-
41 sor’
(sor’men, sor’mid)(rokas) pirkstsimesor’◊ – zeltnesislugeda sor’mil – skaitīt uz pirkstiemorasor’◊ – rādītājpirkstsozutada sor’mel – rādīt ar pirkstusor’men pitte – pirksta gaŗumāsur’ sor’◊ – gaŗais pirkstssor’mel tehtud – muļķītissor’men taga ei nägu – niecīgs (burt.: aiz pirksta neredz) -
42 both
[bouƟ]adjective, pronoun(the two; the one and the other: We both went; Both (the) men are dead; The men are both dead; Both are dead.) abi* * *abi -
43 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) []sist; uzsist2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) uzbrukt3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) aizdegt; uzšķilt dzirksti4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streikot5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) uziet; atrast6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) izvilināt skaņu; zvanīt7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) atstāt iespaidu; ienākt prātā8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kalt9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) doties; nogriezties10) (to lower or take down (tents, flags etc).) nojaukt (telti); nolaist (karogu)2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) streiks2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) atradums•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up* * *streiks; atradums; uzlidojums; streikot; sist; šķilt uguni; nejauši atrast, uzdurties; kalt; nojaukt; nolaist; ienākt prātā; atstāt iespaidu; iedvest; satriekt; panākt, sasniegt; ieņemt; ielauzties, iespiesties; laist; dēstīt, stādīt; virzīties; šantažēt, izspiest; meklēt protekciju -
44 accost
[ə'kost](to approach and speak to, especially in an unfriendly way: I was accosted in the street by four men with guns.) piesieties* * *uzrunāt, griezties; piesieties, uzmākties -
45 afar
(from, at or to a distance: The three wise men came from afar.) no tālienes* * *tālu, tālumā -
46 ago
[ə'ɡəu](at a certain time in the past: two years ago; Long ago, men lived in caves; How long ago did he leave?) pirms; sen* * *pirms -
47 all
[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) viss2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) visi2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) pilnīgi2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) pat; daudz•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all* * *visi; viss; gluži, pilnīgi; līdzīgi -
48 army
1) (a large number of men armed and organized for war: The two armies met at dawn.)2) (a large number (of people etc): an army of tourists.)* * *armija; liels daudzums, milzums; biedrība, organizācija -
49 assign
1) (to give to someone as his share or duty: They assigned the task to us.) uzdot2) (to order or appoint: He assigned three men to the job.) iecelt; nozīmēt•* * *juridiskais mantinieks, tiesību pēctecis; asignēt, piešķirt; iecelt; uzdot, uzticēt; noteikt; norakstīt, nodot -
50 attract
[ə'trækt]1) (to cause (someone or something) to come towards: A magnet attracts iron; I tried to attract her attention.) pievilkt; []saistīt2) (to arouse (someone's) liking or interest: She attracted all the young men in the neighbourhood.) piesaistīt; valdzināt•- attractive
- attractively
- attractiveness* * *pievilkt; valdzināt, saistīt -
51 barber
(a person who cuts men's hair, shaves their beards etc.) frizieris; bārddzinis* * *bārddzinis, frizieris -
52 bearded
-
53 billet
['bilit] 1. noun(a private house etc where soldiers are given food and lodging.) (karaspēka) apmešanās vieta2. verb(to give lodging to (eg soldiers): The men are billeted in the church hall.) izvietot (karaspēku)* * *apmešanās orderis; pagale, klucis; stienis; apmešanās vieta; amats, vieta; izvietot -
54 briefs
noun plural ((used especially in shops) women's pants or men's underpants: a pair of briefs.) biksītes; (īsās) apakšbikses* * *īsās bikses; īsās apakšbikses -
55 brotherhood
1) (the state of being a brother: the ties of brotherhood.) brāļu attiecības2) (an association of men for a certain purpose.) brālība* * *brālība; brālīgas attiecības; vienas profesijas darbinieki -
56 bullfight
noun (in Spain etc a fight between a bull and men on horseback and on foot.) vēršu cīņa* * *vēršu cīņa -
57 cardinal
-
58 cartilage
-
59 concubine
1) (an old word for a woman who lives with a man as his lover but is not his wife.) konkubīne2) ((among peoples and religions that allow men to have more than one wife) a secondary wife.) (daudzsievībā) otrā (trešā utt.) sieva* * *konkubīne -
60 conscience
['konʃəns]((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) sirdsapziņa* * *sirdsapziņa
См. также в других словарях:
men — men·acme; men·a·di·one; men·ar·che; men·as·pis; men·da·cious; men·da·cious·ly; men·da·cious·ness; men·dac·i·ty; men·de; men·de·lé·eff s; men·de·le·vi·um; men·de·lian·ism; men·de·lian·ist; men·del·ism; men·del·ize; men·del s; men·de·lye·ev·ite;… … English syllables
Men — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Mén — MEN Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Men — hat folgende Bedeutungen: eine phrygische Gottheit, siehe Men (Gott) japanisches Wort für den Kopfschutz der Kendō Rüstung: Men (Kendō) Name des Sterns Alpha Lupi Originaltitel des US amerikanischen Filmdramas Männer sind zum Küssen da aus dem… … Deutsch Wikipedia
men — /men/, n. pl. of man. * * * (as used in expressions) Young Men s Christian Association Angry Young Men Chamberlain s Men Lord Chamberlain s Men International Working Men s Association Lung men caves * * * ▪ Anatolian god moon god worshiped… … Universalium
Men — puede referirse a: Men, nombre de la estrella Alfa Lupi (α Lup). Men palabra inglesa que significa varón. Men, nombre de una diosa frigia. Men, en japonés, designa a la parte de la armadura que cubre la cabeza en el Kendō, así como a uno de los… … Wikipedia Español
Men — Men, pron. [OE. me, men. Not the plural of man, but a weakened form of the word man itself. Skeat.] A man; one; used with a verb in the singular, and corresponding to the present indefinite one or they. [Obs.] Piers Plowman. [1913 Webster] Men… … The Collaborative International Dictionary of English
men-3 — men 3 English meaning: to think, mind; spiritual activity Deutsche Übersetzung: “denken, geistig erregt sein” Note: extended menǝ : mnü and mnē , menēi : menī Material: O.Ind. mányatē “denkt”, Av. mainyeite ds., ap.… … Proto-Indo-European etymological dictionary
MEN — iniciales de Multiple Endocrine Neoplasia (Neoplasias endocrinas múltiples). Es un síndrome neoplásico de carácter hereditario que predispone al desarrollo de tumores benignos o malignos de tipo endocrino. Se conocen dos tipos: MEN tipo 1 en el… … Diccionario médico
menþja- — *menþja , *menþjam, *mendja , *mendjam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Andenken, Gedenken, Erinnerung; ne. memory, rememberance; Rekontruktionsbasis: got., an., ahd.; Hinweis: s. *mendi ; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
men — plural of MAN (Cf. man) (n.). To separate the men from the boys in a figurative sense is from 1943; earliest uses tend to credit it to U.S. aviators in World War II. One of the most expressive G.I. terms to come out of the late strife was that s… … Etymology dictionary