-
1 med
πλημμυρίθα -
2 med
μέλι -
3 meadow
['medəu]((often in plural) a field of grass, usually on low ground: There were cows in the meadow.) λειβάδι -
4 Train
v. trans.P. and V. ἀσκεῖν (Eur., Rhes. 947), καταρτύειν (Plat.). γυμνάζειν.Teach, bring up: P. and V. παιδεύειν, ἐκπαιδεύειν, τρέφειν, ἐκτρέφειν, παιδαγωγεῖν.Tame: P. and V. ἡμεροῦν, P. τιθασεύειν.Break in: V. δαμάζειν, πωλοδαμνεῖν.Direct: P. and V. εὐθύνειν.Lead: P. and V. ἄγειν.——————subs.Sucession: P. and V. διαδοχή, ἡ.Troop, band: V. στόλος, ὁ; see Troop.Retinue: P. ἀκολουθία, ἡ (Plat.). or use Ar. and P. θεράποντες, οἱ, V. θέραπες, οἱ (also Xen.); see Attendant.Bringing in my train many grievous troubles: V. πολλὰς ἐφέλκων συμφορὰς ἀμηχάνους (Eur., Med. 552).Exile brings many troubles in its train: V. πόλλʼ ἐφέλκεται φυγὴ κακὰ ξὺν αὑτῇ (Eur., Med. 461).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Train
-
5 Waste
v. trans.Devastate, ravage: P. and V. δῃοῦν, τέμνειν (Eur., Hec. 1204), P. κείρειν, ἀδικεῖν, κακουργεῖν.Plunder: P. and V. πορθεῖν, ἐκπορθεῖν, διαπορθεῖν, ἁρπάζειν, ἀναρπάζειν, διαρπάζειν, συλᾶν, λῄζεσθαι, φέρειν, P. ἄγειν καὶ φέρειν, διαφορεῖν, λῃστεύειν, V. πέρθειν, ἐκπέρθειν (also Plat. but rare P.).Make desolate: P. and V. ἐρημοῦν, ἐξερημοῦν.Wear out: P. and V. τρύχειν (only pass. in P.), Ar. and P. ἀποκναίειν, κατατρίβειν, P. ἐκτρυχοῦν, V. τρύειν (pass. also in Plat. but rare P.), Ar. and V. τείρειν, V. γυμνάζειν.Wither, make to pine: P. and V. μαραίνειν, V. ἀμαυροῦν (also Xen. but rare P.), αὐαίνειν, συντήκειν, ἐκτήκειν, Ar. and V. τήκειν; see Wither.Wasted with sickness: V. παρειμένος νόσῳ (Eur., Or. 881).You waste words: V. λόγους ἀναλοῖς (Eur., Med. 325).Wasted are all words of remonstrance: V. περισσοὶ πάντες οὑν μέσῳ λόγοι. (Eur. Med. 819).Squander: P. and V. ἐκχεῖν, V. ἀντλεῖν, διασπείρειν.Waste one's substance: P. οἰκοφθορεῖν (Plat.).Their private means through idleness are wasted and lost in riotous living: V. τὰ δʼ ἐν δόμοις δαπάναισι φροῦδα διαφυγόνθʼ ὑπʼ ἀργίας (Eur., H. F. 591).Let slip, throw away: P. and V. ἀποβάλλειν, P. προΐεσθαι.Waste time: P. χρόνον κατατρίβειν, χρόνον ἐμποιεῖν, or use P. and V. μέλλειν (absol.), χρονίζειν (absol.), Ar. and P. διατρίβειν (absol.), Ar. τριψημερεῖν (absol.); see Delay.They wasted time before it (the town): P. ἄλλως ἐνδιάτριψαν χρόνον περὶ αὐτὴν (Thuc. 2, 18; cp. Ar., Ran. 714).That no time may be wasted in the operations: P. ἵνα μηδεὶς χρόνος ἐγγένηται τοῖς πράγμασι (Dem. 445).Waste one's labour, do more than is necessary: P. περιεργάζεσθαι, V. περισσὰ πράσσειν, περισσὰ δρᾶν.——————adj.Desolate: P. and V. ἐρῆμος.Excessive: P. and V. περισσός (Soph., Ant. 780).They treated the agreement as so much waste paper: P. ἡγοῦντο εἶναι τὴν συγγραφὴν ἄλλως ὕθλον καὶ φλυαρίαν (Dem. 931).——————subs.Desolation: P. and V. ἐρημία, ἡ.This is a foolish waste of breath: V. σκαιόν γε ἀνάλωμα τῆς γλώσσης τόδε (Eur., Supp. 547).Extravagance: P. ἀσωτία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Waste
-
6 Asylum
subs.Right of asylum: see Sanctuary.What stranger will protect my life, offering an asylum and a home where I may be safe? V. τίς γῆν ἄσυλον καὶ δόμους ἐχεγγύους ξένος παρασχὼν ῥύσεται τοὐμὸν δέμας; (Eur., Med. 387).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Asylum
-
7 Bridal
subs.P. and V. γάμος, ὁ, P. τὰ γαμικά, V. νυμφεῖα, τά, νύμφευμα, τά, Ar. and V. ὑμέναιος, ὁ; see Marriage.——————adj.Bridal gifts, subs.: V. ἕδνα, τά (Eur., And. 2 and 153), φερναί, αἱ (Eur., Med. 956).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Bridal
-
8 Criminal
subs.——————adj.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Criminal
-
9 Crisis
subs.P. and V. καιρός, ὁ.Critical moment: P. and V. ἀκμή, ἡ, ἀγών, ὁ.To have reached a crisis: P. εἰς ἀνάγκην ἀφῖχθαι, ἐπʼ ἀκμὴν ἥκειν.Is it not now the crisis? V. οὐ γὰρ νῦν ἀκμή; (Eur., El. 275).In the crisis of fate: V. ἐν χρείᾳ τύχης (Æsch., Theb. 506).The trouble is at its beginning, and not yet at the crisis: V. ἐν ἀρχῇ πῆμα, κοὐδέπω μεσοῖ (Eur., Med. 60).Be at a crisis: V. ἐν ῥοπῇ κεῖσθαι (Soph., Trach. 82), P. ἐπὶ ῥοπῆς μιᾶς εἶναι (Thuc. 5, I03).At so dread a crisis do ye stand: V. ὦδʼ ἔβητʼ ἐπὶ ξυροῦ (Eur., H.F. 630).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Crisis
-
10 Curse
v. trans.Ar. and P. καταρᾶσθαι (dat.), P. and V. ἐπαρᾶσθαι (dat.), κατεύχεσθαι (absol. or gen.) (Plat., Rep. 393A), ἀρὰς ἀρᾶσθαι (dat.), V. ἀρᾶσθαι (dat.), ἀρὰς ἐξανιέναι (dat.), κακὰς πράξεις ἐφυμνεῖν (dat.) (Soph., Ant. 1304), ἐπεύχεσθαι (absol.).Be cursed with: met., P. and V. νοσεῖν (dat.).——————subs.Concretely, of a person: P. and V. ἀλάστωρ, ὁ (Dem.), V. Ἐρινύς, ἡ, μιάστωρ, ὁ, Ar. and P. ἀλιτήριος (adj.) (Dem. 280).Ruin: V. ἄτη, ἡ.Bringing a curse on: V. ἀραῖος (dat.) (also Plat. but rare P.).A curse on you: Ar. and V. φθείρου, ἔρρε, ἄπερρε, Ar. οἴμωζε, V. ὄλοιο, οὐκ εἰς ὄλεθρον; οὐκ εἰς φθόρον.These ( children), alas! bring a curse upon your head: V. οἵδʼ εἰσὶν, οἴμοι, σῷ κάρᾳ μιάστορες (Eur., Med. 1371).I say that Zeus was never your father, curse as you are to many both barbarians and Greeks: V. οὐ γάρ ποτʼ αὐχῶ Ζῆνά γʼ ἐκφῦσαι σʼ ἐγώ πολλοῖσι κῆρα βαρβάροις Ἕλλησί τε (Eur., Tro. 765).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Curse
-
11 Daintily
adv.Stepping daintily with milk-white foot: V. ἁβρὸν βαίνουσα παλλεύκῳ ποδί (Eur., Med. 1164).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Daintily
-
12 Delicately
adv.Elegantly: Ar. and P. κομψῶς.Stepping delicately with milk-white foot: V. ἁβρὸν βαίνουσα παλλεύκῳ ποδί (Eur., Med. 1164).Of health: P. ἀσθενῶς, ἀρρώστως.Tactfully: P. φιλανθρώπως.Hint at delicately, v.: P. ὑπαινίσσεσθαι (acc.); see Hint.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Delicately
-
13 Disgust
v. trans.Use P. ἀηδίαν παρέχειν (dat.).Annoy: P. and V. λυπεῖν, ἀνιᾶν, ὄχλον παρέχειν (dat.), Ar. and P. ἐνοχλεῖν (acc. or dat.), V. ὀχλεῖν.Be disgusted with: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), δυσχεραίνειν (acc. or dat.), Ar. and P. ἀγανακτεῖν (dat.).Have had a surfeit of: P. and V. πλησθῆναι ( 1st aor. pass. of πιμπλάναι) (gen.) (Plat.), Ar. and V. κορεσθῆναι ( 1st aor. pass. of κορεννύναι) (gen.).——————subs.P. and V. δυσχέρεια, ἡ, P. ἀηδία, ἡ, V. ἄση. ἡ (Eur., Med. 245; also Plat. but rare P.).Satiety: P. and V. κόρος, ὁ (Plat.), πλησμονή, ἡ (Plat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Disgust
-
14 Dispose
v. trans.Of persons ( make friendly or the reverse): P. διατιθέναι (with adj.).I am well disposed to you: V. εὖ φρονῶ τὰ σά (Soph., Aj. 491); see Favour.Be disposed to (with infin.), be willing to: P. and V. βούλεσθαι (infin.).Be wont to: P. and V. φιλεῖν (infin.).Dispose of: by trading, P. διατίθεσθαι (acc.); by will, Ar. and P. διατίθεσθαι (acc.). Use: P. and V. χρῆσθαι (dat.).Get rid of: P. and V. ἀπαλλάσσεσθαι (gen.).By this means do I dispose of this count: V. ἐνταῦθα... τόνδʼ ἀπαλλάσσω λόγον (Eur., Med. 790).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dispose
-
15 Disquiet
v. trans.Why do you stand disquieted when all is well with you? V. τί συγχυθεῖσʼ ἕστηκας ἥνικʼ εὐτυχεῖς; (Eur., Med. 1005).——————subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Disquiet
-
16 Distillation
subs.The flesh fell from her bones like the distillation of a pine: V. σάρκες δʼ ἀπʼ ὀστέων ὥστε πεύκινον δάκρυ... ἀπέρρεον (Eur., Med. 1200).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Distillation
-
17 Downcast
adj.V. κατηφής; see also Despondent.Why are your looks downcast? V. τί δὴ κατηφεῖς (v. κατηφεῖν) ὄμμα; (Eur., Med. 1012).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Downcast
-
18 Embrace
v. trans.P. and V. ἀσπάζεσθαι, V. περιπτύσσειν (Plat. also but rare P.), προσπτύσσειν (or mid.), ἀμφιβάλλειν, περιβάλλειν, ἀμπίσχειν, Ar. and P. περιλαμβάνειν.Clasp in one's arms: V. ὑπαγκαλίζεσθαι.Practise: see Practise.So they embraced all these matters in one decree: P. διόπερ ἅπαντα ταῦτα εἰς ἓν ψήφισμα συνεσκεύεσαν (Dem. 358).——————subs.O sweet embrace: V. ὦ γλυκεῖα προσβολή (Eur., Med. 1074).Lying in each other's embrace: V. ἐπʼ ἀλλήλοισιν ἀμφικείμενοι (Soph., O.C. 1620).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Embrace
-
19 Fair
adj.Of colour as opposed to dark: P. and V. λευκός, V. πάλλευκος.Beautiful: P. and V. καλός, εὐπρεπής.Of personal appearance: P. and V. εὐειδής (Plat.), V. εὐωπός, καλλίμορφος, εὔμορφος, Ar. and V. εὐφυής.Favourable, auspicious: P. and V. καλός, εὔφημος (Plat.), εὐτυχής, V. δεξιός, εὐμενής, πρευμενής, Ar. and V. αἴσιος (also Xen. but rare P.).Of wind: P. and V. οὔριος.A fair wind: V. οὖρος, ὁ (also Xen.). Of weather. P. εὔδιος (Xen.).Fair weather: P. and V. εὐδία, ἡ.If all be fair now between you and Thebes: V. ταῖσι Θήβαις εἰ τανῦν εὐημερεῖ καλῶς τὰ πρὸς σέ (Soph., O.C. 616).Equitable: P. and V. ἴσος, ἐπιεικής.Impartial: P. and V. κοινός.By fair means: see Fairly.When he comes I will speak him fair: V. μολόντι δʼ αὐτῷ μαλθακοὺς λέξω λόγους (Eur., Med. 776).Moderate: P. and V. μέτριος.Fair words: use subs., P. and V. εὐφημία, ἡ.Use fair words, v.: P. and V. εὐφημεῖν.——————subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fair
-
20 Farewell
interj.P. and V. χαῖρε.Bid farewell to: P. and V. χαίρειν ἐᾶν (acc.) (Eur., El. 400), χαίρειν λέγειν (acc.), Ar. and P. χαίρειν κελεύειν (acc.), V. χαίρειν καταξιοῦν (dat.).Having taken a last farewell of their friends: P. τὰ ὕστατα ἀσπασάμενοι τοὺς αὑτῶν (Lys. I33).Farewell, my former resolves: V. χαιρέτω βουλεύματα τὰ πρόσθεν (Eur., Med. 1044).Take a long farewell of: P. πολλὰ εἰπεῖν χαίρειν (dat.) (Plat., Phaedr. 272E).Taking a long farewell of the wise Sophocles: P. ἐρρῶσθαι πολλὰ φράσας τῷ σοφῷ Σοφοκλεῖ (Dem. 419).Take a friendly farewell of: V. φίλως εἰπεῖν (acc.) (Soph., O.C. 758).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Farewell
См. также в других словарях:
MED TV — is an International Kurdish satellite TV station with studios in London, England and Denderleeuw, Belgium. MED TV broadcast programs mainly in six languages, Kurdish (Sorani and Kurmanji dialects), Zaza, English, Arabic, Assyrian and Turkish. MED … Wikipedia
Med-Fi — Sommaire 1 Introduction 1.1 La med fi et ses « grands frères » 2 Origine 2.1 Influences … Wikipédia en Français
med — mȇd m <G mȅda> DEFINICIJA 1. pčel. sladak gust sok što ga pčele tvore od nektara koji skupljaju na cvjetovima [bagremov med; livadski med; med od maslačka (maslačkov med); šumski med] 2. pren. slast, ugoda FRAZEOLOGIJA (imati) kao ciganka… … Hrvatski jezični portal
med-1 — med 1 English meaning: to measure; to give advice, healing Deutsche Übersetzung: “messen, ermessen” Material: A. O.Ind. masti f. “das Messen, Wägen” (*med tis, with in isolierten word not rũckgängig gemachtem alteration from d t… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Med-X — Origin El Paso, Texas, United States Genres Hardcore punk Years active 2003–present Website myspace.com/medx … Wikipedia
med. — med. med. (fork. for medicinae); dr.med.; cand.med.; stud.med … Dansk ordbog
med — [med] adj [only before noun] informal an abbreviation of ↑medical ▪ med school ▪ a med student … Dictionary of contemporary English
med. — med. (medical) n. of or concerning the science or practice of medicine med. (medicine) n. the science or practice of medicine med. (medieval) n. of the Middle Ages med. (medium) n. something intermediate, mean; means of communication by which a… … English contemporary dictionary
med — *med, *medi, *meþ, *mid, *midi; germ., Präposition: nhd. mit; ne. with; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
MED-TV — MED TV was the Kurdistan Workers Party (PKK) affil iated television station that began broadcasting from Great Britain and Belgium to Kurdistan and the Middle East, as well as Europe, in 1995. Its name was taken from the Medes, an ancient… … Historical Dictionary of the Kurds
med — med1 [med] adj. Informal medical [med school] med2 abbrev. 1. medical 2. medicine 3. medieval 4. medium … English World dictionary