-
61 transformateur de courant pour mesures
трансформатор тока для измерений
Трансформатор тока, предназначенный для передачи сигнала измерительной информации измерительным приборам.
[ ГОСТ 18685-73]
измерительный трансформатор тока
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
измерительный трансформатор тока
-
[Интент]EN
measuring current transformer
a current transformer intended to transmit an information signal to measuring instruments and meters
[IEV number 321-02-18]FR
transformateur de courant pour mesures
transformateur de courant destiné à transmettre un signal d'information à des appareils de mesure ou à des compteurs
[IEV number 321-02-18]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformateur de courant pour mesures
-
62 transformateur de mesure
EN
instrument transformer
a transformer intended to transmit an information signal to measuring instruments, meters and protective or control devices
NOTE – The term "instrument transformer" encompasses both current transformers and voltage transformers.
Source: see section 2, see section 3
[IEV number 321-01-01]FR
transformateur de mesure
transformateur destiné à transmettre un signal d'information à des appareils de mesure, à des compteurs, à des dispositifs de protection ou de commande
NOTE – Les transformateurs de mesure comprennent les transformateurs de courant et les transformateurs de tension.
Source: voir section 2, voir section 3
[IEV number 321-01-01]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformateur de mesure
-
63 appareil électrodynamique
электродинамический прибор
-
[IEV number 314-01-19]EN
electrodynamic instrument
instrument comprising one or more measuring elements which operate by the interaction of a current in one or more movable coils with a current in one or more fixed coils
NOTE – This term is generally reserved for instruments which do not have ferromagnetic material in the magnetic circuit.
[IEV number 314-01-19]FR
appareil électrodynamique
appareil comportant un ou plusieurs éléments de mesure dont le fonctionnement est basé sur l'interaction d'un courant dans une ou plusieurs bobines mobiles avec un courant dans une ou plusieurs bobines fixes
NOTE – Ce terme est généralement réservé aux appareils qui ne comportent pas de matériau ferromagnétique dans le circuit magnétique.
[IEV number 314-01-19]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > appareil électrodynamique
-
64 étendue de mesurage
диапазон измерений средства измерений
диапазон измерений
Область значений величины, в пределах которой нормированы допускаемые пределы погрешности средства измерений.
Примечание. Значения величины, ограничивающие диапазон измерений снизу и сверху (слева и справа), называют соответственно нижним пределом измерений или верхним пределом измерений.
[РМГ 29-99]
диапазон измерений
-
[ ГОСТ 16263-70]
[ ГОСТ 26148-84]
Примечание
Для некоторых типов вакуумметров этот диапазон зависит от природы газа. В таких случаях должен быть указан диапазон давлений для азота.
[ ГОСТ 5197-85]
диапазон измерений
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]
диапазон измерений (средства измерений)
Область значений величины, в пределах которой нормированы допускаемые пределы погрешности средства измерений
(ОСТ 45.159-2000.1 Термины и определения (Минсвязи России)).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
- effective range
- instrument range
- measurement range
- measuring range
- range of measurement
- specified measuring range
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > étendue de mesurage
-
65 étendue de mesure spécifiée
диапазон измерений средства измерений
диапазон измерений
Область значений величины, в пределах которой нормированы допускаемые пределы погрешности средства измерений.
Примечание. Значения величины, ограничивающие диапазон измерений снизу и сверху (слева и справа), называют соответственно нижним пределом измерений или верхним пределом измерений.
[РМГ 29-99]
диапазон измерений
-
[ ГОСТ 16263-70]
[ ГОСТ 26148-84]
Примечание
Для некоторых типов вакуумметров этот диапазон зависит от природы газа. В таких случаях должен быть указан диапазон давлений для азота.
[ ГОСТ 5197-85]
диапазон измерений
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]
диапазон измерений (средства измерений)
Область значений величины, в пределах которой нормированы допускаемые пределы погрешности средства измерений
(ОСТ 45.159-2000.1 Термины и определения (Минсвязи России)).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
- effective range
- instrument range
- measurement range
- measuring range
- range of measurement
- specified measuring range
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > étendue de mesure spécifiée
-
66 étalonnage des instruments de mesure
калибровка измерительного инструмента
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
calibration of measuring equipment
The determination or rectification of, according to an accepted standard, the graduation of any instrument giving quantitative measurements. (Source: APD / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > étalonnage des instruments de mesure
-
67 relais direct
первичное электрическое реле
Электрическое реле, которое непосредственно возбуждается током или напряжением главной электрической цепи
[ ГОСТ 16022-83]EN
primary relay
measuring relay directly energized by the current or voltage in a main circuit, without any intermediate instrument transformer, shunt or transducer or with a built-in instrument transformer
[IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]FR
relais primaire
relais de mesure alimenté directement par le courant ou la tension d’un circuit principal, sans interposition d’un transformateur de mesure, shunt ou transducteur ou avec un transformateur de mesure intégré
[IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > relais direct
-
68 relais primaire
первичное электрическое реле
Электрическое реле, которое непосредственно возбуждается током или напряжением главной электрической цепи
[ ГОСТ 16022-83]EN
primary relay
measuring relay directly energized by the current or voltage in a main circuit, without any intermediate instrument transformer, shunt or transducer or with a built-in instrument transformer
[IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]FR
relais primaire
relais de mesure alimenté directement par le courant ou la tension d’un circuit principal, sans interposition d’un transformateur de mesure, shunt ou transducteur ou avec un transformateur de mesure intégré
[IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]Тематики
EN
DE
FR
17. Первичное электрическое реле
D. Primärrelais
E. Primary relay
F. Relais primaire
Электрическое реле, которое непосредственно возбуждается током или напряжением главной электрической цепи
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > relais primaire
-
69 cordon de mesure
провод измерительного прибора
-
[IEV number 313-09-09]EN
instrument lead
lead comprising one or more conductors, specially designed for interconnecting measuring instruments and accessories
[IEV number 313-09-09]FR
cordon de mesure
cordon comportant un ou plusieurs conducteurs et spécialement conçu pour interconnecter des appareils de mesure et des accessoires
[IEV number 313-09-09]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > cordon de mesure
-
70 relais indirect
вторичное электрическое реле
Электрическое реле, которое возбуждает ся током или напряжением с помощью измерительного трансформатора или пре образователя
[ ГОСТ 16022-83]EN
secondary relay
measuring relay energized by the quantity (e.g. electric current or voltage) derived from an instrument transformer or transducer
[IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]FR
relais secondaire
relais de mesure alimenté par la grandeur (par exemple le courant électrique ou la tension) issue d’un transformateur de mesure ou d’un transducteur
[IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > relais indirect
-
71 relais secondaire
вторичное электрическое реле
Электрическое реле, которое возбуждает ся током или напряжением с помощью измерительного трансформатора или пре образователя
[ ГОСТ 16022-83]EN
secondary relay
measuring relay energized by the quantity (e.g. electric current or voltage) derived from an instrument transformer or transducer
[IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]FR
relais secondaire
relais de mesure alimenté par la grandeur (par exemple le courant électrique ou la tension) issue d’un transformateur de mesure ou d’un transducteur
[IEC 60255-1, ed. 1.0 (2009-08)]Тематики
EN
DE
FR
18. Вторичное электрическое реле
D. Sekundärrelais
E. Secondary relay
F. Relais secondaire
Электрическое реле, которое возбуждается током или напряжением с помощью измерительного трансформатора или преобразователя
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > relais secondaire
-
72 machine
машина
Механическое устройство с согласованно работающими частями, осуществляющее целесообразные движения для преобразования энергии, материалов или информации.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
машины, механизмы
Совокупность связанных между собой частей и устройств, как минимум одно из которых движется, имеет соответствующий привод, органы управления и энергетические узлы, соединенные вместе для определенного применения, например для обработки, переработки, производства, транспортирования или упаковки материалов.
Термины «машина» и «механизм» также распространяются на совокупность машин, которые размещаются и управляются таким образом, чтобы функционировать как единое целое.
Примечание
В приложении А приведено общее схематическое изображение машины.
[ ГОСТ Р ИСО 12100-1:2007]
машина
Общность связанных между собой частей или устройств, от которых что-то движется, а также элементы привода, управления, энергетические узлы и т.д., которые служат для определенного применения, такого как переработка, обслуживание, поступательное движение и подготовка материала. Под термин "машина" попадает также и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они взаимодействуют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ ГОСТ Р 51333-99]
машина
Совокупность технических средств, предназначенных в процессе их целенаправленного применения для достижения установленных результатов.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
машина
Ряд взаимосвязанных частей или узлов, из которых хотя бы одна часть или один узел двигается с помощью соответствующих приводов, цепей управления, источников энергии, объединенных вместе для конкретного применения (обработки, переработки, перемещения или упаковки материала).
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]Тематики
EN
DE
FR
машины и оборудование
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
машины и оборудование
МСО
Часть основных фондов компании (предприятия), которая включает устройства, преобразующие энергию, материалы и информацию. В аналитической и оценочной практике в общее понятие М. и о. включаются отдельно оцениваемые установки, машины, оборудование и транспортные средства, подразделяемые на виды, а каждый вид – на марки (последним термином для краткости можно обозначать разные модели и модификации машины). Разные марки машин одного вида используются для одних и тех же целей: они способны производить одну и ту же продукцию, выполнять одни и те же работы или оказывать одни и те же услуги ( в противном случае их надо относить в другому виду машин), а следовательно, «взаимозаменяемы» и являются товарами, конкурирующими между собой на рынке Рынок машин каждого вида делится на первичный (новые М..) и вторичный (бывшие в эксплуатации), для которых применяются разные оценочные приемы и инструменты.. М.и о. являются главным объектом инвестирования при разработке и реализации инвестиционного проекта, и, соответственно, одним из основных элементов оценки инвестиционных проектов. Важно, что в отличие от ценных бумаг, акций, М.и о. являются объектами реальных инвестиций, а не финансовых инвестиций.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
machinery
A group of parts or machines arranged to perform a useful function. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > machine
-
73 matériel, m
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matériel, m
-
74 équipement, m
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > équipement, m
-
75 réducteur d'intensité
трансформатор тока
Трансформатор, в котором при нормальных условиях применения вторичный ток практически пропорционален первичному току и при правильном включении сдвинут относительно него по фазе на угол, близкий к нулю.
[ ГОСТ 18685-73]
трансформатор тока
Трансформатор, сигнал на выходе которого пропорционален входному току. [МЭС 321-02-01, измененный ]
Примечание
Катушка Роговского с интегрирующей цепью представляет собой широкополосный трансформатор тока.
[МЭК 60-2]EN
current transformer
an instrument transformer in which the secondary current, in normal conditions of use, is substantially proportional to the primary current and differs in phase from it by an angle which is approximately zero for an appropriate direction of the connections
[IEV number 321-02-01]FR
transformateur de courant
transformateur de mesure dans lequel le courant secondaire est, dans les conditions normales d'emploi, pratiquement proportionnel au courant primaire et déphasé par rapport à celui-ci d'un angle approximativement nul pour un sens approprié des connexions
[IEV number 321-02-01]... электромагнитные трансформаторы тока (далее — трансформаторы) на номинальное напряжение от 0,66 до 750 кВ включительно, предназначенные для передачи сигнала измерительной информации приборам измерения, защиты, автоматики, сигнализации и управления в электрических цепях переменного тока частотой 50 или 60 Гц.
[ ГОСТ 7746-2001]Параллельные тексты EN-RU
Inductive current transformers (CT) step the operating currents and short-circuit currents down to values which are suitable for measuring instruments and protective devices connected.
[Siemens]Электромагнитные трансформаторы тока понижают значение рабочих токов и токов короткого замыкания до значений, приемлемых для измерительных приборов и устройств защиты.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
- ТТ
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réducteur d'intensité
-
76 réducteur de courant
трансформатор тока
Трансформатор, в котором при нормальных условиях применения вторичный ток практически пропорционален первичному току и при правильном включении сдвинут относительно него по фазе на угол, близкий к нулю.
[ ГОСТ 18685-73]
трансформатор тока
Трансформатор, сигнал на выходе которого пропорционален входному току. [МЭС 321-02-01, измененный ]
Примечание
Катушка Роговского с интегрирующей цепью представляет собой широкополосный трансформатор тока.
[МЭК 60-2]EN
current transformer
an instrument transformer in which the secondary current, in normal conditions of use, is substantially proportional to the primary current and differs in phase from it by an angle which is approximately zero for an appropriate direction of the connections
[IEV number 321-02-01]FR
transformateur de courant
transformateur de mesure dans lequel le courant secondaire est, dans les conditions normales d'emploi, pratiquement proportionnel au courant primaire et déphasé par rapport à celui-ci d'un angle approximativement nul pour un sens approprié des connexions
[IEV number 321-02-01]... электромагнитные трансформаторы тока (далее — трансформаторы) на номинальное напряжение от 0,66 до 750 кВ включительно, предназначенные для передачи сигнала измерительной информации приборам измерения, защиты, автоматики, сигнализации и управления в электрических цепях переменного тока частотой 50 или 60 Гц.
[ ГОСТ 7746-2001]Параллельные тексты EN-RU
Inductive current transformers (CT) step the operating currents and short-circuit currents down to values which are suitable for measuring instruments and protective devices connected.
[Siemens]Электромагнитные трансформаторы тока понижают значение рабочих токов и токов короткого замыкания до значений, приемлемых для измерительных приборов и устройств защиты.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
- ТТ
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réducteur de courant
-
77 transformateur d'intensité
трансформатор тока
Трансформатор, в котором при нормальных условиях применения вторичный ток практически пропорционален первичному току и при правильном включении сдвинут относительно него по фазе на угол, близкий к нулю.
[ ГОСТ 18685-73]
трансформатор тока
Трансформатор, сигнал на выходе которого пропорционален входному току. [МЭС 321-02-01, измененный ]
Примечание
Катушка Роговского с интегрирующей цепью представляет собой широкополосный трансформатор тока.
[МЭК 60-2]EN
current transformer
an instrument transformer in which the secondary current, in normal conditions of use, is substantially proportional to the primary current and differs in phase from it by an angle which is approximately zero for an appropriate direction of the connections
[IEV number 321-02-01]FR
transformateur de courant
transformateur de mesure dans lequel le courant secondaire est, dans les conditions normales d'emploi, pratiquement proportionnel au courant primaire et déphasé par rapport à celui-ci d'un angle approximativement nul pour un sens approprié des connexions
[IEV number 321-02-01]... электромагнитные трансформаторы тока (далее — трансформаторы) на номинальное напряжение от 0,66 до 750 кВ включительно, предназначенные для передачи сигнала измерительной информации приборам измерения, защиты, автоматики, сигнализации и управления в электрических цепях переменного тока частотой 50 или 60 Гц.
[ ГОСТ 7746-2001]Параллельные тексты EN-RU
Inductive current transformers (CT) step the operating currents and short-circuit currents down to values which are suitable for measuring instruments and protective devices connected.
[Siemens]Электромагнитные трансформаторы тока понижают значение рабочих токов и токов короткого замыкания до значений, приемлемых для измерительных приборов и устройств защиты.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
- ТТ
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformateur d'intensité
-
78 transformateur de courant
трансформатор тока
Трансформатор, в котором при нормальных условиях применения вторичный ток практически пропорционален первичному току и при правильном включении сдвинут относительно него по фазе на угол, близкий к нулю.
[ ГОСТ 18685-73]
трансформатор тока
Трансформатор, сигнал на выходе которого пропорционален входному току. [МЭС 321-02-01, измененный ]
Примечание
Катушка Роговского с интегрирующей цепью представляет собой широкополосный трансформатор тока.
[МЭК 60-2]EN
current transformer
an instrument transformer in which the secondary current, in normal conditions of use, is substantially proportional to the primary current and differs in phase from it by an angle which is approximately zero for an appropriate direction of the connections
[IEV number 321-02-01]FR
transformateur de courant
transformateur de mesure dans lequel le courant secondaire est, dans les conditions normales d'emploi, pratiquement proportionnel au courant primaire et déphasé par rapport à celui-ci d'un angle approximativement nul pour un sens approprié des connexions
[IEV number 321-02-01]... электромагнитные трансформаторы тока (далее — трансформаторы) на номинальное напряжение от 0,66 до 750 кВ включительно, предназначенные для передачи сигнала измерительной информации приборам измерения, защиты, автоматики, сигнализации и управления в электрических цепях переменного тока частотой 50 или 60 Гц.
[ ГОСТ 7746-2001]Параллельные тексты EN-RU
Inductive current transformers (CT) step the operating currents and short-circuit currents down to values which are suitable for measuring instruments and protective devices connected.
[Siemens]Электромагнитные трансформаторы тока понижают значение рабочих токов и токов короткого замыкания до значений, приемлемых для измерительных приборов и устройств защиты.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
- ТТ
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformateur de courant
См. также в других словарях:
measuring instrument — matavimo priemonė statusas Aprobuotas sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įrankis, prietaisas, sistema, skirti matuoti savarankiškai arba kartu su kitais papildomais įtaisais. atitikmenys: angl. measuring apparatus; measuring… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
measuring instrument — matuoklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo priemonė, skirta matuoti savarankiškai arba kartu su kitais papildomais įtaisais. atitikmenys: angl. measuring apparatus; measuring instrument; meter vok. Messer, m;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
measuring instrument — matuoklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įtaisas mechaninių, elektrinių ir kitokių dydžių vertėms matuoti. atitikmenys: angl. measuring apparatus; measuring instrument; meter vok. Messer, m; Messgerät, n;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
measuring instrument — matavimo prietaisas statusas T sritis chemija apibrėžtis Įrenginys kūno matmenims, magnetinėms, elektrinėms ir kt. savybėms matuoti. atitikmenys: angl. measuring apparatus; measuring device; measuring instrument rus. измерительный прибор … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
measuring instrument — matuoklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. measuring device; measuring instrument; meter vok. Meßgerät, n; Messer, m rus. измеритель, m pranc. appareil de mesure, m; jauge d épaisseur, f; mesureur, m … Automatikos terminų žodynas
measuring instrument — matavimo priemonė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Normatyvinių metrologinių charakteristikų medžiaga ar terpė, įrankis ar įtaisas matavimams atlikti, išlaikantis ir (ar) atkuriantis dydžio matavimo vienetą. atitikmenys … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
measuring instrument — matavimo priemonė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. measuring instrument vok. Meßmittel, n rus. средство измерений, n pranc. instrument de mesure, m … Fizikos terminų žodynas
measuring instrument — matuoklis statusas T sritis chemija apibrėžtis Matavimo priemonė matuojamojo dydžio vertei rasti. atitikmenys: angl. measuring instrument; meter rus. измеритель; измерительный прибор … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
measuring instrument — matuoklis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. measuring instrument; meter vok. Meßgerät, n; Messer, m rus. измеритель, m; измерительный прибор, m pranc. appareil de mesure, m; mensurateur, m; mesureur, m … Fizikos terminų žodynas
measuring instrument constant — matuoklio konstanta statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. constant of a measuring instrument; instrument constant; measuring instrument constant vok. Apparatkonstante, f; Instrumentenkonstante, f; Meßgerätekonstante, f rus. постоянная… … Fizikos terminų žodynas
measuring instrument acceptable for verification — patikrai priimtina matavimo priemonė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Patvirtintojo tipo ar taikomas technines sąlygas atitinkanti matavimo priemonė. atitikmenys: angl. measuring instrument acceptable for verification… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas