Перевод: с шведского на русский

с русского на шведский

mena+allvar

  • 1 allvar

    [²'al:va:r]
    subst.
    серьёзность
    uppriktig mening; vikt och betydelse motsats skämt
    tala allvar (med någon)--говорить с кем-л. серьёзно
    börja på allvar--взяться за что-л. всерьёз
    ta något på allvar--относиться к чему-л. серьёзно, смотреть на что-л. серьёзно
    ————————
    серьезность, значение, важность

    Svensk-ryskt lexikon > allvar

  • 2 menar

    [²m'e:nar]
    menade menat (el.1ment) mena(!)
    verb
    считать
    centerledaren menade att kärnkraften snarast måste avvecklas--лидер партии Центра считает, что следует в ближайшее же время свернуть ядерную энергетику
    ————————
    [²m'e:nar]
    menade menat (el.1ment) mena(!)
    verb
    иметь в виду
    avse, åsyfta
    mena allvar--иметь серьёзные намерения, не шутить
    menar du att du inte kan komma?--ты хочешь сказать, что не сможешь прийти?

    Svensk-ryskt lexikon > menar

См. также в других словарях:

  • 1911 en économie — 1911 Années : 1908 1909 1910  1911  1912 1913 1914 Décennies : 1880 1890 1900  1910  1920 1930 1940 Siècles : XIXe siècle & …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»