Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

mensch

  • 1 Mensch

    m -en, -en čovjek (pl ljudi); der äußere - čovječe tijelo; der innere - duh m

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Mensch

  • 2 Mensch

    n -es, -er vulg djevojčura f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Mensch

  • 3 Aber

    n; es ist ein - dabei tu ima neka zapreka; er hat immer ein Wenn und ein - uvijek oklijeva, vazda je neodlučan; es ist kein Mensch ohne ein - nema čovjeka bez pogreške

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Aber

  • 4 abgetakelt

    pp adj; -es Schiff raspremljen brod; fig. -er Mensch oronuo (iskipio) čovjek

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abgetakelt

  • 5 abtakeln

    v marit raspremiti brod, poskidati jedra; sidra i konope, skinuti (-nem) snast, razjedriti; fig staviti izvan porabe; abgetakelt pp adj raspremljen, stavljen van porabe; ein abgetakelter Mensch izmoz.den čovjek, nesposoban (-bna, -bno) za daljnji rad

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > abtakeln

  • 6 ander

    adj drugi, ini; ein -er Mensch drugi čovjek; -e Leute drugi ljudi; -e Kleider druga odijela; es ist ein -er den ich meine ja mislim drugoga; jetzt ist der -e dran sad je drugi na redu; einer um den -en jedan za drugim; das machen Sie -en weis to pripovijedajte drugima (ja vam ne vjerujem); unter -em između ostalog; das -e Mal drugi put; ein um das -e Mal često; einmal über das -e često puta; ein Jahr um das -e fig bila godina dobra ili loša; in -en Umständen biti trudna (u trudnom stanju, samodruga); ein -es ist versprechen, ein-es halten drugo je obećati, a drugo obećanje držati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ander

  • 7 Bengel

    m -s, - klip; - einer Glocke klatno n; - am Brunnen đeram (-rma) m; (ungehobelter Mensch) neotesanac (-nca), klipan; roher - prostak; (Preß-) - nametljiv novinar

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bengel

  • 8 bequem

    adj udoban (-bna, -bno), zgodan (-dna, -dno); wenn es Ihnen - ist ako vam odgovara, ako vam je pravo; - wohnen udobno stanovati (-nujem); ein -er Mensch čovjek koji se neće pretrgnuti radom; eine -e Gelegenheit zgodna prilika; es sich - machen udobno se smjestiti, raskomo-titi se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bequem

  • 9 Bildung

    f -, -en tvorevina; - eines Staates stvaranje n države; - neuer Wörter tvorba f novih riječi; - eines Ministeriums stvaranje n ministarstva; - des Gesichtes fizionomija; - des Geistes, geistige - obrazovanost (-i) f, obrazovanje n; gelehrte - znanstvena naobrazba; formale - intelektualna naobrazba; ein Mensch ohne - nenaobražen čovjek

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bildung

  • 10 bodenständig

    adj prirastao (-sla, -slo) uz zemlju; (Mensch) čovjek, kome su već pređi tu živjeli, autohton, urođen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > bodenständig

  • 11 denken

    (dachte, gedacht) v misliti, scijeniti, suditi, kaniti; der Mensch denkt, Gott lenkt čovjek kaže, bog raspolaže; denke dir meine Lage zamisli se u moj položaj; ich denke mir ihn klein zamišljam ga malenim; denke dir zamisli; gedacht pp spomenut; wo denkst du hin što ti pada na um? auf Mittel und Wege denken razmišljati o načinu, kako da čovjek što izvrši (postigne); sich nichts Arges bei etw. (dat.) - ne misliti zlo o čemu, ne imati zlih namjera; ich denke mir die Sache so stvar ja tako zamišljam; wer hätte das gedacht tko bi to bio mislio?; das hätte ich mir nicht gedacht toga ne bih bio mislio; ich dachte Wunder, was er vorbringen würde mislio sam, da će bogzna što navesti; du wirst noch lange daran denken još ćeš dugo na to misliti, još ćeš se dugo toga sjećati; ich dachte, daß du ihn kenntest mislio sam da ga poznaješ; man sollte denken, du wärest nicht bei Sinnen čovjek bi mislio, da nisi pri zdravoj pameti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > denken

  • 12 desgleichen

    adj takav, kakav (-kva, -kvo); tome sličan (-čna, -čno); na isti način; ein Mensch, - ich noch die gesehen habe čovjek kakva još nisam vidio

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > desgleichen

  • 13 dürr

    adj suh; min sa malo ruda; mit -en Worten sa malo riječi; ein -er Mensch mršav čovjek; ein -er Sommer ljetna suša; -es Kraut suhor m; -e Kuh jalovica

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > dürr

  • 14 eifrig

    adj marljiv, revan (-vna, -vno), žustar (-stra, -stro), revnjiv, revnostan (-sna, -sno); -er Mensch maran čovjek, trudbenik

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > eifrig

  • 15 eigen

    adj rođen, svoj, vlastit; sich einen Gedanken zu - machen prihvatiti neku misao; es ist mein - moje je; es ist doch - čudnovato je; das ist ihm - to mu je svojstveno; sich etw. zu - machen prisvojiti si što; für -e Rechnung na vlastiti račun; es ist eine -e Sache darum čudna je stvar, škakljiva je stvar, čudno je s tim; in einem -en Buch u posebnoj knjizi; ein -er Mensch čudak; -er (trockener) Wechsel, Proprewechsel vlastita mjenica koju će izdavač sam platiti; sein -er Herr sein biti neovisan (-sna, -sno), ne zavisiti ni o kome; aus -en Stücken, aus -em Antrieb iz vlastite pobude; etw. auf -e Hand tun činiti nešto iz vlastite pobude; etw. auf -e Faust tun činiti nešto na vlastitu odgovornost; zu -en Händen übergeben predati nekome na ruke: man hört sein -es Wort nicht čovjek ne čuje ni svoju vlastitu riječ; -er Herd ist Goldes wert vlastito ognjište zlata je vrijedno; sein -stes dransetzen sve žrtvovati, raditi iz petnih žila; mit Eignem durchhalten izdurati vlastitom snagom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > eigen

  • 16 einsilbig

    adj jednoslovčan; -es Wort jednoslov-čana riječ (-i); -er Mensch neräzgovoran (šutljiv), čovjek; -e Antwort kratak (lako-nički, nejasan) odgovor

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > einsilbig

  • 17 elend

    adj bijedan, jadan (-dna, -dno); in -en Umständen leben živjeti (-vim) jadno; ein -er Mensch nepošten, beznačajan čovjek

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > elend

  • 18 erbärmlich

    adj jadan, bijedan (-dna, -dno); ein -er Mensch ništarija f

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erbärmlich

  • 19 erregbar

    adj uzbudljiv, razdražljiv; leicht -er Mensch razdražljiv čovjek, napržica

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erregbar

  • 20 falsch

    adj lažan (-žna, -žno), pretvoran (-rna, -rno), neiskren; auf jdn. - sein srditi se na koga; - schreiben pogrešno pisati (-šem); - schwören krivo se zakleti (-kunem, zaklinjali, -njem) ein Wort - aussprechen riječ krivo izgovoriti; - spielen varati pri igri; - wie ein Fuchs lisičji pretvorno; -e Scham neopravdana sramežljivost (stidljivost, -i); -e Münze krivotvoren kovan novac (-vca); eine -e Flagge führen ploviti pod tuđom zastavom; -e Zähne umjetni zubi; -er Hase isjeckano meso, priređeno kao zečetina; auf -er Fährte sein promašiti trag, ići krivim tragom; ein -es Zeugnis ablegen, - aussagen laažno svjedočiti; ein -er Mensch šarenjak m, pretvorica f; ein -er Wechsel krivotvorena mjenica; -er Schlüssel otpirač m; ein -es Urteil pogrešan sud; in ein -es Licht setzen staviti (stavljati) u krivo svjetlo, fig nezgodno prikazati (-žem, prikazivati, -zujem); ohne Falsch bez primisli, iskren; es ist kein Falsch in ihm iskren je

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > falsch

См. также в других словарях:

  • Mensch — Darstellung des Menschen von Leonardo da Vinci Systematik Teilordnung: Altweltaffen (Catarrhini) …   Deutsch Wikipedia

  • Mensch si — Studioalbum von Gimma Veröffentlichung 2011 Label Musikvertrieb (Muve) Format …   Deutsch Wikipedia

  • Mensch — Mensch: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. mensch‹e›, ahd. mennisco, älter mannisco, niederl. mens) ist eine Substantivierung des gemeingerm. Adjektivs ahd. mennisc, got. mannisks, aengl. mennisc, aisl. mennskr… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Mensch — (Homo sapiens L.), das höchst entwickelte irdische Wesen, das alle verwandten Lebewesen in geistiger Hinsicht bei weitem überragt, ohne jedoch von ihnen durch tiefer gehende körperliche Unterschiede getrennt zu sein. Denn der M. bietet den Typus… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Mensch — Sm std. (8. Jh.), mhd. mensch(e) m./n., ahd. men(n)isco u.ä., as. mennisko Stammwort. Wie afr. mann(i)ska, menn(i)ska Substantivierung eines Zugehörigkeitsadjektivs zu Mann in der alten Bedeutung Mensch . Das Adjektiv g. * manniska menschlich in… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Mensch — Die Gestalt des Menschen I. Die Gestalt des Menschen II. Die Gestalt des Menschen III …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • -mensch — mensch, der; en, en (salopp): kennzeichnet in Bildungen mit Substantiven – seltener mit Wörtern anderer Wortart – eine Person, die sehr allgemein durch etw. charakterisiert ist oder beruflich mit etw. zu tun hat: Karriere , Tag , Zeitungsmensch.… …   Universal-Lexikon

  • mensch — [menʃ] n [Date: 1900 2000; : Yiddish; Origin: mensh, from German mensch person ] AmE spoken someone that you like and admire, especially because they have done something good for you …   Dictionary of contemporary English

  • Mensch — Nom porté notamment dans le Haut Rhin et la Moselle. Correspond le plus souvent à l allemand Mensch (= homme), avec un sens qui reste à préciser. Peut aussi être un hypocoristique de divers noms de personne, en particulier Meinhard …   Noms de famille

  • mensch — (n.) person of strength and honor, 1907, from Yiddish, from Ger. Mensch, lit. man, person, from O.H.G. mennisco human, from P.Gmc. adjective *manniska human (see MANNISH (Cf. mannish)) …   Etymology dictionary

  • Mensch — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Alle Menschen müssen sterben. • Kein Mensch kann das tun …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»