-
1 klinga
I substantiv1. klinge, skarpt eller spidst blad på våben eller redskab (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)stålklinga; svärdsklinga; sågklinga
II verbumstålklinge; sværdklinge; savklinge
1. klinge, ringe, lyde, klirre, klinke -
2 klinga
I substantiv1. klinge, skarpt eller spidst blad på våben eller redskab (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Sammensatte udtryk:stålklinga; svärdsklinga; sågklinga
stålklinge; sværdklinge; savklingeSærlige udtryk:II verbum1. klinge, ringe, lyde, klirre, klinkeSærlige udtryk: -
3 djup
I substantiv1. dyb, dybde (vertikal)Segelfritt djup 6,2 m
Sejlfri dybde 6,2 m
3. indre dyb, kerne"Ur svenska hjärtans djup en gång" - så börjar den svenska kungssången
II adjektiv"Dybt i svenske hjerter en gang" - sådan begynder den svenske kongesang
Var försiktig när du badar här, det bliver bråddjupt med det samma
Vær forsigtig, når du går i vandet her, det bliver meget hurtigt dybt
2. dyb, som strækker sig langt ind/ud/væk3. alvorlig, indtrængende, som tænker meget/som er grundig (modsat overfladisk)Kigge dybt i glasset, drikke for meget alkohol
Være ude på dybt vand, have vovet sig for langt ud i noget
-
4 djup
I substantiv1. dyb, dybde (vertikal)Segelfritt djup 6,2 m
Sejlfri dybde 6,2 m3. indre dyb, kerne"Ur svenska hjärtans djup en gång" - så börjar den svenska kungssången
"Dybt i svenske hjerter en gang" - sådan begynder den svenske kongesangL. har månge gode idéer, men hon mangler dybdeSammensatte udtryk:bråddjup; havsdjup; vattendjup
afgrund; havdybde; vanddybdeSærlige udtryk:II adjektivVar försiktig när du badar här, det blir bråddjupt med det samma
Vær forsigtig, når du går i vandet her, det bliver meget hurtigt dybt2. dyb, som strækker sig langt ind/ud/væk3. alvorlig, indtrængende, som tænker meget/som er grundigSærlige udtryk:Gøre nogen meget ked af det, gøre nogen oprørtKigge dybt i glasset, drikke for meget alkoholVære ude på dybt vand, have vovet sig for langt ud i noget -
5 spricka
I substantiv1. revne, sprække, skår, brudI samband med sprängningsarbeten som kommunen utförde intill vår stödmur, uppstod flera genomgående sprickor i muren
I forbindelse med sprængningsarbejder som kommunen udførte tæt på vores støttemur, opstod der flere gennemgående revner i murenSprickor i regeringen?
Konflikter i regeringen?II uregelmæssigt verbum1. sprække, revne, briste, gå i stykker (ofte med 'sönder')"Vattnet var för hett och glaset sprack
"Rosor i ett sprucket krus är ändå alltid rosor"
"Roser i et revnet krus er trods alt roser" (citat fra digt af G. Fröding 1860-1911)2. dumpe, falde igennem, mislykkesB. dumpede til matematikprøven3. opløses, ikke blive til nogetSærlige udtryk:Blive meget, meget vred -
6 dricka
I substantiv1. noget man kan drikke (flaske øl, sodavand og lign.)lingondricka; sockerdricka; svagdricka
II substantivtyttebærdrik; sodavand; hvidtøl
1. drik/drikke/drikkevarerOm du står för maten, står jag för drickat
III uregelmæssigt verbumHvis du sørger for maden, sørger jeg for drikkevarerne
1. drikkeInte bra att dicka litervis med vatten varje dag. Kroppen gillar inte det!
Ikke godt at drikke litervis med vand hver dag. Det kan kroppen ikke li'!
2. drikke spiritus, feste (hverdagssprog/slang)Drikke alt, tømme (flasken, glasset)
-
7 dricka
I substantiv1. noget man kan drikke (flaske øl, sodavand og lign.)Sammensatte udtryk:lingondricka; sockerdricka; svagdricka
tyttebærdrik; sodavand; hvidtølII substantiv1. drik/drikke/drikkevarerOm du står för maten, står jag för drickat
Hvis du sørger for maden, sørger jeg for drikkevarerneIII uregelmæssigt verbum1. drikkeInte bra att dicka litervis med vatten varje dag. Kroppen gillar inte det!
Ikke godt at drikke litervis med vand hver dag. Det kan kroppen ikke li´!2. drikke spiritus, feste (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Drikke alt, tømme (flasken, glasset) -
8 fly
I substantiv II verbum1. flygte, stikke af (ofte med 'bort' eller 'undan')2. svinde, gå (om tid)3. give, række (hverdagssprog/slang)Fly mig glaset!
III adverbiumRæk mig glasset! (fly=skånsk)
1. helt, aldeles (hverdagssprog/slang)Være rasende/stiktosset
-
9 shot
substantiv1. drink, 3 cl snaps/vodka tilsat forskellige ingredienser (fx fløde, slik, søde sager) -
10 fly
I substantiv1. yderste del af anker (maritim, marine m.m.)3. et slags insekt, natsommerfugl (zoologi m.m.)II verbum1. flygte, stikke af (ofte med 'bort' eller 'undan')2. svinde, gå (om tid)3. give, række (hverdagssprog/slang)Fly mig glaset!
Ræk mig glasset! (fly=skånsk)Særlige udtryk:III adverbium1. helt, aldeles (hverdagssprog/slang)Være rasende/stiktosset -
11 shot
substantiv1. drink, 3 cl snaps/vodka tilsat forskellige ingredienser (fx fløde, slik, søde sager)
См. также в других словарях:
Wein — 1. Abgelegener Wein macht ungelegene Köpfe. 2. Allezeit Wein oder Wasser trinken ist nicht lustig. – Froschm., BVI. 3. Allkant Wein ist mein Latein, wirfft den Bawren vber die Zäun vnd stosst die Burger an die Schienbein. – Fischart, Gesch., in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Salem, Massachusetts — City Salem Maritime National Historic Site … Wikipedia
Vinmonopolet — Type Government enterprise Industry Wine, Liquor Founded November 30, 1922 Headq … Wikipedia
klir — sb., ret, klir, rene; glasset faldt på gulvet med et højt klir … Dansk ordbog