'esprit — умонастрое́ние; l'état d'usure — сте́пень изно́са; l'état d'exception (d'urgence) — чрезвыча́йное положе́ние

    dans un (l')état в состоя́нии (être), в состоя́ние (mettre);

    dans un état lamentable — в плаче́вном <в жа́лком> состоя́нии <ви́де>;

    l'industrie est dans un état florissant — промы́шленность процвета́ет <пережива́ет по́ру расцве́та>; dans cet état de choses... — при тако́м положе́нии [веще́й]...; dans l'état actuel de la science — при дости́гнутом у́ровне нау́ки; le malade est dans un état grave — больно́й [нахо́дится] в тяжёлом состоя́нии; elle est dans un état intéressant — она́ в интере́сном положе́нии; ne vous mettez pas dans un état pareil! — не дово́дите себя́ до тако́го состоя́ния!, не волну́йтесь так!; tu t'es mis dans un bel état! — на кого́ ты стал похо́ж!, в хоро́шем ты ви́де!; l'homme dans l'état de nature — челове́к в есте́ственном состоя́нии; ● il est dans tous ses états — он стра́шно взволно́ван, он ∫ в стра́шном волне́нии <сам не свой fam.>; mettre dans tous ses états — поверга́ть/пове́ргнуть littér. в по́лное смяте́ние <в си́льное волне́ние>

    à l'état в состоя́нии, в ви́де;

    à l'état brut — в необрабо́танном (↑в первозда́нном fig.) ви́де;

    un corps à l'état pur — вещество́ в чи́стом ви́де;

    [хими́чески] чи́стое вещество́;

    à l'état gazeux — в газообра́зном состоя́нии;

    à l'état natif — мета́лл в саморо́дном состоя́нии, саморо́дный мета́лл; la vérité à l'état pur — чи́стая (↑чисте́йшая) пра́вда; la maladie reste à l'état latent — боле́знь развива́ется скры́то; à l'état de veille — бо́дрствующий; в состоя́нии бо́дрствования

    en état:

    être en bon (en mauvais) état — быть в хоро́шем (в плохо́м) состоя́нии;

    en parfait état de conservation — в прекра́сной <в превосхо́дной> сохра́нности; en état de marche — в по́лной испра́вности, испра́вный; го́дный к испо́льзованию; де́йствующий; на ходу́; remettre une machine en état — приводи́ть/привести́ в испра́вность маши́ну; исправля́ть/испра́вить, <чини́ть/по=, ремонти́ровать/от=> маши́ну; remettre les choses en état — поправля́ть/попра́вить положе́ние; наводи́ть /навести́ поря́док; le pays est en état de crise — страна́ в кри́зисном положе́нии; страна́ ∫ пережива́ет кри́зис <нахо́дится в кри́зисе>; en tout état de cause — во вся́ком слу́чае, как бы то ни бы́ло; être en état de guerre — быть в состоя́нии войны́; la ville est en état de siège — го́род нахо́дится на оса́дном положе́нии, ∑ в го́роде введено́ оса́дное положе́ние; la ville est en état d'alerte ∑ — в го́роде объя́влена трево́га; la troupe est enétat d'alerte — войска́ приведены́ в боеву́ю гото́вность; mettre en état d'alerte — поднима́ть/подня́ть по трево́ге; mettre en état de siège — объявля́ть/объяви́ть (+ A) на оса́дном положе́нии; переводи́ть/перевести́ на оса́дное положе́ние; être en état d'ivresse — быть ∫ в нетре́звом состоя́нии <в состоя́нии опьяне́ния> ║ en état de péché — в грехе́; en état de grâce — в состоя́нии <сподо́бившийся> благода́ти; mettre en état d'arrestation — брать/взять <заключа́ть/заключи́ть> под стра́жу; en état de légitime défense — при самозащи́те, в состоя́нии необходи́мой самооборо́ны ║ être en état de + inf — быть в состоя́нии <в си́лах> + inf; — быть спосо́бным (+ inf; — к + D>; мочь/с= + inf; il n'est pas en état de travailler — он ∫ не в состоя́нии <не мо́жет, не спосо́бен> рабо́тать; он не работоспосо́бен

    hors d'état:

    cette voiture est hors d'état — э́тот автомоби́ль неиспра́вен <испо́рчен, пришёл в него́дность>;

    mettre qn. hors d'état de nuire — обезвре́живать/обезвре́дить кого́-л.; выбива́ть/вы́бить у кого́-л. ору́жие из рук

    2. (condition de vie) зва́ние; состоя́ние; профе́ссия;

    l'état ecclésiastique — свяще́нничество (sacerdoce); — духо́вное зва́ние (titre);

    l'état militaire — состоя́ние на вое́нной слу́жбе; положе́ние военнослу́жащего; un devoir d'état — служе́бный долг, долг слу́жбы; une grâce d'état — казённая <официа́льная> любе́зность; l'état de mariage — состоя́ние в бра́ке; de son état — по профе́ссии; il est menuisier de son état — он по профе́ссии <по специа́льности> столя́р; il n'est pas satisfait de son état — он не дово́лен свои́м положе́нием <профе́ссией, специа́льностью>

    hist.:

    le tiers état — тре́тье сосло́вие;

    les états généraux — генера́льные шта́ты; l'état civil — гражда́нское состоя́ние, -ая слу́жба; les registres de l'état civil — за́пись а́ктов гражда́нского состоя́ния (abrév RS — загс); un fonctionnaire de l'état civil — чино́вник <слу́жащий> гражда́нского ве́домства

    3. (liste) спи́сок;

    l'état descriptif d'un lieu — о́пись помеще́ния <предме́тов, находя́щихся в помеще́нии>;

    un état nominatif — поимённый пе́речень <спи́сок>; figurer sur les états d'une administration — зна́читься ipf. в спи́ске ли́чного соста́ва учрежде́ния; состоя́ть ipf. в шта́те слу́жащих; l'état du matériel — инвента́рная о́пись; l'état des pertes — спи́сок поте́рь; un état de frais — сме́та расхо́дов; les états de service — послужно́й спи́сок; прохожде́ние слу́жбы (action)

    ║ ( personnel) шта́ты pl.

    faire état de — упомина́ть/упомяну́ть (+ A) ( évoquer); — отмеча́ть/отме́тить (+ A) ( relever); — ссыла́ться/сосла́ться (на + A) ( se référer à); — придава́ть/прида́ть значе́ние (+ D) ( faire cas de); — счита́ться/ по= (с +) (tenir compte de);

    il a fait état de ce document pour étayer sa thèse — в подкрепле́ние свое́й мы́сли он сосла́лся на э́тот докуме́нт; ne faites pas état de ce que je vais vous dire — не придава́йте значе́ния тому́, что я скажу́ вам

    4. ( Etat) госуда́рство;

    le chef d'Etat — глава́ госуда́рства;

    le conseil d'Etat — госуда́рственный сове́т; «l'Etat c'est moi!» «— Госуда́рство — э́то я!»; une affaire d'Etat — госуда́рственное де́ло, де́ло госуда́рственной ва́жности; la Banque d'Etat — госуда́рственный банк; les finances de l'Etat — госуда́рственная казна́; le capitalisme d'Etat — госуда́рственный капитали́зм; un coup d'Etat — госуда́рственный переворо́т; faire un coup d'état dans sa famille fig. — брать/взять бразды́ правле́ния в семье́ в свои́ ру́ки; un crime d'Etat — госуда́рственное преступле́ние; un homme d'Etat — госуда́рственный де́ятель; la raison d'Etat — интере́сы госуда́рства; un secret d'Etat — госуда́рственная та́йна; un secrétaire d'Etat à la guerre — госуда́рственный секрета́рь по вопро́сам оборо́ны; la sûreté de l'Etat — безопа́сность госуда́рства; охра́на госуда́рственной безопа́сности

    Dictionnaire français-russe de type actif > état

  • 43 gouge

    f полукру́глое долото́ ◄pl. -ло-►; -ая стаме́ска ◄о► (de menuisier)

    Dictionnaire français-russe de type actif > gouge

  • 44 maillet

    m [деревя́нный] молото́к, кия́нка ◄о►, колоту́шка ◄е►;

    un maillet de menuisier — кия́нка <молото́к> пло́тника;

    un maillet de jeu de croquet — молото́к для игры́ в кроке́т

    Dictionnaire français-russe de type actif > maillet

  • 45 outil

    m
    1. инструме́нт;

    des outils de jardinage (de menuisier) — садо́вые (столя́рные) инструме́нты;

    une trousse à outils — су́мка для инструме́нтов; une machine-outil — стано́к

    2. fig. ору́дие;

    outil de travail — ору́дие труда́;

    ce dictionnaire est un outil indispensable — э́тот слова́рь необходи́м при <в> рабо́те; être un outil entre les mains de qn. — быть ору́дием в чьих-л. рука́х ║ un mot-outil — служе́бное сло́во

    3. fam. (chose) вещь ◄G pl. -ей► f, шту́ка
    4. pop.:

    c'est un drôle d'outil — он неприя́тный <стра́нный> тип

    Dictionnaire français-russe de type actif > outil

См. также в других словарях:

  • menuisier — menuisier, ière [ mənɥizje, jɛr ] n. • 1227; de menuiser 1 ♦ Vx Ouvrier en menuiserie (1o). Corporation des orfèvres menuisiers. 2 ♦ (1382) Mod. Artisan, ouvrier qui travaille le bois équarri en planches pour la fabrication de meubles et ouvrages …   Encyclopédie Universelle

  • Menuisier — Un menuisier au travail Professions voisines charpentier Ébéniste …   Wikipédia en Français

  • menuisier — MENUISIER. s. m. Artisan qui travaille en bois avec le rabot & la varlope. Maistre Menuisier. excellent Menuisier. bon Menuisier. Menuisier en ebene …   Dictionnaire de l'Académie française

  • menuisier — Menuisier, m. acut. Est l artisan qui besogne en bois, de petis ouvrages, comme huis, fenestres, caisses, clostures de choeur d eglise couches, chaires, et autres telles besognes, et en iceux fait les fringoteries qu on y veut mettre, et à tel… …   Thresor de la langue françoyse

  • menuisier — /mə nwē zyāˈ/ (French) noun A joiner …   Useful english dictionary

  • MENUISIER — s. m. Artisan qui travaille en bois, et qui fait des ouvrages nécessaires dans l intérieur des maisons, tels que portes, croisées, parquets, armoires, tables, lambris, etc. Maître menuisier. Excellent menuisier. Garçon menuisier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • menuisier — nm. kéché (qui fait des cercueils) (Albertville.021) ; M(è)NUZÎ (Albanais.001b, Annecy.003b.TER., Villards Thônes | Thônes), m(è)nuizî (001a), mnujî (003a), m(è)nujé (Arvillard.228 | 0021, Marthod), menwizyé (Cordon). E. : Caissier, Charpentier,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • menuisier — (me nui zié ; l r ne se prononce et ne se lie jamais ; au pluriel, l s se lie : des me nui zié z habiles) s. m. 1°   Artisan qui travaille en bois, et qui fait dans l intérieur des maisons les ouvrages qui ne sont pas de la charpente, par exemple …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MENUISIER — n. m. Celui qui travaille les menues pièces de bois, par opposition au charpentier, et qui fait des ouvrages nécessaires à l’installation extérieure ou intérieure des maisons, tels que portes, croisées, parquets, meubles d’appartement ou de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Menuisier En Sièges — Parler de menuisier en sièges, c est rappeler que cette corporation des menuisiers a évolué en fonction des techniques et des spécialisations. Le mot Menuisier apparaît, pour la première fois en 1382, dans les statuts règlementant la profession… …   Wikipédia en Français

  • Menuisier en sieges — Menuisier en sièges Parler de menuisier en sièges, c est rappeler que cette corporation des menuisiers a évolué en fonction des techniques et des spécialisations. Le mot Menuisier apparaît, pour la première fois en 1382, dans les statuts… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»