Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

mens

  • 1 mens

    ,mentis f
    ум,мышление, мысль

    Латинский для медиков > mens

  • 2 ум

    mens mentis, f

    Русско-латинский медицинско-фармацевтический словарь > ум

  • 3 Мышление

    - mens; cogitatio; ratio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мышление

  • 4 Сумашествие

    - mens alienata; mentis alienatio; insania; deliratio; furor; vecordia;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Сумашествие

  • 5 Намерение

    - consilium; intentio; desiderium; conatus; animus (recipiendi; revertendi); voluntas; propositum; mens; coeptum; coeptus,us; cogitatum; cogitatio; institutum; destinatio; scopus; намерения - destinata,-orum,n (destinatis alicujus adversari); desiderium;

    • благие намерения - pia desideria;

    • с благими намерениями - bono studio;

    • иметь наилучшие намерения - optime sentire;

    • поверять кому-л. все намерения (планы) - credere omnia consilia alicui;

    • с тем намерением, чтобы... - hoc animo, ut...

    • иметь иные намерения - videre aliud;

    • оставаться верным своему намерению - uti instituto suo; tenere propositum;

    • никак не отступать от своего намерения - remittere nihil de voluntate;

    • мое намерение непременно - perstat mihi mens;

    • скрывать намерение - propositum premere;

    • исполнить намерение - consilium explere / perficere;

    • расстроить чьи-либо намерения - consilia alicujus frangere / dissolvere / evertere;

    • переменить намерение - animi sententiam mutare; abjicere consilium;

    • при недостатке сил и намерение похвально - ut desint vires, tame nest laudanda voluntas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Намерение

  • 6 Рассудок

    - cerebrum (non habere); ratio; mens; sensus; judicium;

    • здравый рассудок - mens sana;

    • в полном рассудке - cum ratione;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Рассудок

  • 7 Благородный

    nobilis,e; generosus; ingenuus; liberalis; honestus; eugeneus (eugenius); altus (vir); celsus (generosus celsusque; celsa mens); summas, atis (matrona; virgo); optimas, atis; liberalis;

    • поступать благородно - generose, ingenue, liberaliter agere;

    • благородные металлы - pretiosa metalla;

    • благородный образ мыслей - generosus, ingenuus animus; liberalitas; generositas; ingenuitas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Благородный

  • 8 Благородство

    - animi nobilitas; magnitudo; praestantia; altitudo et celsitas; alta et sublimis mens; animi ingenuitas, liberalitas; generositas; ingenuitas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Благородство

  • 9 Величественный

    - altus (vultus); sublimis (mens; carmina; facinora; vir); augustus; gravis; tragicus; excelsus; magnificus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Величественный

  • 10 Вмещать

    - capere;

    • эта бочка вмещает 10 вёдер - hoc dolium decem modiolos/amphoras capit.

    • дом не может их вместить - domus eos non capiet;

    • их ум не в состоянии этого вместить - mens eorum hoc non capit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вмещать

  • 11 Возвышенный

    - editus; elatus; elevatus; exaltatus; altus (oratio); celsus; tumidus (terra); supernus (Tusculum); sublimis (mens; carmina; facinora; vir); erectus; tragicus; grandis;

    • на возвышенных местах - in (locis) editis;

    • на более возвышенных местах - in (locis) editioribus;

    • возвышенный берег - ripa elata (elevata);

    • на возвышенном песчаном месте - in loco arenoso exaltato;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Возвышенный

  • 12 Высокий

    - altus (arbor; mons; turris; vox; sonus); gracilis (vox); celsus; editus; elatus; sublatus (vox); celsus (mons; turris; arx; sedes dignitatis; senatus); excelsus; amplus (тж. в качестве титула); tumidus (montes); sublimis (columna; cacumen montis; mens; vir; carmina; facinora); procerus; excellens; excelsus;

    • высокие горы - montes alti;

    • высокий лес - silva alta;

    • высокие стебли - caules alti;

    • на очень высоких горах - in montibus altissimis; procerus;

    • высокие растения - plantae procerae;

    • высокие места (loca) edita;

    • по высокому берегу - ad ripam elatam;

    • на высоких скалах - in rupibus excelsis; praecelsus;

    • высокие широты - latitudines subpolares;

    • высшее звание (сенаторское) - amplissimus ordo;

    • высший пост (консула) - amplissimus honor;

    • высокий рост - sublimitas; proceritas;

    • высокий стиль - sublimitas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Высокий

  • 13 Деятельный

    strenuus (vir fortis ac strenuus); navus (homo navus et industrius); vegetus (mens; ingenium); actuosus; activus; sedulus; impiger; operosus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Деятельный

  • 14 Дух

    - animus (ut oculus, sic animus, se non videns, alia cernit; animi corporisque vires); spiritus; umbra (Hectoris); mens; ingenium; daemon; daemonium;

    • дух-хранитель - genius; lar;

    • падать духом - abjicere animum; tardari animo; submittere animum;

    • придать духу - animum addere;

    • воспрянуть духом - animum sumere;

    • боевой дух наших растёт - nostris animus augetur;

    • упавший духом - afflictus (animi bonorum);

    • упавший дух - affectus animus;

    • испустить дух - abjicere animam; vomere vitam, animam; animam agere; extremum spiritum edere, effundere;

    • одни жиыве существа имеют дух, другие же только душу (дыхание) - animantia quaedam animum habent, quaedam tantum animam;

    • перевести дух - strigare;

    • одним духом - uno spiritu;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Дух

  • 15 Изнеженный

    - tener (mens); subtilis (palatum); mollis; delicatus; fractus; ingenuus; effeminatus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Изнеженный

  • 16 Искренность

    - veritas (in veritatem alicujus confugere); sinceritas; candor animi; ingenuitas; simplicitas; fallere nescia mens / voluntas / indoles;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Искренность

  • 17 Мнение

    - opinio; setentia; placitum; arbitrium; consilium; mens; animus; suffragium; judicium; persuasio;

    • определённое мнение - sententia destinata; sensus;

    • ложное мнение - opinio falsa;

    • предвзятое мнение - opinio praesumpta;

    • по моему мнению - mea sententia; meo sensu; me censente;

    • по твоему мнению - suffragio tuo;

    • вот вам моё мнение об этом - habetis de ea re quid sentiam;

    • разделить мнение - idem sentire; consentire;

    • согласиться с чьим-либо мнением - assensu suo comprobare sententiam alicujus;

    • расходиться во мнении - dissentire; in sententia discedere;

    • присоединиться к чьему-л. мнению - in sententiam alicujus pedibus vadere;

    • быть хорошего (высокого) мнения - bene existimare;

    • говорить в защиту какого-л. мнения - disputare in aliquam sententiam;

    • общественное мнение - fama (militum; contra famam omnium);

    • когда кто-л. высказывал своё мнение - quum dixisset aliquis, quid sibi videretur;

    • внушать то одни мнения, то другие - variare invicem sententias;

    • отвергать чье-либо мнение - respuere sententiam alterius;

    • наши мнения различны - sententiae nostrae discrepant; opinionum inter nos dissimilitudo / dissentio est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мнение

  • 18 Мужество

    - virtus; fidentia; fortitudo; spiritus (magnos spiritus alicui facere, imprimere); animus; pectus,-oris,n; mens;

    • страх, пробуждающий мужество - frigus animosum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мужество

  • 19 Настроение

    - affectio (animi); affectus (mentis; animi); animus; voluntas; spiritus (hostilis); habitus; modus i; animi habitus us;

    • неустойчивость настроения - varia mens;

    • колебаться между противоположными настроениями - dubiis affectibus errare;

    • быть в неважном настроении - substomachari (taedio);

    • быть проникнутым общим настроением - unius spiritu vivere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Настроение

  • 20 Несчастный

    - infaustus; infelix; infortunatus; miser (vir, civitas, plebs); afflictus (res Romana); aeger (mens); funestus;

    • несчастный в каком-л. отношении - miser alicujus rei;

    • стать несчастным - pessum ire;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Несчастный

См. также в других словарях:

  • mens — mens …   Dictionnaire des rimes

  • Mens — bezeichnet: Mens, Personifikation des Denkens, Bewusstseins und Verstandes, siehe Mens (Mythologie) Mens (Isère), Ortschaft in der französischen Region Dauphiné Kanton Mens, ein Kanton im französischen Arrondissement Grenoble …   Deutsch Wikipedia

  • Mens — Mens …   Wikipedia Español

  • mens re|a — «mehnz REE uh», Law. criminal intent: »One is not anxious to multiply criminal offences in which there is no mens rea (London Times). ╂[< Latin mēns rea a guilty mind] …   Useful english dictionary

  • Mens [1] — Mens (lat.), das geistige Vermögen, bes. Verstand, Einsicht. Der personificirten M. wurde nach der Schlacht am Trasimenus ein Tempel in Rom gebaut u. ihr am 8. Juni ein Fest auf dem Capitol gefeiert. Mens sana in corpŏre sano, in einem gefunden… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • mens — (izg. mȅns) m DEFINICIJA 1. fil. duša, duh 2. rij. mozak ETIMOLOGIJA lat …   Hrvatski jezični portal

  • mens — (el. medens) konj. (jf. imedens, imens); du laver mad mens jeg dækker bord …   Dansk ordbog

  • Mens —         (лат.) дух, разум, ум. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 …   Философская энциклопедия

  • Mens [2] — Mens (spr. Mang), Marktflecken im Arrondissement Grenoble des franz. Departements Isère; Segeltuchfabrik, Leineweberei, Mineralquelle; 2100 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Mens — Mens, römische Personifikation des »Verstandes« und der Besonnenheit, erhielt 217 v. Chr. nach der durch Unverstand verlornen Schlacht am Trasimenischen See auf dem Kapitol einen Tempel, dessen Stiftungsfest jährlich 8. Juni gefeiert wurde …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Mens — Mens, lat., Geist; Verstand. M. sana in corpore sano = ein gesunder Geist in gesundem Körper …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»