-
1 Meinung
'maɪnuŋf1) avis m, opinion fder Meinung sein, dass... — être d'avis que...
Dem werde ich meine Meinung sagen. — Je vais lui dire ma façon de penser.
Ich bin Ihrer Meinung. — Je suis de votre avis.
Ich habe Sie nicht um Ihre Meinung gefragt. — Je ne vous ai pas demandé votre avis.
jdm gehörig die Meinung sagen — sonner les cloches à qn (fam)/dire ses quatre vérités à qn
2) ( Standpunkt) point de vue mMeinungM136e9342ei/136e9342nung <-, -en>avis Maskulin, opinion Feminin; Beispiel: der Meinung sein, dass être d'avis que; Beispiel: meiner Meinung nach à mon avis; Beispiel: anderer Meinung sein être d'un avis différent; Beispiel: seine Meinung ändern changer d'avis -
2 Meinung
avis mopinion f -
3 Meinung (die)
visée; opinion -
4 Ansicht
'anzɪçtf1) ( Meinung) opinion f, avis mseine Ansicht ändern — changer d'idée/changer sa façon de voir
2) ( Aussicht) vue f, panorama mAnsichtẠ nsicht <-, -en>1 (Meinung) avis Maskulin; Beispiel: der Ansicht sein, dass... être d'avis que...; Beispiel: ich teile Ihre Ansicht je suis tout à fait de votre avis; Beispiel: nach Ansicht ihrer Eltern selon ses parents; Beispiel: meiner/seiner Ansicht nach à mon/son avis -
5 Befinden
-
6 umkippen
v1) se renverser, basculer2) ( Gewässer) renverser3) (fig: ohnmächtig werden) perdre connaissance4) (fig: Meinung ändern) changer d'avisumkippenụm|kippen2 (umgangssprachlich: bewusstlos werden) tourner de l'œil3 (umgangssprachlich: die Meinung ändern) retourner sa vesterenverser -
7 unmaßgeblich
unmaßgeblichụ nmaßgeblich ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nma:sge:plɪç]Meinung qui ne sert pas de norme; Beispiel: nach meiner unmaßgeblichen Meinung (scherzhaft) à mon humble avis -
8 äußern
'ɔysərnväußerndd47788aäu/dd47788aßern ['70d556feɔy/70d556fes3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]1 Beispiel: sich zu etwas äußern; (Stellung nehmen) se prononcer sur quelque chose; (seine Meinung sagen) donner son avis sur quelque chose2 (in Erscheinung treten) Beispiel: sich durch etwas äußern Krankheit, Unzufriedenheit se manifester par quelque chose -
9 CHICOMATL
chicomatl:Mauvais jugement, opinion douteuse, provisoire dont quelqu'un est l'objet.Allem., schiefes Urteil, schlechte Meinung. SIS 1950,261." oc nochicomatl, oc mochicomatl, oc îchicomatl ", pour l'instant, mon filet est de travers ; pour l'instant, ton filet est de travers ; pour l'instant, son filet est de travers - I am yet (only) half-entangled; thou art yet (only) half-entangled; he is yet (only) half-entangled. Sah6,220." aocmo îchicomatl ", no longer was it his half-entanglement. Sah2,106 = Launey II 300. Il s'agit d'une expression figée n'existe qu'à la forme possédée et qualifie des personnes qui ont agi sous l'effet de l'ivresse.Entanglement = embrouillement, enchevêtrement.To get entangled = s'emmêler, s'embrouiller.Formation peu claire. Cf. la forme verbale chicomati mais les traductions anglaises font allusion à une forme *chico-matlatl. -
10 Anschauung
'anʃauuŋf1) conception f2) ( Meinung) opinion fAnschauungẠ nschauung <-, -en>1 (Ansicht) façon Feminin de voir; Beispiel: nach unserer Anschauung à notre avis; Beispiel: eine andere Anschauung vertreten concevoir les choses différemment3 (gehobener Sprachgebrauch: Erfahrung) Beispiel: aus eigener Anschauung de ma/sa/... propre expérience -
11 Auffassung
Auffassung66cf36f1Au/66cf36f1ffassung -
12 Bildung
'bɪlduŋf1) ( Gestaltung) formation f, façonnement m2) ( Schulbildung) éducation scolaire fBildungBị ldung ['bɪld62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ŋ] <-, -en>3 kein Plural (das Bilden) einer Regierung, von Vermögen constitution Feminin; einer Meinung, Theorie formation Feminin -
13 Einstellung
'aɪnʃtɛluŋf1) ( Regulierung) réglage m, mise au point f2) ( von Arbeitskräften) recrutement m, embauche f, engagement m3) ( Beendigung) suspension f, arrêt m4) ( von Zahlungen) cessationEinstellung30b718e5Ei/30b718e5nstellung6 (Haltung, Meinung) Beispiel: die richtige Einstellung mitbringen faire preuve du bon état d'esprit; Beispiel: das ist die falsche Einstellung c'est la mauvaise attitude -
14 Haltung
'haltuŋf1) attitude f2) ( Körperhaltung) tenue f, maintien m3) ( Verhalten) conduite f, tenue f4) ( Selbstbeherrschung) contenance f5) ( Geisteshaltung) position f, avis mHaltungHạ ltung ['halt62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ŋ] <-, -en>5 kein Plural (Beherrschtheit) contenance Feminin; Beispiel: Haltung bewahren faire bonne contenance -
15 Stellungnahme
-
16 Urteil
-
17 abbringen
'apbrɪŋənv irrdétourner, faire changer d'avis, écarter du sujetabbringenạb|bringenunregelmäßig Beispiel: jemanden vom Weg/vom Thema abbringen détourner quelqu'un du chemin/du sujet; Beispiel: jemanden davon abbringen etwas zu tun dissuader quelqu'un de faire quelque chose; Beispiel: sich von einer Meinung nicht abbringen lassen ne pas vouloir se défaire d'une opinion -
18 abgeben
'apgeːbənv irrremettre, donner, offrir, céderabgebenạb|geben4 (äußern) donner Meinung; Beispiel: eine Stellungnahme zu etwas abgeben émettre une opinion à propos de quelque chose7 (überlassen, übergeben) laisser Arbeit, Auftrag8 (liefern) Beispiel: den Rahmen für etwas abgeben constituer le cadre de quelque chose; Beispiel: den Stoff für etwas abgeben fournir la matière pour quelque chose13 (verlieren) Beispiel: Punkte/den Platz an jemanden abgeben Mannschaft céder des points/la place à quelqu'un1 Beispiel: sich nicht mit Kleinigkeiten abgeben ne pas perdre son temps avec des babiolesSpieler faire une passe -
19 abgehen
'apgeːənv irr1) (fam: Knopf) sauter, s'en aller2) ( fig) manquer, faire fautevon seiner Meinung abgehen — se détacher de son avis/s'éloigner de son avis
3)4)Da geht der Bär ab. — Il y a une ambiance du tonnerre.
abgehenạb|gehen1 partir; Beispiel: von etwas abgehen Farbe partir de quelque chose; Knopf se détacher de quelque chose2 (abgezogen werden) Beispiel: von dieser Summe gehen fünf Prozent Rabatt ab il faut déduire cinq pour cent de la somme totale10 (umgangssprachlich: passieren) se passer; Beispiel: da geht doch nichts ab! il n'y a pas d'ambiance! -
20 abweichen
v irr1) ( vom Weg) dévier2) ( Werte) différerabweichenạb|weichen2 (sich unterscheiden) Beispiel: von etwas abweichen Auffassung s'écarter de quelque chose; Beispiel: voneinander abweichen diverger; Beispiel: abweichend Meinung différent
См. также в других словарях:
Meinung — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Ansicht • Standpunkt • Haltung Bsp.: • Meiner Meinung nach ist das reiner Unsinn. • Ich teile seine politischen Ansichten nicht. • … Deutsch Wörterbuch
Meinung — Meinung, 1) Annahme, daß etwas wahr sei, wofür zwar. Gründe zur Unterstützung aufgestellt werden können, die aber zum Beweis nicht zureichen, wenn auch derjenige, welcher eine M.[90] hegt, sie (aus Befangenheit) dafür erkennt; 2) im Kanzleistyl… … Pierer's Universal-Lexikon
Meinung — Betrachtungsweise; Auffassung; Standpunkt; Anschauung; Ansicht; Position; Sichtweise; Statement; Stellungnahme; Gutachten * * * Mei|nung [ mai̮nʊŋ], die; , en … Universal-Lexikon
Meinung — 1. Anderer Meinung soll man hören und mit Verstand sich daran kehren. Böhm.: Přijímej cizí zdání, a drž se svĕho uznání. (Čelakovský, 204.) Poln.: Každego zdanie przyjmuj, a swego się rozumu trzymaj. (Čelakovský, 204.) 2. Das ist meine Meinung… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Meinung — Mei·nung die; , en; 1 jemandes Meinung (zu etwas); jemandes Meinung (über jemanden / etwas) das, was jemand über jemanden / etwas denkt ≈ Auffassung, Ansicht <eine bestimmte Meinung haben; jemanden nach seiner Meinung fragen; zu einer Meinung… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Meinung — Dieser Artikel wurde in der Qualitätssicherung Philosophie eingetragen. Artikel, die sich als nicht relevant genug herausstellen oder mittelfristig kein hinreichend akzeptables Niveau erreichen, können schließlich auch zur Löschung vorgeschlagen… … Deutsch Wikipedia
Meinung — Nie tritt man andern so auf die Füße, wie wenn man den eignen Standpunkt vertritt. «Karlheinz Deschner» Eine Meinung braucht, um originell zu sein, nicht unbedingt vom allgemein Anerkannten abzuweichen; wichtig ist nur, daß sie sich ihm nicht… … Zitate - Herkunft und Themen
Meinung — die Meinung, en (Grundstufe) persönliche Ansicht Beispiele: Ich sage immer meine Meinung. Wie ist deine Meinung über ihn? Kollokation: meiner Meinung nach … Extremes Deutsch
Meinung — die Meinung, en 1. Ich bin der Meinung, dass du recht hast. 2. Ich habe meine Meinung geändert. 3. Meiner Meinung nach gibt es hier zu viele Autos … Deutsch-Test für Zuwanderer
Meinung — Annahme, Anschauung, Ansicht, Auffassung, Betrachtungsweise, Einstellung, Erachten, Gedanken, Haltung, Position, Sicht[weise], Standpunkt, Überzeugung, Urteil; (geh.): Befinden, Dafürhalten, Warte. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Meinung — Jemandem die Meinung sagen: ursprünglich einfach sagen, was man meint; dann: es sehr nachdrücklich tun; daraus allgemein: mit Worten derb anfassen. Schon in Lindeners ›Katzipori‹ (53) sagt »die Frau dem junkern bald die meynung«. Vgl. französisch … Das Wörterbuch der Idiome