Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

mechinal

  • 1 гнездо

    гнездо́
    1. nesto;
    2. лингв. vortnesto.
    * * *
    с. (мн. гнёзда)
    1) nido m, nidal m

    вить гнездо́ — hacer el nido, anidar vi

    3) ( скопление чего-либо) nido m (тж. с.-х., геол.; воен.); semillero m (тж. с.-х.)
    4) лингв. familia de palabras
    5) тех. clavijero m, mortaja f, muesca f
    ••

    пулемётное гнездо́ воен.nido de ametralladora

    гнездо́ зара́зы — foco de infección

    * * *
    с. (мн. гнёзда)
    1) nido m, nidal m

    вить гнездо́ — hacer el nido, anidar vi

    3) ( скопление чего-либо) nido m (тж. с.-х., геол.; воен.); semillero m (тж. с.-х.)
    4) лингв. familia de palabras
    5) тех. clavijero m, mortaja f, muesca f
    ••

    пулемётное гнездо́ воен.nido de ametralladora

    гнездо́ зара́зы — foco de infección

    * * *
    n
    1) gener. (скопление чего-л.) nido (á¿. ñ.-õ., ãåîë.; âîåñ.), entallamiento, hogar (домашний очаг), nidal, semillero (á¿. ñ.-õ.), mortaja
    2) eng. alojamiento, asiento, clavijero (контактного разъема), cotana, encajadura, encaje, entalladura, escopleadura, fogonadura (под балку), muesca, cotana (для шипа), encastre, enchufe (контактного разъема), ficha hembra (контактного разъема), hembra (контактного разъема)
    5) IT. conjunto (блоков), conjutor (напр. блоков)
    6) commun. conjuntor, jack
    8) Ecuad. tasìn

    Diccionario universal ruso-español > гнездо

  • 2 каморка

    камо́рка
    ĉambreto, ĉambraĉo, ĉelo.
    * * *
    ж.
    tabuco m chiribitil m, desván m, zaquizamí m
    * * *
    ж.
    tabuco m chiribitil m, desván m, zaquizamí m
    * * *
    n
    1) gener. camaranchón, caramanchón, cuartucho, desván, tabuco, tabuco m. chiribitil, tugurio, zaquizamì, covacha, mechinal
    2) Venezuel. zocucho
    3) Col. caramanchel
    4) Cub. socucho, zucucho

    Diccionario universal ruso-español > каморка

  • 3 угол

    у́гол
    в разн. знач. angulo;
    \угол зре́ния vida angulo;
    перен. vidpunkto;
    под (э́тим) угло́м зре́ния de (tiu) vidpunkto;
    име́ть свой \угол havi sian (или propran) angulon.
    * * *
    м.
    1) (место, где сходятся две внешние стороны предмета) esquina f

    у́гол стола́ — esquina de (la) mesa

    у́гол до́ма — esquina de la casa, cantón m

    у́гол платка́ — punta del pañuelo

    за́гнутые углы́ ( в книге) — cantoneras f pl

    загну́ть у́гол ( страницы) — doblar la hoja

    заверну́ть за́ угол — doblar la esquina

    на углу́ — en la esquina

    3) (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) ángulo m, rincón m

    у́гол двора́ — rincón del patio; rinconada f

    в углу́ — en el rincón

    поста́вить ребёнка в у́гол — colocar al niño en el (al) rincón

    4) (приют, пристанище) rincón m

    име́ть свой у́гол — tener su rincón (su casa, su hogar)

    снима́ть у́гол — alquilar un rincón

    5) перен. ( местность) lugar m ( apartado)

    в глухо́м углу́ — en un lugar alejado (perdido)

    медве́жий у́гол — el quinto infierno

    6) геом., физ. ángulo m

    прямо́й у́гол — ángulo recto

    о́стрый, тупо́й у́гол — ángulo agudo, obtuso

    вну́тренний, вне́шний у́гол — ángulo interno, externo

    у́гол паде́ния — ángulo de caída (de incidencia)

    у́гол отраже́ния — ángulo de reflexión

    - красный угол
    ••

    под угло́м — en plano inclinado

    под прямы́м угло́м — bajo un ángulo recto

    из всех угло́в, по всем угла́м — de todas partes, en todas partes

    ходи́ть из угла́ в у́гол — ir y venir de rincón a rincón (por ociosidad, ensimismado, etc.)

    шепта́ться по угла́м — contar al oído

    загна́ть (прижа́ть, припере́ть) в у́гол — arrinconar vt, acular vt, dejar pegado a la pared

    ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más impotante)

    сгла́дить (стере́ть) о́стрые углы́ — suavizar (limar) las asperezas

    сде́лать что́-либо из-за угла́ — actuar bajo cuerda (solapadamente), obrar por detrás (a las espaldas)

    * * *
    м.
    1) (место, где сходятся две внешние стороны предмета) esquina f

    у́гол стола́ — esquina de (la) mesa

    у́гол до́ма — esquina de la casa, cantón m

    у́гол платка́ — punta del pañuelo

    за́гнутые углы́ ( в книге) — cantoneras f pl

    загну́ть у́гол ( страницы) — doblar la hoja

    заверну́ть за́ угол — doblar la esquina

    на углу́ — en la esquina

    3) (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) ángulo m, rincón m

    у́гол двора́ — rincón del patio; rinconada f

    в углу́ — en el rincón

    поста́вить ребёнка в у́гол — colocar al niño en el (al) rincón

    4) (приют, пристанище) rincón m

    име́ть свой у́гол — tener su rincón (su casa, su hogar)

    снима́ть у́гол — alquilar un rincón

    5) перен. ( местность) lugar m ( apartado)

    в глухо́м углу́ — en un lugar alejado (perdido)

    медве́жий у́гол — el quinto infierno

    6) геом., физ. ángulo m

    прямо́й у́гол — ángulo recto

    о́стрый, тупо́й у́гол — ángulo agudo, obtuso

    вну́тренний, вне́шний у́гол — ángulo interno, externo

    у́гол паде́ния — ángulo de caída (de incidencia)

    у́гол отраже́ния — ángulo de reflexión

    - красный угол
    ••

    под угло́м — en plano inclinado

    под прямы́м угло́м — bajo un ángulo recto

    из всех угло́в, по всем угла́м — de todas partes, en todas partes

    ходи́ть из угла́ в у́гол — ir y venir de rincón a rincón (por ociosidad, ensimismado, etc.)

    шепта́ться по угла́м — contar al oído

    загна́ть (прижа́ть, припере́ть) в у́гол — arrinconar vt, acular vt, dejar pegado a la pared

    ста́вить во главу́ угла́ — considerar lo fundamental (lo más impotante)

    сгла́дить (стере́ть) о́стрые углы́ — suavizar (limar) las asperezas

    сде́лать что́-либо из-за угла́ — actuar bajo cuerda (solapadamente), obrar por detrás (a las espaldas)

    * * *
    n
    1) gener. (место, где сходятся две внутренние стороны предмета) тngulo, canto, cantonada (äîìà), codo, cornijal, (жилища) cuchitril, esquina (улицы, дома), mechinal, àngulo, ostugo, rabillo, rincón, cantón (äîìà)
    2) colloq. esquinazo
    4) eng. esquina (напр., дома)
    5) geom. ángulo
    6) mexic. ancón
    7) Cub. socucho

    Diccionario universal ruso-español > угол

См. также в других словарях:

  • mechinal — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Agujero que se dejaba en las paredes de los edificios para apoyar en él el palo de un andamio. 2. Uso/registro: coloquial, restringido. Cuarto o vivienda muy pequeños …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mechinal — (Del mozár.) y ár. hisp. mǧynr, y este del lat. machinālis, de la máquina, del andamio). 1. m. Agujero cuadrado que se deja en las paredes cuando se fabrica un edificio, para meter en él un palo horizontal del andamio. 2. coloq. Habitación o… …   Diccionario de la lengua española

  • mechinal — (Del mozárabe mechinar < lat. machina , máquina, andamio para construir un edificio.) ► sustantivo masculino 1 CONSTRUCCIÓN Agujero que se hace en la pared para apoyar el palo horizontal de un andamio durante la construcción de un edificio. 2… …   Enciclopedia Universal

  • Mechinal — Parte interior de la muralla del castillo de Davalillo (La Rioja). Hay varias hileras de mechinales, ménsulas y rozas. Mechinal, en construcción, es un vano situada en una pared o muro que cuando se levanta un edificio, sirve para introducir en… …   Wikipedia Español

  • mechinal — m Abertura o aberturas provisionales para retirar los escombros de la cбmara de aire antes de enlecharla. Tambiйn llamado registro de limpieza …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • mechinal — m Parte del candil donde se pone la mecha …   Vocabulario dialectal de Acehúche

  • mechinal —    significado: lugar pequeño y húmedo; lugar cutre, estrecho    etimología: tal vez del mozárabe machinale, a su vez del lat. machina( andamio, máquina ), por el agujero que se dejaba en las paredes para meter los andamios …   Etimologías léxico asturiano

  • paral — (Del cat. parat.) ► sustantivo masculino 1 CONSTRUCCIÓN Madero colocado en un muro, en general de forma oblicua, que sirve para sostener un andamio. 2 NÁUTICA Madero con una muesca en el medio untada de sebo, donde se encaja la quilla de una… …   Enciclopedia Universal

  • Arabic influence on the Spanish language — has been significant, due to the Islamic presence in the Iberian peninsula between 711 and 1492 A.D. (see Al Andalus). Modern day Spanish language (also called castellano in Spanish) first appeared in the small Christian Kingdom of Castile in… …   Wikipedia

  • The Claidi Journals — is a fantasy novel quartet written by Tanith Lee. A collection of the first three novels was released in 2003. Contents 1 Law of the Wolf Tower 1.1 Plot 2 Wolf Star Rise 2.1 …   Wikipedia

  • Eremitorio de San Pedro — Saltar a navegación, búsqueda El eremitorio de San Pedro es una iglesia rupestre románica ubicada en Argés, pedanía de la población de Valle de Manzanedo, provincia de Burgos, España. También se le conoce por el nombre de Cueva de los gitanos.… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»