Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

meaning+that

  • 1 idiom

    kifejezés, stílus, kifejezésmód, szólás
    * * *
    ['idiəm]
    1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) idióma, kifejezés, szólás
    2) (the expressions of a language in general: English idiom.) nyelv(ezet)
    - idiomatically

    English-Hungarian dictionary > idiom

  • 2 mean

    szegény sorsú, silány, középérték, átlag, fukar to mean: akar, jelent, céloz vmire, jelent, szándékozik
    * * *
    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) fukar
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) aljas
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) alávaló
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) egyszerű
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) közepes
    2) (average: the mean annual rainfall.) átlagos
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) átlag
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) jelent vmit; ért vmin
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) szándékozik, akar
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) kifejező
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Hungarian dictionary > mean

  • 3 equivalent

    azonos értékű, egyenérték, egyenértékű, ekvivalens
    * * *
    [i'kwivələnt] 1. adjective
    (equal in value, power, meaning etc: A metre is not quite equivalent to a yard; Would you say that `bravery' and `courage' are exactly equivalent?) egyenértékű
    2. noun
    (something or someone that is equivalent to something or someone else: This word has no equivalent in French.) megfelelő, ekvivalens

    English-Hungarian dictionary > equivalent

  • 4 it

    azt, hunyó, az, olasz ürmös, annak, őt, fogó, neki
    * * *
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) az(t)
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.)
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Hungarian dictionary > it

  • 5 shade

    homály, hajszálnyi vmi, görfüggöny, üvegbura, árny to shade: árnyékol, vonalkáz, árnyal
    * * *
    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) árnyék
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) sötét részek (képen)
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) (lámpa)ernyő; (nap)ellenző
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) árnyalat
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) hajszálnyi(t)
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) megvéd (nap ellen)
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) (be)árnyékol
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) átmegy (egyik szín a másikba)
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Hungarian dictionary > shade

  • 6 understand

    értesül, hozzáért, hozzágondol
    * * *
    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) (meg)ért
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) megért; alaposan ismer
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) értesül
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) értelmi képesség
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) megértés
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) megállapodás
    - make oneself understood
    - make understood

    English-Hungarian dictionary > understand

  • 7 corruption

    romlottság, rothadás, korrupció, feslettség
    * * *
    [-ʃən]
    1) (the act of corrupting.) korrupció
    2) (a word that has changed considerably from its original form: Caterpillar is probably a corruption of the Old French word `chatepelose' meaning `hairy cat'.) elferdített alak

    English-Hungarian dictionary > corruption

  • 8 definition

    meghatározás, definíció, képélesség
    * * *
    [defi'niʃən]
    noun (an explanation of the exact meaning of a word or phrase: Is that definition accurate?) meghatározás, értelmezés, definíció

    English-Hungarian dictionary > definition

  • 9 devoid

    mentes
    * * *
    [di'void]
    ((with of) free from or lacking: That is devoid of any meaning.) mentes vmitől

    English-Hungarian dictionary > devoid

  • 10 make

    gyártmány, áramkör zárása, készítmény, kivitel to make: megteremt, csinál, gyárt, késztet, tesz vmivé, jut
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) készít, csinál
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) késztet
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) tesz vkit, vmit vmivé
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) keres (pénzt)
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) kitesz (valamennyit)
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) válik belőle
    7) (to estimate as: I make the total 483.) becsül
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) kinevez
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) (általában:) tesz
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) gyártmány
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Hungarian dictionary > make

  • 11 pun

    szójáték to pun: szójátékot csinál, döngöl
    * * *
    1. noun
    (a type of joke in which words are used that have a similar sound, but a different meaning: One example of a pun would be `A pun is a punishable offence'.) szójáték
    2. verb
    (to make a pun.) szójátékot csinál

    English-Hungarian dictionary > pun

  • 12 qualify

    feljogosít, módosít, képesítést szerez, minősít
    * * *
    1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) vkit vmire képesít, minősít; alkalmas
    2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) megfelel
    3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) továbbjut (versenyben); bejut (döntőbe)
    4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) minősít
    - qualified
    - qualifying

    English-Hungarian dictionary > qualify

  • 13 sense

    érzet, ítélőképesség, jelentés, tudat, érzék to sense: érzékel, megérez vmit, tapint
    * * *
    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) érzék
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) érzés
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) érzék
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) ítélőképesség
    5) (a meaning (of a word).) értelem, jelentés
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) jelentés
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) érzékel
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense

    English-Hungarian dictionary > sense

  • 14 sign

    jel, címtábla, cégtábla, cégér, jelzőtábla to sign: megjelöl, aláír, szignál, jelöl, jelel (süketnéma)
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) jel
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) cégtábla; jelzőtábla
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) jel(zés)
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) jel
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) szignál
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) aláír
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) jelez
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Hungarian dictionary > sign

  • 15 suffix

    (a small part added to the end of a word that changes the meaning: goodness; quickly; advisable; misty; yellowish.) toldalék, képző, rag

    English-Hungarian dictionary > suffix

См. также в других словарях:

  • meaning — meaning, sense, acceptation, signification, significance, import are comparable when they denote the idea which something (as a word, a passage, a facial expression, an action, or a situation) conveys to the mind or is intended to convey to the… …   New Dictionary of Synonyms

  • That Mitchell and Webb Look — Format Comedy sketch show Starring David Mitchell Robert …   Wikipedia

  • That Was Then, This Is Now (radio series) — That Was Then, This Is Now is a BBC Radio 2 history based comedy sketch show co written and presented by Richard Herring. The series also features musical interludes from a band, fronted by Christian Reilly, who went by a different name each week …   Wikipedia

  • That Was a Crazy Game of Poker — is a song written and performed by the American rock band O.A.R. (...Of A Revolution). It first appeared on their studio album The Wanderer in 1997, and is on their live albums 34th 8th (performed in the Hammerstein Ballroom in New York, New… …   Wikipedia

  • Meaning of life — This article is about the philosophical concept. For other uses, see Meaning of life (disambiguation). Where Do We Come From? What Are We? Where Are We Going? One of Post Impressionist Paul Gauguin s most famous paintings. The meaning of life… …   Wikipedia

  • Meaning (philosophy of language) — The nature of meaning, its definition, elements, and types, was discussed by philosophers Aristotle, Augustine, and Aquinas. According to them meaning is a relationship between two sorts of things: signs and the kinds of things they mean (intend …   Wikipedia

  • meaning — meaningly, adv. meaningness, n. /mee ning/, n. 1. what is intended to be, or actually is, expressed or indicated; signification; import: the three meanings of a word. 2. the end, purpose, or significance of something: What is the meaning of life? …   Universalium

  • meaning — mean•ing [[t]ˈmi nɪŋ[/t]] n. 1) what is intended to be or actually is expressed or indicated; import: the three meanings of a word[/ex] 2) the end, purpose, or significance of something 3) intentioned (usu. used in combination): a well meaning… …   From formal English to slang

  • Meaning (semiotics) — Semiotics General concepts Biosemiotics · Code Computational semiotics Connotation …   Wikipedia

  • That Guy with the Glasses — ThatGuyWithTheGlasses.com The Nostalgia Critic, Doug Walker Genre Reviews, satire, physical comedy Created by Mi …   Wikipedia

  • Meaning–text theory — (MTT) is a theoretical linguistic framework, first put forward in Moscow by Aleksandr Žolkovskij and Igor Mel’čuk,[1] for the construction of models of natural language. The theory provides a large and elaborate basis for linguistic description… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»