-
1 mener
v t1 accompagner إصطحب ['ʔisʼtʼaћaba]◊Le taxi les mènera à l'aéroport. — ستصطحبهم سيارة الاجرة حتى المطار
2 أدَّي [ʔad'ːaː]◊Cette rue mène à la place. — يؤدي هذا الشارع الى الدوار
3 mener une vie عاش ['ʔʼaːʃa]4 أدار [ʔa׳daːra]* * *v t1 accompagner إصطحب ['ʔisʼtʼaћaba]◊Le taxi les mènera à l'aéroport. — ستصطحبهم سيارة الاجرة حتى المطار
2 أدَّي [ʔad'ːaː]◊Cette rue mène à la place. — يؤدي هذا الشارع الى الدوار
3 mener une vie عاش ['ʔʼaːʃa]4 أدار [ʔa׳daːra] -
2 action
I n f1 acte عمل [ʔʼa׳mal]2 معارضة [mu׳ʔaːradʼa] f3 effet فاعليّة [faːʔʼi׳lijːa]◊l'action d'un acide — فاعليّة حامض
◊l'action d'un médicament — فاعليّة دواء
◊L'action du roman se situe dans le désert. — تدور أحداث الرواية في الصحراء
II n f◊acheter / vendre des actions — شراء أو بيع أسهم
* * *I n f1 acte عمل [ʔʼa׳mal]2 معارضة [mu׳ʔaːradʼa] f3 effet فاعليّة [faːʔʼi׳lijːa]◊l'action d'un acide — فاعليّة حامض
◊l'action d'un médicament — فاعليّة دواء
◊L'action du roman se situe dans le désert. — تدور أحداث الرواية في الصحراء
II n f◊acheter / vendre des actions — شراء أو بيع أسهم
-
3 enquête
n f2 إستفتاء [ʔistif'taːʔ]* * *n f2 إستفتاء [ʔistif'taːʔ] -
4 austère
-
5 aller
I v i1 se déplacer ذهب [ða'haba]2 partir pour ذهب [ða'haba]3 mener أدّى إلى [ʔad'ːaː ʔi׳laː]◊Ce chemin va au village. — هذا الطريق يؤدي إلى القرية
4 سار ['saːra]◊Comment allez-vous ? — كيف تسير أمورك؟
◊Ça va. — تسير بخير
◊Il va mieux. — تسير أموره بشكل أفضل
5 convenir ناسب ['naːsaba]◊Cette couleur ne lui va pas. — هذا اللون لا يناسبه
II v auxسوف، س ['sawfa, sa]◊Il va arriver d'une minute à l'autre. — سوف يصل بين دقيقة وأخرى
◊Il va pleuvoir. — ستمطر
————————s'en allerv pr1 غادر ['ɣaːdara]◊Tu t'en vas déjà ? — أتريد المغادرة منذ الآن؟
2 إختفى [ʔixta'faː]◊Cette tache s'en ira au lavage. — ستختفي هذه البقعة بالغسيل
1 trajet ذهاب [ða׳haːb]◊J'ai voyagé debout à l'aller. — سافرت واقفا في الذهاب
2 billet ذهاب [ða׳haːb]♦ un aller (et) retour تذكرة ذهاب وإياب ['taðkirat ða׳haːb wa ʔi'jaːb] f* * *I v i1 se déplacer ذهب [ða'haba]2 partir pour ذهب [ða'haba]3 mener أدّى إلى [ʔad'ːaː ʔi׳laː]◊Ce chemin va au village. — هذا الطريق يؤدي إلى القرية
4 سار ['saːra]◊Comment allez-vous ? — كيف تسير أمورك؟
◊Ça va. — تسير بخير
◊Il va mieux. — تسير أموره بشكل أفضل
5 convenir ناسب ['naːsaba]◊Cette couleur ne lui va pas. — هذا اللون لا يناسبه
II v auxسوف، س ['sawfa, sa]◊Il va arriver d'une minute à l'autre. — سوف يصل بين دقيقة وأخرى
◊Il va pleuvoir. — ستمطر
1 trajet ذهاب [ða׳haːb]◊J'ai voyagé debout à l'aller. — سافرت واقفا في الذهاب
2 billet ذهاب [ða׳haːb]♦ un aller (et) retour تذكرة ذهاب وإياب ['taðkirat ða׳haːb wa ʔi'jaːb] f -
6 conduire
v t1 diriger قاد ['qaːda]2 amener إصطحب ['ʔisʼtʼaћaba]3 mener أدّى [ʔad'ːaː]◊Ce chemin conduit au village. — يؤدي هذا الطريق إلى القرية
4 وصّلَ ['wasʼːala]————————se conduirev prتصرف [ta'sʼarːafa]* * *v t1 diriger قاد ['qaːda]2 amener إصطحب ['ʔisʼtʼaћaba]3 mener أدّى [ʔad'ːaː]◊Ce chemin conduit au village. — يؤدي هذا الطريق إلى القرية
4 وصّلَ ['wasʼːala]
См. также в других словарях:
Mener une vie de bâton de chaise — ● Mener une vie de bâton de chaise mener une vie désordonnée et agitée … Encyclopédie Universelle
Mener une vie de galérien — ● Mener une vie de galérien mener une vie très dure ; faire un travail très pénible … Encyclopédie Universelle
Mener une vie — ● Mener une vie + adjectif ou complément, vivre de telle ou telle façon : Mener une vie de fou … Encyclopédie Universelle
mener — [ m(ə)ne ] v. tr. <conjug. : 5> • Xe; lat. pop. minare « pousser, mener les bêtes en les menaçant », class. minari « menacer » I ♦ Faire aller (qqn, un animal) avec soi. A ♦ MENER À, EN, DANS; MENER (et inf.) . 1 ♦ Conduire en accompagnant … Encyclopédie Universelle
mener — MENER. v. act. (Quelques uns suivant l ancienne ortographe, adjoustent un i dans les trois personnes du present de l indicatif, Je meine, tu meines, il meine, ils meinent.) Conduire, guider. Vous sçavez le chemin, menez nous. si vous n y avez… … Dictionnaire de l'Académie française
Mener joyeuse vie — ● Mener joyeuse vie mener une vie de plaisirs … Encyclopédie Universelle
Une femme coreenne — Une femme coréenne Une femme coréenne Titre original Baramnan gajok Réalisation Im Sang soo Acteurs principaux Moon So ri Kim In mun Yun Yeo Jong Hwang Jung min Scénario Im Sang soo Musique Kim Hong jib Durée … Wikipédia en Français
Une femme coréenne — Données clés Titre original Baramnan gajok Réalisation Im Sang soo Scénario Im Sang soo Acteurs principaux Moon So ri Kim In mun Yun Yeo Jong Hwang Jung min … Wikipédia en Français
mener — (me né. La syllabe me prend un accent grave quand la syllabe qui suit est muette : je mène, je mènerai) v. a. 1° Faire aller, en allant soi même d un lieu à un autre. Menez moi chez moi dans votre voiture. Mener une femme par la main. • La… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MENER — v. a. Conduire, guider. Vous savez le chemin, menez nous. Si vous n y êtes jamais allé, je vous y mènerai. Le précepteur qui le menait au collége. Mener un enfant par la lisière. Mener la mariée à l église. Mener une femme par la main. Par… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MENER — v. tr. Conduire quelqu’un vers un être ou une chose. Vous savez le chemin, menez nous. Si vous n’y êtes jamais allé, je vous y mènerai. Mener un enfant à l’école. Mener la mariée à l’autel. Mener un aveugle par la main. Menez moi chez lui. Mener… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)