-
21 σχῖνος
-
22 σκίλλα
-
23 пролеска
n2) botan. Bingelkraut (Mercurialis), Blaustern (Scilla), Meerzwiebel (Scilla L.) -
24 scilla
scilla, ae, f. (σκίλλα), die Meerzwiebel mit länglicher Bolle (Scilla maritima, L.), Scrippt. r. r. u. Verg. georg. 3, 451. – Verschieden dav. ist squilla, w. s. -
25 scillinus
scillinus, a, um (scillus), aus Meerzwiebeln bereitet, Meerzwiebel-, acetum, Plin. 23, 59. Cael. Aur. de morb. chron. 1, 1, 29.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > scillinus
-
26 scillites
scillītēs, ae, m. (σκιλλίτης), mit Meerzwiebeln angemacht, Meerzwiebel-, vinum, Colum.: acetum, Plin. u. Auson.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > scillites
-
27 scilliticus
scillīticus (scyllīticus), a, um (σκιλλιτικός), aus Meerzwiebeln bereitet, Meerzwiebel-, Cels. u.a.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > scilliticus
-
28 adasoğanı
-
29 scilla
-
30 squill
-
31 морской лук
мechte Meerzwiebel (f), Zille (f)Русско-немецкий словарь лекарственных растений > морской лук
-
32 Scilla maritima
{Deutsch:} echte Meerzwiebel (f), Zille (f){Русский:} морской лук (м)Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > Scilla maritima
-
33 Urginea maritima
{Deutsch:} echte Meerzwiebel (f), Zille (f){Русский:} морской лук (м)Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > Urginea maritima
-
34 Urginea scilla
{Deutsch:} echte Meerzwiebel (f), Zille (f){Русский:} морской лук (м) -
35 σκίλλα
σκίλλα, ἡ, die Meerzwiebel, mit länglicher Polle -
36 σχῑνοκέφαλος
σχῑνο-κέφαλος, mit einem großen, länglichen Kopfe, wie die Meerzwiebel; Cratin. nannte so den Perikles -
37 σχῖνος
-
38 κόπτω
Grammatical information: v.Meaning: `strike, smite, hew, hammer, disable, tire out'Other forms: Aor. κόψαι (Il.), pass. κοπῆναι (Att.), perf. κέκοφα (Att.), ep. ptc. κεκοπώς (Ν 60 with v. l. - φώς and - πών; Aeol.? Schwyzer 772; after Chantraine Gramm. hom. 1, 397 rather themat. aor.), midd. κέκομμαι (A.), fut. κόψω (Alc., Hippon.),Derivatives: (Classif. not always clear): 1. κόπος prop. *`stroke' (so in E. Tr. 794 for trad. κτύπος?; cf. also A. Ch. 23), `pain, trouble, labour' (IA.); with κοπώδης `tiring' (Hp., Arist., hell.), κοπηρός `id.' (Hdn.); κοπόομαι, - όω `get tired, tire' (J., Plu. usw.) with κόπωσις (LXX), κοπάζω `get tired, leave off' (Ion. hell.) with κόπασμα (Tz.), κοπιάω ( ἐγ-, συγ-, προ-) `get tired' (IA.) with κοπιαρός `tiring' (Arist., Thphr.), κοπιάτης `land-labourer, digger' (Cod. Theod., Just.), κοπιώδης = κοπώδης (Hp., Arist.), κοπίαι ἡσυχίαι H. - 2. ( ἀπο-, ἐκ-, παρα-, προ- etc.) κοπή `hewing etc.' (IA.) with κόπαιον (Alciphr.), κοπάδιον (Gloss.) `piece', κοπάριον `sort of probe' (medic.), ( ἐγ-, ἐκ-)κοπεύς `oilstamper, chisel ' (hell.; Boßhardt Die Nom. auf - ευς 73). - 3. κόμμα ( διά-, ἀπό-, περί-) `cut in, stamp, part' (IA.) with κομμάτιον `small part' (Eup.), κομματίας `who speaks in short sentences' (Philostr.), - ατικός `consisting of short sentences' (Luc.); 4. κομμός `beat the breast, dirge' (A., Arist.). - 5. κόπις, - ιδος m. `prater' (Heraklit. 81 [?], E. Hec. 132 [lyr.], Lyc.), cf. ὠτοκοπεῖ κεφαλαλγει, ἐνοχλεῖ λαλῶν H., κόπτειν την ἀκρόασιν, δημο-κόπος = δημηγόρος (H.) etc. (Persson Beitr. 1, 162f.; s. also Fraenkel Nom. ag. 2, 48, v. Wilamowitz Herm. 62, 277f.; diff. on κόπις Pisani Acme 1, 324); here (or to κόπος?) κοπίζειν ψεύδεσθαι H.; 6. κοπίς, - ίδος f. `slaughtering knife, curved sabre' (Att.), also name of the meal on the first dayof the Hyacinthies in Sparta (Com.; cf. Nilsson Gr. Rel. 1, 531) with κοπίζω `celebrate the K.' (Ath.); 7. κοπάς, - άδος f. `pruned, lopped' (Thphr.), `bush' (hell. pap.), ἐπι-κοπ-άς `land cleared of wood' (pap.). - 8. κοπετός = κομμός (Eup., LXX, Act. Ap.; from κόπος?; cf. Schwyzer 501 and Chantraine Formation 300). - 9. πρό-, ἀπό-, πρόσ-κοψις etc. from προ-κόπτειν etc. (Sapph., Hp., Arist.). - 10. κόπανον `slaughtering knife, axe' (A. Ch. 890), `pestle' (Eust.), from where κοπανίζω `pound' (LXX, Alex. Trall.) with κοπανισμός, κοπανιστήριον H.; ἐπικόπανον `chopping block' (hell.). - 11. κοπτός `pounded' (Cratin., Antiph.; cf. Ammann Μνήμης χάριν 1, 18); κοπτή ( σησαμίς) `cake from pounded sesame' (hell. ep.), `Meerzwiebel, θαλάσσιον πράσον' (Ath.; which Fur. 318 A 5 considers as Pre-Greek), `pastille' (Dsc.); 12. ἐπι-, περι-κόπτης `satirist' resp. `stonecutter' (Timo resp. pap.), Προκόπτας = Προκρούστης (B. 18, 28); 13. ( ἀπο-, παρα-, προσ- usw.) κοπτικός (medic.) - 14. κόπτρα pl. `wages of a hewer' (Pap.); 15. κοπτήριον `threshing place' (hell. pap.). - 16. Two plant-names: κοπίσκος = λίβανος σμιλιωτός (Dsc. 1, 68, 1), κόπηθρον φυτὸν λαχανῶδες ἄγριον H. - Further verbal nouns like ἀπό-, ἐπί-, παρά-, ὑπέρ-κοπος etc. and compounds like δημο-κόπος (cf. 5. above); s. Sturtevant ClassPhil. 3, 435ff.; on - κόπος, - κοπῶ in NGr. Hatzidakis Glotta 2, 292f.Etymology: The present κόπτω can agree with Lith. kapiù (inf. kàpti) `hew, fell'; nasal present kampù (pret. kapaũ, inf. kàpti) `be cut down, get tired' (cf. κόπος `labour') and uncharacterized Alb. kep `hew', IE. * kopō (not * kapō); (acc. to Mann Lang. 26, 386 from *kopi̯ō, identical with κόπτω?). Further the secondary formation Lith. kapóju, -óti `hew, split, cut down' = Latv. kapãju, -ât `id.', also in Slav., e. g. Russ. kopájo, -átь `hew, dig'. The relation of these forms to the many words with initial sk-, e. g. σκάπτω, σκέπαρνος (s. vv.), is an unsolved question; cf. Pok. 930ff., and W.-Hofmann s. cāpō. - If to σκάπτω etc. the word might be Pre-Greek.Page in Frisk: 1,915-916Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κόπτω
-
39 ada soğanı
bot Meerzwiebel f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Meerzwiebel — Meerzwiebel, 1) (Radix squillae), verkehrt eiförmige, oft mehre Pfund schwere, aus fleischigen Schuppen bestehende Zwiebel, von Scilla maritima, einer weiß, auch roth blühenden Pflanze, an Meeresufern Südeuropas; in Officinen meist in ihre… … Pierer's Universal-Lexikon
Meerzwiebel — Meerzwiebel, s. Scilla und Urginea … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Meerzwiebel — Meerzwiebel, s. Urginea … Kleines Konversations-Lexikon
Meerzwiebel — (squilla), Zwiebelgewächs aus der Gattung der Liliaceae, wild an den Mittelmeerküsten, mit großer, eiförmiger bis 4 Pfd. schwerer Zwiebelwurzel, 3 hohem Schaft, schmalen Blättern, rothen oder weißen Blumen in ährenförmiger Traube. Die… … Herders Conversations-Lexikon
Meerzwiebel — ↑Szilla … Das große Fremdwörterbuch
Meerzwiebel — Weiße Meerzwiebel Weiße Meerzwiebel (Drimia maritima), Illustration aus Koehler 1887 Systematik Monokotyledonen Ordnung … Deutsch Wikipedia
Meerzwiebel — paprastasis jūrsvogūnis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Hiacintinių šeimos dekoratyvinis, vaistinis nuodingas augalas (Drimia maritima), paplitęs Viduržemio jūros regione, Afrikoje. atitikmenys: lot. Drimia maritima; Urginea maritima angl.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Meerzwiebel — Meer|zwie|bel 〈f. 21; Bot.〉 1. zu den Liliengewächsen gehörende, stattliche Pflanze an den Küsten des Mittelmeeres mit großen, graugrünen Blättern u. bis zu 1 m hohem Blütenstand, deren Zwiebel (Bulbus Scillae) herzwirksame Glykoside liefert:… … Universal-Lexikon
Meerzwiebel — jūrsvogūnis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Hiacintinių (Hyacinthaceae) šeimos augalų gentis (Drimia). atitikmenys: lot. Drimia; Urginea angl. sea onion vok. Meerzwiebel rus. морской лук; ургинeя lenk. ckliwica; urginia … Dekoratyvinių augalų vardynas
Meerzwiebel (Botanik) — Meerzwiebel (Botanik), wächst in Afrika und Südeuropa an Meeresufern. Die zwiebelförmige, aus vielen Schuppen zusammengesetzte Wurzel, erreicht oft die Größe eines Kindeskopfs, und ragt wie unsere Gartenzwiebel aus der Erde hervor. Der… … Damen Conversations Lexikon
Meerzwiebel, die — Die Meerzwiebel, plur. die n, ein Zwiebelgewächs, dessen Zwiebel oft die Größe eines Kinderkopfes erreicht, und eine sehr heftige und anhaltende Schärfe besitzet; Scilla maritima L. Bey andern Squilla. Sie hat den Nahmen entweder, weil sie an den … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart