-
1 coude
meander core; meander lobe -
2 lobe de méandre
meander core; meander lobeDictionnaire français-anglais de géographie > lobe de méandre
-
3 col de méandre
Dictionnaire français-anglais de géographie > col de méandre
-
4 lit de méandres
Dictionnaire français-anglais de géographie > lit de méandres
-
5 méandre
* -
6 terrasse de méandre
Dictionnaire français-anglais de géographie > terrasse de méandre
-
7 serpenter
meander, snake, wind -
8 méandre
méandre [meɑ̃dʀ]masculine noun[de fleuve] meander* * *meɑ̃dʀnom masculin1) Géographie meander2) figles méandres de l'administration — the maze (sg) of officialdom
les méandres de ta pensée — the rambling development (sg) of your ideas
* * *A nm Géog meander.B méandres nmpl fig les méandres de l'administration the maze of officialdom; les méandres de ta pensée the rambling development of your ideas.[meɑ̃dr] nom masculinle fleuve fait des méandres the river meanders ou twists and turns -
9 méandre encaissé
confined meander; incised meander; infrenched meander; ingrown meanderDictionnaire français-anglais de géographie > méandre encaissé
-
10 méandre
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > méandre
-
11 détour
détour [detuʀ]masculine nouna. ( = déviation) detourb. ( = moyen indirect) roundabout meansc. ( = sinuosité) bend* * *detuʀnom masculin1) ( trajet) detour2) ( moyen indirect) roundabout means; ( dans le langage) circumlocutionêtre sans détours — ( explication) to be straight and to the point; ( personne) to be plain-speaking
3) ( tournant) bend* * *detuʀ nm1) (= chemin plus long) detour2) (= tournant) bend3) fig (= subterfuge) roundabout means* * *détour nm1 ( trajet) detour; faire un détour to make a detour; faire un détour par Oxford to make a detour via Oxford; ça vaut le détour it's worth the trip; faire du cinéma après un détour par le théâtre fig to go into films after a brief spell in the theatreGB; les négociations font un détour par les salaires fig the negotiations have branched off into discussions about salaries;2 ( moyen indirect) roundabout means; ( dans le langage) circumlocution; user de détours pour dire qch to say sth in a roundabout way; être sans détours ( explication) to be straight and to the point; ( personne) to be plain-speaking; il nous a parlé sans détours he spoke to us frankly; il me l'a dit sans détours he told me straight; il m'a expliqué son point de vue sans détours he told me straight out what his position was;3 ( tournant) bend; les détours d'une route/rivière the bends in a road/river; au détour de la route/rivière at the bend in the road/river; au détour de la conversation fig in the course of the conversation; faire des détours [route] to twist and turn; [rivière] to meander.[detur] nom masculinla route fait de nombreux détours jusqu'au bout/jusqu'en bas/jusqu'en haut de la vallée the road winds all the way through/down/up the valleyfaisons un petit détour par la psychanalyse (figuré) let's go off at a tangent for a minute and talk about psychoanalysisvaloir le détour [restaurant, paysage] to be worth the detour3. [faux-fuyant] roundabout way————————au détour de locution prépositionnelle1. [en cheminant le long de]2. [en consultant, en écoutant]au détour de votre livre/œuvre, on devine vos préoccupations leafing through your book/glancing through your work, one gets an idea of your main concerns————————sans détour locution adverbiale -
12 boucle
boucle [bukl]feminine noun* * *bukl1) (de ceinture, chaussure) buckle2) ( de cheveux) curl; (de lacet, corde) loop; ( de lettre) loop3) Télévision, Vidéo4) Informatique loop•Phrasal Verbs:* * *bukl nf1) (= forme, figure) loopLa boucle est bouclée. — We've come full circle.
2) (circuit) loop3) INFORMATIQUE loop4) (= objet) buckle5) (de cheveux) curl* * *boucle nf1 (de ceinture, chaussure) buckle; une boucle en métal a metal buckle;2 ( de cheveux) curl; (de lacet, corde) loop; ( de lettre) loop; de belles boucles blondes lovely blonde curls; faire une boucle avec une corde to make a loop with a rope; la boucle du ‘l’ the loop of the ‘l’;4 Ordinat loop.boucle d'oreille earring.[bukl] nom féminin1. [de cheveux] curl2. [de ceinture] buckle[de lacet] loop3. INFORMATIQUE loopboucle d'oreille nom féminin -
13 repli
repli [ʀəpli]masculine nounb. [d'armée] withdrawalc. [de valeurs boursières] fall• le dollar est en repli à 2 € the dollar has fallen back to 2 eurosd. ( = réserve) repli sur soi(-même) withdrawal* * *ʀ(ə)plinom masculin1) ( double pli) double fold2) ( pli profond) foldles replis de sa conscience — fig the recesses of his/her conscience littér
4) Psychologie* * *ʀəpli nm1) MILITAIRE withdrawal2) fig (= régression) withdrawal3) [étoffe] fold4) (= recul, baisse) fall, falling back* * *repli nm1 ( double pli) double fold; faire un repli à qch ( sur un poignet) to fold sth back; ( sur un rideau) to fold sth up;2 ( pli profond) fold; les replis du terrain/vêtement the folds of the land/garment; les replis de sa conscience fig the recesses of his/her conscience littér;3 ( recul) Mil (mouvement de) repli withdrawal (sur to); effectuer un repli stratégique/tactique to effect a strategic/tactical withdrawal; une position de repli fig a fallback position; on note un repli des actionnaires sur les valeurs sûres it has become apparent that shareholders are falling back on blue chip securities;4 ( mouvement de retrait) retreat; après le repli des manifestants devant la police after the demonstrators retreated from the police; repli sur soi(-même) Psych withdrawal;5 ( régression) fall; être en repli de 10% to be down 10%; accuser un repli de 10% to show a fall of 10%; le repli du dollar/des valeurs/des exportations the fall in the dollar/in share prices/in exports.[rəpli] nom masculin1. [pli - du terrain] foldsolution ou stratégie de repli fallback option3. (figuré & littéraire) [recoin] recessles sombres replis de l'âme the dark recesses ou reaches of the soulon note un léger repli de la livre sterling sterling has fallen slightly ou has eased (back)5. [introversion] -
14 serpenter
-
15 sinuosité
sinɥozite1. nf[route] twists and turns pl2. sinuosités nfpl1) [route, cours d'eau] winding sg curves2) [raisonnement]* * *sinuosité nf les sinuosités d'un cours d'eau/d'un sentier the twists and turns of a river/of a path; les sinuosités d'une ligne the curves of a line.[sinɥozite] nom féminin————————sinuosités nom féminin pluriel -
16 méandre divagant
Dictionnaire français-anglais de géographie > méandre divagant
-
17 méandre libre
-
18 méandre recoupé
Dictionnaire français-anglais de géographie > méandre recoupé
-
19 méandre
Architecture française et le dictionnaire de construction > méandre
-
20 vagabonder
knock about/around, meander, rove
См. также в других словарях:
Meander In B&B — (Windsor,Канада) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 153 Albert Street, B0N 2T0 Wi … Каталог отелей
Meander — ist ein veraltete Schreibung von Mäander, Fluss Maiandros, griechische Gottheit Siehe auch Mäander (Begriffsklärung) Meander Along Creek, ein Fluss im US Bundesstaat Oregon Menander … Deutsch Wikipedia
Meander — Me*an der, n. [L. Maeander, orig., a river in Phrygia, proverbial for its many windings, Gr. ?: cf. F. m[ e]andre.] 1. A winding, crooked, or involved course; as, the meanders of the veins and arteries. Sir M. Hale. [1913 Webster] While lingering … The Collaborative International Dictionary of English
Meander — Me*an der, v. t. To wind, turn, or twist; to make flexuous. Dryton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Meander — Me*an der, v. i. [imp. & p. p. {Meandered}; p. pr. & vb. n. {Meandering}.] To wind or turn in a course or passage; to be intricate. [1913 Webster] Five miles meandering with a mazy motion Through wood and dale the sacred river ran. Coleridge.… … The Collaborative International Dictionary of English
meander — index detour, deviate, digress, perambulate, prowl Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
meander — stray, roam, ramble, *wander, rove, range, prowl, gad, gallivant, traipse … New Dictionary of Synonyms
meander — [v] wander, zigzag be all over the map*, change, drift, extravagate, gallivant, get sidetracked, peregrinate, ramble, range, recoil, roam, rove, snake, stray, stroll, traipse, turn, twine, twist, vagabond, wind; concepts 151,738 Ant. go direct,… … New thesaurus
meander — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. meanderdra, Mc. meanderdrze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zakręt, zakole płynącej leniwie rzeki {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} typ ornamentu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
meander — ► VERB 1) follow a winding course. 2) wander in a leisurely or aimless way. ► NOUN ▪ a winding bend of a river or road. ORIGIN Greek, from the name of the winding river Maeander in SW Turkey … English terms dictionary
Meander — [mē an′dər] alt. sp. of MAEANDER … English World dictionary