-
1 meio-dia
mei.o-di.a[mejud‘iə] sm midi. Pl: meios-dias.* * *[͵meju`dʒia]Substantivo masculino midi masculin* * *nome masculinomidiao meio-diaà midimeio-dia e meia (hora)à midi et demi -
2 meio-dia
m -
3 Meio-dia
ao \Meio-dia: Asaîé -
4 meio dia
-
5 meio-dia
noon, midday -
6 meio-dia
s. m. mediodía. -
7 meio-dia e meia
midi et demi. -
8 ele viu estrelas ao meio dia
Portuguese-russian dictionary > ele viu estrelas ao meio dia
-
9 soou meio-dia
-
10 antes do meio dia
am, a.m.Dicionário português (brasileiro)-Inglês > antes do meio dia
-
11 depois do meio dia
pm, p.m.Dicionário português (brasileiro)-Inglês > depois do meio dia
-
12 perto de meio-dia
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > perto de meio-dia
-
13 meio
mei.o[m‘eju] adj demi, moyen. • sm 1 milieu. 2 moyen, intérieur, centre. a meio caminho à mi-chemin. meia-noite e meia minuit et demi. meio ambiente environnement. meio a meio moitié moitié. meio de transporte moyen de transport. meio-dia e meia midi et demi. no meio de au milieu de. por meio de au moyen de, par le moyen de, par l’intermédiaire de.* * *meio, meia[`meju, `meja]Adjetivo demi-, mi-Substantivo masculino (modo, recurso) moyen masculin(social, profissional) milieu masculinmeio ambiente environnement masculinmeio cheio à moitié pleina meias moitié-moitiéestar meio a dormir dormir à moitiéfiz o trabalho a meias com ele j'ai partagé le travail avec luimeia entrada billet masculin demi-tarifmeia pensão demi-pension féminina meia voz à mi-voixno meio de (de duas coisas) entre(de várias coisas) parmi(de rua, mesa, multidão) au milieu de* * *nome masculinoa meio da noiteau milieu de la nuitno meio da ruaau milieu de la ruea janela do meiola fenêtre du milieua meio do caminhoà mi-chemindeixar um trabalho a meiolaisser un travail à moitié faitdeixar uma refeição a meiolaisser la moitié de son repasdividir alguma coisa a meiodiviser quelque chose au milieu3 (instrumento, método) moyenmeio de transportemoyen de transportmeios de comunicaçãomoyens de communicationsadjectivodemium e meioun et demimeio litrodemi litremeia horademi heureà meia horaàs três horas e meiaà trois heures et demiparedes meiasmur mitoyenadvérbioà moitiéestar meio a dormirêtre à moitié endormi◆ no meioau milieuau milieu depar le milieuau moyen de -
14 dia
di.a[d‘iə] sm jour, journée. bom dia! bonjour! de um dia para o outro du jour au lendemain. dia sim, dia não un jour sur l’autre. em dia à jour. hoje em dia aujourd’hui, à présent. meio-dia midi. no dia seguinte le lendemain. no dia vinte le vingt. nos dias de hoje actuellement. que dia é hoje? c’est quel jour aujourd’hui? quel jour sommes-nous? um dia sim, outro não tous les deux jours.* * *[`dʒia]Substantivo masculino jour masculinbom dia! bonjour!do dia du jourdurante o dia pendant la journéeestar em dia être à jourjá é de dia il fait jourqualquer dia un de ces joursno dia seguinte le lendemainno dia vinte le vingtnos nossos dias de nos jourspor dia par jourpôr algo em dia (atualizar) mettre quelque chose à jour(em conversa) faire le point sur quelque chosepôr-se em dia se mettre à jourtodos os dias tous les joursum dia destes un de ces joursdia de anos anniversaire masculino dia a dia le quotidiendia de folga jour de congédia da mentira 1er avrildia santo jour saintdia de semana jour de la semainedia de Todos-os-Santos Toussaint féminindia útil jour ouvrable* * *nome masculinobom dia!bonjour!dia a diaau jour le jourde dia para diade jour en journeste diace journo dia anteriorla veille; le jour d'avantno dia 2 de Março de 2009le 2 mars 2009no dia seguintele lendemain; le jour d'aprèsno mesmo diajour pour journo outro dial'autre jourqualquer diaun de ces jourstodos os diastous les jours; chaque jourum dia destesun de ces joursao declinar do diaà la tombée du jour; au jour tombantao romper do diaà l'aube; au petit jour; au point du jour; à la pointe du jourem pleno diaen plein jourromper o diase faire jour; lever du jourem diaà jour; à la pagehoje em diade nos joursnos nossos diasde nos jourspôr em diamettre à jourpôr-se em diase mettre à jourao fim do diaen fin de journéede/durante o diala journée; pendant la journéetrabalhar todo o diatravailler toute la journéeum dia bem passadoune journée bien remplieum dia históricoune journée historiqueandar aos diasfaire du ménagemulher a diasfemme de ménagetrabalhar aos diastravailler à la journéeanniversairejour de repos, jour de congéjour ouvrablela Saint Valentinjour férié, férié, jour de congéjour du Seigneur◆ dia útiljour ouvrable, jour utiledu jour au lendemain, d'un jour à l'autrejour après jour◆ dia sim, dia nãoun jour sur deuxtôt ou tard, un jour ou l'autreêtre dans un mauvais jourles jours se suivent mais ne se ressemblent pasvivre au jour le jourtirer à sa findemain il fera jourParis n'a pas été fait en un jour -
15 pau
I m1) щепка, доска, деревяшка2) дерево3) дубинка, палка, посох4) телесные наказания, побои, трепка5) планка, рейка, шест6) балка, перекладина7) рог8) мачта, флагшток9) палка, палочка (не из дерева, но имеющая такую форму)10) судостр шток11) браз арго неуд ( на экзамене)12) афр браз рзг дерево13) браз журн восклицательный знак ( у корректоров)14) браз мор арго дежурство15) рзг монета, деньги16) браз груб мужской половой член17) браз арго склока, конфликтII adj1) браз фам надоедливый, докучливый2) затруднительный, запутанный••jogar com um pau de dois bicos — пгв быть двуличным
- abrir nos pausser pau para toda obra — пгв быть ко всякой бочке затычкой; годиться для всего
- assentar o pau em
- bandeira a meio pau
- cantar o pau
- chutar o pau da barraca
- dar nos paus
- dar por paus e por pedras
- de pau feito
- falar ao pau de - matar a pau
- meter o pau em
- meter o pau
- mostrar com quantos paus se faz uma cangalha
- mostrar com quantos paus se faz uma canoa
- nem a pau
- passar pelo pau do canto
- pau a pau
- pau com formiga
- pau da venta
- pau do nariz
- pau para toda obra
- pau roliço
- pegar no pau furado
- quebrar um pau
- tocar o pau em -
16 pelo
pe.lo* * *[`pelu] = por + o = por* * *caminhar pela praiamarcher au long de la plagemandar pelo correioenvoyer par la posteser pela abolição da pena de morteêtre favorable à l'abolition de la peine de mortà cause depela mesma razãopour la même raison1 (por o de; par aquele de) par celui; par celletroquei o meu carro pelo do meu cunhadoj'ai échangé ma voiture contre celle de mon beau-frèrepelo que dizemà ce qu'on ditpelo que vejoà ce que je voisen cachettepar le commencement; vers le commencement◆ pelo fimpar la fin; vers la finvers le milieuvers midi -
17 a.m.
скр от лат ante meridiem, antes do meio-dia -
18 estrela
f1) звездаestrela matutina, estrela da manhã — утренняя звезда
2) прн звезда, кинозвезда3) полигр звёздочка••- ter boa estrela
- ele viu estrelas ao meio dia
- ir às estrelas
- ele tem estrela na testa
- querer contar as estrelas
- vir para casa com as estrelas -
19 p.m.
-
20 ser
I m1) существо3) реальность, действительность4) pl всё живоеII vi1) употр как глагольная связка при обозначении времени, состояния, профессии, национальности, принадлежности и т. п. и в безличных оборотахisso era que eles não queriam — дело в том, что они не хотели
4) быть, существовать5) случаться••- esse negócio não é com ele
- a como é o metro do pano?
- que efeito dele?
- a não ser que
- assim seja!
- ser bom para...
- era uma vez
- 1
- 2
См. также в других словарях:
meio-dia — s. m. 1. Momento que divide o dia em duas partes iguais e em que o Sol está no zênite. 2. Metade do dia. 3. Um dos pontos cardeais, o sul … Dicionário da Língua Portuguesa
Sol Do Meio Dia — Infobox Album | Name = Sol Do Meio Dia Type = Album Artist = Egberto Gismonti Released = 1978 Recorded = November 1977 Genre = Length = Label = ECM Producer = Manfred Eicher Reviews = Last album = This album = Next album = Sol Do Meio Dia is… … Wikipedia
Em casa de pobre, ao meio-dia, mosca samba embaixo da panela — Em casa de pobre, ao meio dia, mosca samba embaixo da panela. (RJ) … Provérbios Brasileiras
dia — s. m. 1. Período de tempo que vai desde a meia noite até à meia noite seguinte (dia civil). 2. Período de 24 horas compreendido do meio dia até ao meio dia seguinte (dia astronômico), ou do pôr do Sol ao pôr do Sol seguinte (dia israelita).… … Dicionário da Língua Portuguesa
sexta — |eis| s. f. 1. A hora sexta desde o nascer do Sol. 2. O meio dia. 3. Entre os romanos, o espaço do dia que corria entre o meio dia e as três horas. 4. A terceira das horas canônicas cujo ofício se celebra entre a terça e a noa, isto é, ao meio… … Dicionário da Língua Portuguesa
Discografía de Egberto Gismonti — Anexo:Discografía de Egberto Gismonti Saltar a navegación, búsqueda Discografía completa (entre 1968 y 2003) del compositor y multiinstrumentista brasileño Egberto Gismonti. Contenido 1 1968: Dulce “ O samba do escritor” 2 1969: “Egberto… … Wikipedia Español
Alberto De Lacerda — Carlos Alberto Portugal Correia de Lacerda (20 septembre 1928 à l Île de Mozambique 27 août 2007[1] à Londres) était un poète portugais et présentateur radio à la BBC. Sommaire 1 Biographie 2 … Wikipédia en Français
Alberto de Lacerda — Carlos Alberto Portugal Correia de Lacerda (20 septembre 1928 à l Île de Mozambique 27 août 2007[1] à Londres) était un poète portugais et présentateur radio à la BBC. Sommaire 1 Biographie 2 … Wikipédia en Français
Alberto de lacerda — Carlos Alberto Portugal Correia de Lacerda (20 septembre 1928 à l Île de Mozambique 27 août 2007[1] à Londres) était un poète portugais et présentateur radio à la BBC. Sommaire 1 Biographie 2 … Wikipédia en Français
António Rosa — Saltar a navegación, búsqueda António Rosa Nombre António Rosa Nacimiento 17 de octubre de 1924 … Wikipedia Español
Egberto Gismonti — en Buenos Aires en 1980 Datos generales Nombre real Egberto Amín Gismonti … Wikipedia Español