-
41 motett
substantiv1. motet, en slags kirkesang med flere stemmer (musik, sang m.m.) -
42 off
ubøjeligt adjektiv1. dum, kedelig, mærkelig, deprimeret med flere negative betydninger (hverdagssprog/slang) -
43 polysem
substantiv1. polysem, ord med flere betydninger (som ikke er meget forskellige) (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.) -
44 punkthus
substantiv1. punkthus, fritstående boligkompleks med flere etager og trappehusMan kan nu flytte ind i de nybyggede punkthuse, de er indflytningsklare -
45 tvärpolitisk
adjektiv -
46 violinkonsert
substantiv1. violinkoncert, større komposition for violin og orkester, som regel med flere satser (musik, sang m.m.) -
47 slag
I substantiv1. (hårdt) slag, hug2. om slag der lyder, høres, føles, heftig rytmisk bevægelse m.m.Når kirkeklokken har slået seks slag, sætter vi os til bords3. slag, kamp, batalje, træfning (militær)4. bevægelse (langs/rundt noget)5. kort stund, øjeblik6. pludselig begivenhed, noget afgørende7. hårdt slag/modgang, slagtilfælde eller lign. (sygdom, helse)Leni sitter i rullstol, hon har drabbats av slag
L. sidder i kørestol, hun er blevet ramt af et slagtilfælde8. hårdt slag mod en eller anden genstand (om musikalske og idrætslige sammenhænge)9. opslag, reversSærlige udtryk:Ikke vente længere, men beslutte sig nuSlå et slag for noget, gøre reklame for noget, få folk til at interessere sig for nogetSkræmme nogen, gøre nogen meget bangeVara i slag; Vara ur slag
Være i form; Ikke være i formEt slag i ansigtet, en grov krænkelse, en skuffende optræden m.m.Et slag i luften, et halvhjertet forsøgI ett slag, med ett slag
Slag i slag, tæt efter hinandenPå slaget tolv (två, sex, sju m.m.)
På slaget tolv (to, seks, syv m.m.)II substantiv1. slags, sort, artKakbord med olika slags tårtor: glasstårta, gräddtårta, nöttårta m.m.
Kagebord med forskellige slags lagkager: islagkage, flødeskumslagkage, nøddetærte m.m.2. typeEtt slags tyg till stolarna, ett annat till fåtöljen
Ét slags stof til stolene, et andet til lænestolenVilken slags undervisning går du in för?
Hvilken slags undervisning går du ind for?Særlige udtryk:Vad för slag? (ikke så almind. mere), Hur sa?
Hvadbehager (hvabehar)? Hvad (for noget)?Ensam i sitt slag; Unik i sitt slag
Den eneste af sin slags; Unik, enestående -
48 om
I præposition1. om, omkring, rundt om2. om (tid)3. om (indhold, emne, mål)4. angående5. i udtryk, hvor ord som fx kold/varm forekommer sammen med kropsdele6. i udtryk med fx højre/venstre, øst/vestStäll dig till höger om mig!
II adverbiumStil dig til højre for mig!
1. om, omkring, rundt, forbiDu får inte köra om här!
Du må ikke overhale her!
Vänd om innan det är för sent!
Vend om, før det er for sent!
2. om igen, på nyEyvind Johnsons "Strändernas svall" vill jag gärna läsa om
Eyvind Johnsons "Brændingens brus" vil jeg gerne læse igen (E.J. 1900-74; nobelpris 1974)
3. til fordel for nogen/nogetIII konjunktionAtter og atter, flere gange efter hinanden
1. hvisHör nu på här flickor, ni kan om ni verkligen vill!
Hør nu piger, I kan hvis I virkelig vil!
2. hvorvidtVi spørger os selv, hvorvidt regeringen vil protestere imod den russiske udtalelse
3. udtryk for ønske/håbOm jag bara hade vetat det!
Gid jeg havde vidst det!
Om inte om hade varit...
Hvis bare ikke der havde været lige det problem...
-
49 profil
substantiv1. profil, nogen/noget med særlige kendetegnEn kompetenceprofil viser en persons evner inde for flere forskellige områder
3. kontur, tværsnitI forbindelse med nyåbningen i 2004 fik M.M. en ny grafisk profil
4. kendt/vigtig persongärningsmannaprofil; göteborgsprofil; idrottsprofil
gerningsmandsprofil; kendt person fra G.; kendt idrætsperson
Have en høj profil, have tydelige (ofte kontroversielle) synspunkter
Holde en lav profil, undgå at fremhæve sine egne synspunkter og lign., være forsigtig m.m.
-
50 om
I præposition1. om, omkring, rundt om2. om (tid)3. om (indhold, emne, mål)4. angående5. i udtryk, hvor ord som fx kold/varm forekommer sammen med kropsdele6. i udtryk med fx højre/venstre, øst/vestStäll dig till höger om mig!
Stil dig til højre for mig!II adverbium1. om, omkring, rundt, forbiDu får inte köraomhär!
Du må ikke overhale her!Vänd om innan det är för sent!
Vend om, før det er for sent!2. om igen, på ny"Jag tror jag får tänkaom
Eyvind Johnsons "Strändernas svall" vill jag gärna läsaom
Eyvind Johnsons "Brændingens brus" vil jeg gerne læse igen (E.J. 1900-74; nobelpris 1974)3. til fordel for nogen/nogetJeg kan godt li´ din datter og vil gerne passe (på) hende i sommerSærlige udtryk:Atter og atter, flere gange efter hinandenIII konjunktion1. hvisHör nu på här flickor, ni kan om ni verkligen vill!
Hør nu piger, I kan hvis I virkelig vil!2. hvorvidtVi spørger os selv, hvorvidt regeringen vil protestere imod den russiske udtalelse3. udtryk for ønske/håbOm jag bara hade vetat det!
Gid jeg havde vidst det!Særlige udtryk:Om inte om hade varit...
Hvis bare ikke der havde været lige det problem... -
51 profil
substantiv1. profil, nogen/noget med særlige kendetegnEn kompetenceprofil viser en persons evner inde for flere forskellige områder3. kontur, tværsnitI forbindelse med nyåbningen i 2004 fik M.M. en ny grafisk profil4. kendt/vigtig personSammensatte udtryk:gärningsmannaprofil; göteborgsprofil; idrottsprofil
gerningsmandsprofil; kendt person fra G.; kendt idrætspersonSærlige udtryk:Have en høj profil, have tydelige (ofte kontroversielle) synspunkterHolde en lav profil, undgå at fremhæve sine egne synspunkter og lign., være forsigtig m.m. -
52 tung
adjektiv1. tung, som vejer meget (modsat let) (også i overført betydning)Tasken (kofferten) var så tung, at hun måtte bede om hjælpTung trafik (busser, langturslastbiler og lign.)En tung plikt, ett tungt ansvar
En tung pligt, et tungt ansvarJag säger nej, jag har tungt vägande skäl
2. anstrengende, besværligHun trækker vejret tungt pga. astmaen3. vigtig, betydningsfuld, dygtigUdenrigsministeren plejer at være en af de mest betydningsfulde politikere4. som kræver stor kraft/som udføres med stor kraft5. tung, farligSærlige udtryk:Trække det tungeste/største læs, gøre den største del af arbejdetFøle sig træt, man orker knap nok at tænke -
53 tandställning
substantiv1. tandreguleringsanordning, (tand)bøjle (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Flere og flere teenagere vælger at få reguleret sine tænder med en tandbøjle
En tandställning kan vara fast monterad eller man kan ta ur den, t. ex. under måltider eller vid tandborstning
En tandstilling kan være fastgjort eller man kan tage den ud, fx ved måltider eller tandbørstning
Måden hvorpå tænderne sidder i munden er af betydning for biddet og udseendet
-
54 tung
adjektiv1. tung (som vejer meget), kraftigTung trafik (busser, langturslastbiler og lign.)
2. anstrengende, besværligHun trækker vejret tungt pga. astmaen
3. vigtig, betydningsfuld, dygtigUdenrigsministeren plejer at være en af de mest betydningsfulde politikere
4. svær, alvorligEn tung plikt, ett tungt ansvar
En tung pligt, et tungt ansvar
Hos parfymeriet Molinard tyckte vi inte att det luktade gott. Doften var för tung
Hos parfumeriet M. syntes vi ikke, at det duftede godt. Duften var for kraftig
6. tung, farligFøle sig træt, man orker knap nok at tænke
-
55 panna
substantiv1. pande (anatomi m.m.)Ha hög panna, ha låg panna, ha rynkad panna
Have en høj pande, have en lav pande, have en rynket pande2. pande, grydeT. elsker at være i køkkenet og rumstere med pander og gryderNår farfar kommer, laver jeg kaffe3. kedel, fyrkedel (mest i sammensætninger)Sammensatte udtryk:flottyrpanna; gjutjärnspanna; plättpanna
friturepande; støbejernspande; 'plätt'pande (til små pandekager)Særlige udtryk:Ha panna att...
Være fræk nok at...Rynke panden, vise sin utilfredshedSlå sig for panden, vise hvor fortvivlet (forskrækket) man erDum, ubegavet; Stofpåvirket -
56 tandställning
substantiv1. tandreguleringsanordning, (tand)bøjle (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Flere og flere teenagere vælger at få reguleret sine tænder med en tandbøjleEn tandställning kan vara fast monterad eller man kan ta ur den, t. ex. under måltider eller vid tandborstning
En tandstilling kan være fastgjort eller man kan tage den ud, fx ved måltider eller tandbørstningMåden hvorpå tænderne sidder i munden er af betydning for biddet og udseendet -
57 slag
I substantiv1. (hårdt) slag, hug, heftig/rytmisk bevægelse m.m.2. (klokke)slagNår kirkeklokken har slået seks slag, sætter vi os til bords
3. slag, kamp, batalje, træfning (militær)4. bevægelse (langs/rundt noget)5. kort stund, øjeblik6. pludselig begivenhed, noget afgørende7. slagtilfælde eller lign. (sygdom, helse)Leni sitter i rullstol, hon har drabbats av slag
L. sidder i kørestol, hun er blevet ramt af et slagtilfælde
8. om konflikt, konkurrence m.m.9. opslag, reversIkke vente længere, men beslutte sig nu
Slå et slag for noget, gøre reklame for noget, få folk til at interessere sig for noget
Skræmme nogen, gøre nogen meget bange
Vara i slag; Vara ur slag
Være i form; Ikke være i form
I ett slag, med ett slag
Slag i slag, tæt efter hinanden
På slaget tolv (två, sex, sju m.m.)
II substantivPå slaget tolv (to, seks, syv m.m.)
1. slags, sort, artKakbord med olika slags (sorters) tårtor: glasstårta, gräddtårta, nöttårta m.m.
Kagebord med forskellige slags lagkager: islagkage, flødeskumslagkage, nøddetærte m.m.
2. typeEtt slags tyg till stolarna, ett annat till fåtöljen
Ét slags stof til stolene, et andet til lænestolen
Vilken slags undervisning går du in för?
Hvilken slags undervisning går du ind for?
Vad för slag? (ikke så almind. mere), Hur sa?
Hvadbehager (hvabehar)? Hvad (for noget)?
-
58 fot
I substantiv1. fod, måleenhedII substantiv1. fod, nederste del af benet (anatomi m.m.)Jag kan inte tävla, jag har stukat foten
Jeg kan ikke deltage i konkurrencen, jeg har forstuvet fodenVid foten av trappan, vid foten av berget, vid foten av fjället
Ved foden af trappen, ved foden af bjerget, ved foden af fjeldet3. versefodSammensatte udtryk:framfot; simfot; strumpfot
forfod (forpote, forben); svømmefod; strømpefodSærlige udtryk:Få en fod indenfor, få fodfæste, få fx et arbejde, der senere kan lede til noget bedreBlive sat på fri fod, sætte én på fri fodIkke vide hvilket ben man skal stå på, være usikker og ikke vide hvad man skal gøreBøje sig, give efter, tage skeen i den anden hånd; Noget må forsvinde eller fjernesSkyde sig selv i foden, gøre selvmålDumme sig, træde i spinaten (fra eng. put one's foot in one's mouth)Sige stop, sige nej (fra eng. put one's foot down)Komma på fötter igen; Få flere penge, ikke være fattig mere
Blive rask igen; Komme op igen (økonomisk)Dra fötterna efter sig, släpa fötterna efter sig
Slæbe fødderne efter sig, gå alt for langsomtHave fast grund under fødderne, føle sig sikkerHa ordentligt på fötterna, ha bra (ha mycket, ha varmt, ha torrt) på fötterna
Lande på fødderne, klare sig ud af en vanskelig situtationStå med begge ben på jorden, være klog og fornuftigBehandle hensynsløst, krænkePå stående fod, med det samme -
59 lust
substantiv1. lyst til at prøve/gøre nogetHar du lust att följa med till Köpenhamn i helgen, vi har plats i bilen?
Har du lyst til at tage med til Kbh. i weekenden, vi har rigelig plads i bilen?Jag har tappat lusten för charterresor, jag vill hellre ha cykelsemester
Jeg har ikke lyst til flere charterrejser, jeg vil hellere på cykelferie2. lyst, vellyst, glædeDå var det en lust att leva!
Dengang var det en glæde at leve!3. lyst til sexSammensatte udtryk:läslust; verksamhetslust; äventyrlust
læselyst; virkelyst; eventyrlystSærlige udtryk:Med liv og sjæl, gøre noget ivrigt og med glæde -
60 mot
I præposition1. mod, bruges sammen med verber/udsagnsord som udtrykker modstand2. retning mod og lign.Tåget mot Göteborg, perrong 4 (fyra)
Toget til G., perron 4Gud, en sån snygg kille! - Var då? - Han sitter därborta med ryggen mot fönstret
Ih, sikke en flot fyr! - Hvor? - Han sidder derhenne med ryggen mod vinduetVanja såg arg ut, men det var inget mot vad hon var
V. så vred ud, men det var ingenting imod hvad hun var4. om bytte (evt. mod betaling)6. i tidsudtrykII substantiv1. vejkryds i flere niveauer, sted på motorvej hvor man kan køre af og påIII adverbium1. mod, imodÄr ni för eller mot det här förslaget? - Vi är mot (emot)!
Er I for eller mod det her forslag? - Vi er imod!
См. также в других словарях:
med — I med 1. med: uden mål og med (uden plan el. formål) II med 2. med præp., adv.; med andre ord (fork.: m.a.o.); med ét; med flere (fork.: mfl. el. m.fl.); med hensyn til (fork.: mht. el. m.h.t.); med mere (fork.: m.m.); med rette; med samt; med… … Dansk ordbog
Kryptozoologi beskæftiger sig med tre dyregrupper — 10 Velkendte dyr på mærkelige steder, f.eks. løven på Fyn og lossen i Stænderrupskovene ved Kolding. Officielt uddøde dyr, f.eks. den tasmanske pungulv, der officielt uddøde i 1936. Eller den mystiske dinosaur lignende Mokele Mbembe, der skulle… … Danske encyklopædi
Norwegian Air Shuttle destinations — Map of Norwegian Air Shuttle s domestic routes in Norway … Wikipedia
§ 49. Komma eller ikke komma — (1) HOVEDREGEL: FAST SLUTKOMMA, VALGFRIT STARTKOMMA Der skal normalt altid sættes slutkomma efter en ledsætning (se dog punkt 2.b og punkt 6 nedenfor), hvorimod det som hovedregel er valgfrit om man også vil sætte startkomma foran ledsætningen… … Dansk ordbog
Scala naturae — er udarbejdet af Aristoteles, og var med til at give ham betegnelsen zoologiens fader. Systemet blev grundlaget for klassifikationen af dyr for over 2000 år siden. Aristoteles byggede blandt andet sin klassifikation på indsamlinger foretaget af… … Danske encyklopædi
Historie — Fra urgammel tid har krigere brugt at udsmykke deres skjolde og hjelme med farver og figurer. Man kender det helt tilbage fra den græske oldtid og romerrigets regimentsmærker på både fane og skjold i det 4. århundrede. Figurer og symboler som de… … Danske encyklopædi
Titus Flavius Vespasianus — (30. december 30 13. september 81), romersk kejser fra 79 81, ældste søn af Vespasian (69 79). Claudius (41 54) lod Titus opdrage sammen med sin egen søn Britannicus. Nero (54 68) sendte Vespasian til Afrika som statholder, og i år 66 fik han… … Danske encyklopædi
Alex Naumik — Infobox musical artist Name = Alex Naumik Img capt = Img size = 220px Landscape = Background = solo singer Birth name = Alias = Born = Birth date and age|1951|8|12|df=y Died = Origin = Vilnius, Lithuanian SSR Instrument = Voice type = Genre =… … Wikipedia
I — 1. 9. bogstav i det danske og latinske alfabet. Af det latinske I er Runen | opstået, hvilken i den ældre runerække er det 11., i den yngre det 9. tegn. I de fleste nyeuropæiske sprog bruges i normalt som tegn for lyden i, kun i nyislandsk har i… … Danske encyklopædi
Thomas Moran — (12. januar 1837 ), engelsk amerikansk kunster født i Bolton (Lancashire i England). Ligesom sin bror Edward Moran studerede han under Hamilton og fortsatte sin uddannelse i Europa. Her påvirkedes han især af Turner s kunst. To rejser til… … Danske encyklopædi
flerstrenget — fler|stren|get adj., flerstrengede (som har en struktur med flere grene; OM INSTRUMENT som har flere strenge); en flerstrenget model … Dansk ordbog