-
121 anstürmen
v/i (trennb., ist -ge-)* * *to charge* * *ạn|stür|menvi sep aux seinangestürmt kommen — to come storming along or (auf einen zu) up
* * *an|stür·menvi Hilfsverb: sein1. (ungestüm angelaufen kommen) to rush [or dash] up* * *intransitives Verb; mit sein1)gegen etwas anstürmen — <waves, wind> pound something; (Milit.) storm something
2)angestürmt kommen — come charging or rushing along; (auf einen zu) come charging or rushing up
* * *anstürmen v/i (trennb, ist -ge-)1. Truppe:anstürmen (gegen) chargegegen etwas against sth)3. meistangestürmt kommen come charging along* * *intransitives Verb; mit sein1)gegen etwas anstürmen — <waves, wind> pound something; (Milit.) storm something
2)angestürmt kommen — come charging or rushing along; (auf einen zu) come charging or rushing up
-
122 Appetit
m; -(e)s, -e, meist Sg. appetite (auch fig.) ( auf + Akk for); auf etw. Appetit haben oder bekommen feel like s.th.; ich hätte richtig Appetit auf... I could just ( oder really) fancy (Am. could really go for)...; ich habe keinen rechten Appetit I’m not (really) very hungry; etw. mit Appetit genießen oder verspeisen really enjoy (eating) s.th., tuck into s.th. with relish umg.; jemandem Appetit machen give s.o. an appetite ( auf for); es macht Appetit it really gives you an appetite; das regt den Appetit an it gives you an appetite ( oder makes you hungry); jemandem den Appetit verderben spoil s.o.’s appetite; fig. put s.o. off; den Appetit verlieren lose one’s appetite; mir ist der Appetit vergangen! I’ve lost my appetite!; dabei kann einem ja der Appetit vergehen! it’s enough to put you off your food!; fig. auch: it’s enough to put you off, (Am. auch turn your stomach); guten Appetit! bon appetit!, enjoy! umg., tuck in! umg., hum.; der Appetit kommt beim oder mit dem Essen Sprichw. appetite comes with the eating; fig. the more you have, the more you want* * *der Appetitappetite* * *Ap|pe|tit [ape'tiːt]m -(e)s, no pl (lit, fig)appetitedas kann man mit Appetít essen — that's something you can really tuck into (inf) or enjoy
guten Appetít! — enjoy your meal
den Appetít anregen — to sharpen the appetite
jdm den Appetít verderben — to spoil sb's appetite; (inf: Witz etc) to make sb feel sick
der Appetít kommt beim or mit dem Essen (prov) — appetite grows with the eating (prov)
* * *(a desire for food: Exercise gives you a good appetite.) appetite* * *Ap·pe·tit<-[e]s>[apeˈti:t]m kein pl (Lust auf Essen) appetitedas kann man mit \Appetit essen! that's sth you can really tuck into!auf was hast du denn heute \Appetit? what do you feel like having today?keinen \Appetit haben to not feel hungry [or like having anything]er hat in letzter Zeit keinen \Appetit he hasn't had much of an appetite lately[jdm] \Appetit machen to whet sb's appetiteden \Appetit anregen to work up an/one's appetiteguten \Appetit! enjoy your meal!, bon appetit* * *der; Appetit[e]s, Appetite (auch fig.) appetite (auf + Akk. for)Appetit auf etwas haben/bekommen — fancy something
* * *auf +akk for);bekommen feel like sth;ich habe keinen rechten Appetit I’m not (really) very hungry;verspeisen really enjoy (eating) sth, tuck into sth with relish umg;jemandem Appetit machen give sb an appetite (auf for);es macht Appetit it really gives you an appetite;das regt den Appetit an it gives you an appetite ( oder makes you hungry);jemandem den Appetit verderben spoil sb’s appetite; fig put sb off;den Appetit verlieren lose one’s appetite;mir ist der Appetit vergangen! I’ve lost my appetite!;dabei kann einem ja der Appetit vergehen! it’s enough to put you off your food!; fig auch: it’s enough to put you off, (US auch turn your stomach);guten Appetit! bon appetit!, enjoy! umg, tuck in! umg, hum;* * *der; Appetit[e]s, Appetite (auch fig.) appetite (auf + Akk. for)Appetit auf etwas haben/bekommen — fancy something
* * *-e m.appetite n. -
123 aufglimmen
v/i (meist unreg., trennb., ist -ge-) geh. Glut, Zigarette: glimmer, flicker (up); fig. Hoffnung etc.: glimmer, arise* * *auf|glim|menvi sep irreg aux seinto light up, to begin to glow; (fig) to glimmer* * *auf|glim·men1. (erglimmen) to light upkurz \aufglimmen to flicker up* * *aufglimmen v/i (meist irr, trennb, ist -ge-) geh Glut, Zigarette: glimmer, flicker (up); fig Hoffnung etc: glimmer, arise -
124 aufprallen
v/i (trennb., ist -ge-): aufprallen auf (meist + Akk) hit, strike; krachend: crash into ( oder against, Boden etc.: onto), collide with* * *auf|pral|lenvi sep aux sein* * *auf|pral·lenvi Hilfsverb: sein▪ [auf etw akk o dat] \aufprallen to hit [or strike] sth, to collide with sth; Mensch, Fahrzeug a. to run into sthseitlich auf etw akk o dat \aufprallen AUTO to hit sth from the side, to have a lateral impact with sth form* * *intransitives Verb; mit seinauf etwas (Akk.) aufprallen — strike or hit something; (auffahren) collide with or run into something
* * *aufprallen v/i (trennb, ist -ge-):aufprallen auf (meist +akk) hit, strike; krachend: crash into ( oder against, Boden etc: onto), collide with* * *intransitives Verb; mit seinauf etwas (Akk.) aufprallen — strike or hit something; (auffahren) collide with or run into something
* * *v.to thud v. -
125 ausgegoren
Adj.1. Wein etc.: fully fermented2. meist verneint; fig. Ideen etc.: mature, fully worked ( oder thought) out; der Plan ist noch nicht ausgegoren the plan is still in gestation ( oder the planning stages)* * *aus|ge|go|ren ['ausgəgoːrən]adjMost fully fermented; (fig inf) Pläne worked outwenig áúsgegoren — half-baked (inf)
* * *ausgegoren adj1. Wein etc: fully fermentedder Plan ist noch nicht ausgegoren the plan is still in gestation ( oder the planning stages) -
126 Ausmaß
n; räumlich meist Pl. size, square footage, dimensions Pl.; fig. auch extent; größer: magnitude; (Größenordnung) scale; ein Haus mit den Ausmaßen eines Palastes a house the size of a palace; Konkurse von bisher unbekanntem Ausmaß bankruptcies on an unprecedented scale; in großem Ausmaß fig. to a great ( oder large) extent; Reformen in großem Ausmaß large- ( oder wide-)scale reforms; ein erstaunliches Ausmaß an (+ Dat) an astounding degree of; erschreckende Ausmaße annehmen assume ( oder take on) alarming proportions; das ( ganze oder genaue) Ausmaß der Katastrophe ist noch nicht bekannt the (full) extent of the damage caused by the disaster is not yet known* * *das Ausmaßdimensions; dimension; size; extent* * *Aus|maßnt1) (=Größe von Gegenstand, Fläche) size; (= Umfang von Katastrophe) extent; (= Grad) degree, extent; (von Liebe etc) extent; (= Größenordnung von Änderungen, Verlust etc) scaleein Verlust in diesem Áúsmaß —
das Feuer war nur von geringem Áúsmaß — the fire was only on a small scale
2) pl proportions pl* * *das2) (size, amount etc found by measuring: What are the measurements of this room?) measurement* * *Aus·maßnt1. (Fläche) areavon geringem \Ausmaß sein to be small in area; (Größe) size▪ die \Ausmaße the dimensions, the sizedas \Ausmaß [o die \Ausmaße] von etw dat/einer S. gen sein to have the dimensions [or be the size] of sthBesorgnis erregende/größere \Ausmaße annehmen to assume alarming/greater proportions* * *das size; dimensions pl.gewaltige Ausmaße haben — be of huge or vast dimensions
eine Katastrophe unvorstellbaren Ausmaßes — a disaster on an unimaginable scale
* * *Ausmaß n; räumlich meist pl size, square footage, dimensions pl; fig auch extent; größer: magnitude; (Größenordnung) scale;ein Haus mit den Ausmaßen eines Palastes a house the size of a palace;Konkurse von bisher unbekanntem Ausmaß bankruptcies on an unprecedented scale;Reformen in großem Ausmaß large- ( oder wide-)scale reforms;ein erstaunliches Ausmaß an (+dat) an astounding degree of;erschreckende Ausmaße annehmen assume ( oder take on) alarming proportions;das (Ausmaß der Katastrophe ist noch nicht bekannt the (full) extent of the damage caused by the disaster is not yet known* * *das size; dimensions pl.gewaltige Ausmaße haben — be of huge or vast dimensions
* * *-e n.dimension n.extent n. -
127 Bazille
f; -, -n, meist Pl.1. MED. germ2. umg., fig.: er ist eine linke Bazille POL. he’s a pinko bastard; (hinterhältig) he’s a slimy customer* * *Ba|zịl|le [ba'tsɪlə]f -, -n(inf = Bazillus) bacillus; (= Krankheitserreger) germ* * *Ba·zil·le[baˈzij]flinke \Bazille (pej) back-stabber* * *die; Bazille, Bazillen (ugs.) s. Bazillus* * *1. MED germ2. umg, fig:* * *die; Bazille, Bazillen (ugs.) s. Bazillus -
128 beim
a) bei präziser Zeitangabe: beim nächsten Ton ist es drei Uhr zehn at the next ( meist third) stroke the time will be three ten; beim ersten Glockenton standen alle auf at the first stroke of the bell everyone got up;b) (während) beim Essen sollst du nicht reden you shouldn’t talk while you’re eating; stör ihn nicht beim Arbeiten don’t disturb him while he’s working; er hat sich beim Sport / Skilaufen verletzt he injured himself while (he was) playing sports / while (he was) skiing; beim Überholen genügend Platz lassen leave plenty of room when overtaking (Am. passing); ich bin gerade beim Lesen / Kochen I’m just ( oder in the middle of) reading / cooking;c) in festen Wendungen: beim besten Willen nicht not with the best will in the world; jemanden beim Kragen / die Gelegenheit beim Schopf packen grab s.o. by the scruff of his neck / seize ( oder jump at) the opportunity; alles bleibt beim Alten nothing’s changed* * *[baim] contr See: von bei dem* * *[baim]= bei dem1. (Aufenthalt in jds Geschäftsräumen)\beim Arzt/Bäcker/Friseur at the doctor's/baker's/hairdresser's2. (eine Tätigkeit ausführend)jdn \beim Arbeiten stören to disturb sb workingjdn \beim Stehlen ertappen [o erwischen] to catch sb [in the act of] stealing* * *Präposition + Art1)= bei dem —
2)beim Bäcker — at the baker's
beim Film sein — be in films
beim Ahorn/Menschen — in the maple/in man
3) (zeitlich)er will beim Arbeiten nicht gestört werden — he doesn't want to be disturbed when or while [he's] working
beim Essen spricht man nicht — you shouldn't talk while [you're] eating
beim Verlassen des Gebäudes — when or on leaving the building
[gerade] beim Duschen sein — be taking a shower
* * *beim präp & art;beim nächsten Ton ist es drei Uhr zehn at the next ( meist third) stroke the time will be three ten;beim ersten Glockenton standen alle auf at the first stroke of the bell everyone got up;(während)beim Essen sollst du nicht reden you shouldn’t talk while you’re eating;stör ihn nicht beim Arbeiten don’t disturb him while he’s working;er hat sich beim Sport/Skilaufen verletzt he injured himself while (he was) playing sports/while (he was) skiing;beim Überholen genügend Platz lassen leave plenty of room when overtaking (US passing);ich bin gerade beim Lesen/Kochen I’m just ( oder in the middle of) reading/cooking; in festen Wendungen:beim besten Willen nicht not with the best will in the world;jemanden beim Kragen/die Gelegenheit beim Schopf packen grab sb by the scruff of his neck/seize ( oder jump at) the opportunity;alles bleibt beim Alten nothing’s changed* * *Präposition + Art1)= bei dem —
2)beim Ahorn/Menschen — in the maple/in man
3) (zeitlich)er will beim Arbeiten nicht gestört werden — he doesn't want to be disturbed when or while [he's] working
beim Essen spricht man nicht — you shouldn't talk while [you're] eating
beim Verlassen des Gebäudes — when or on leaving the building
[gerade] beim Duschen sein — be taking a shower
* * *präp.near the prep.
См. также в других словарях:
Meist — Meist, adj. et adv. welches der Superlativ von dem Comparative mehr, und dem veralteten Positive meh, viel, groß, ist, so daß meist für mehist stehet. Es wird so wohl von der größten Menge, als auch von dem größten Grade der Intension unter… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
meist... — meist… [mai̮st…] unbestimmtes Zahlwort; Superlativ von »viel«>: 1. die größte Anzahl, Menge von etwas: sie hat das meiste Geld. 2. der größte Teil einer bestimmten Anzahl oder Menge: die meiste Zeit braucht man fürs Überlegen; das Badezimmer… … Universal-Lexikon
meist… — <Indefinitpron. u. unbest. Zahlw.> [mhd., ahd. meist; Sup. von viel]: 1. die größte Anzahl, Menge von etw.: sie hat das meiste Geld; die meiste (größte) Angst hatte er. 2. der größte Teil (einer bestimmten Anzahl od. Menge); die ↑ Mehrzahl… … Universal-Lexikon
Ist ja irre - Diese strammen Polizisten — Filmdaten Deutscher Titel: Ist ja irre – Diese strammen Polizisten Originaltitel: Carry On Constable Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1960 Länge: ca. 85 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Ist ja irre - der dreiste Cowboy — Filmdaten Deutscher Titel: Ist ja irre – der dreiste Cowboy Originaltitel: Carry On Cowboy Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1965 Länge: ca. 95 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Ist ja irre – Diese strammen Polizisten — Filmdaten Deutscher Titel: Ist ja irre – Diese strammen Polizisten Originaltitel: Carry On Constable Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1960 Länge: ca. 85 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Ist ja irre – der dreiste Cowboy — Filmdaten Deutscher Titel: Ist ja irre – der dreiste Cowboy Originaltitel: Carry On Cowboy Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1965 Länge: ca. 95 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
IST-Analyse — Die Ist Aufnahme ist eine Bezeichnung aus Betriebswirtschaftslehre und Projektmanagement und stellt eine wichtige Phase des Vorgehensmodells dar, die der objektiven Ermittlung eines aktuellen Problems ( Ist Zustand ) möglichst ohne Bewertung oder … Deutsch Wikipedia
IST-Aufnahme — Die Ist Aufnahme ist eine Bezeichnung aus Betriebswirtschaftslehre und Projektmanagement und stellt eine wichtige Phase des Vorgehensmodells dar, die der objektiven Ermittlung eines aktuellen Problems ( Ist Zustand ) möglichst ohne Bewertung oder … Deutsch Wikipedia
IST-Zustand — Die Ist Aufnahme ist eine Bezeichnung aus Betriebswirtschaftslehre und Projektmanagement und stellt eine wichtige Phase des Vorgehensmodells dar, die der objektiven Ermittlung eines aktuellen Problems ( Ist Zustand ) möglichst ohne Bewertung oder … Deutsch Wikipedia
Ist-Analyse — Die Ist Aufnahme ist eine Bezeichnung aus Betriebswirtschaftslehre und Projektmanagement und stellt eine wichtige Phase des Vorgehensmodells dar, die der objektiven Ermittlung eines aktuellen Problems ( Ist Zustand ) möglichst ohne Bewertung oder … Deutsch Wikipedia