-
21 comentar
comentar ( conjugate comentar) verbo transitivo ‹obra/poema› to comment on ( hacer una observación) to remark on;◊ comentó que … he remarked that …
comentar verbo transitivo
1 (mencionar) to mention (hacer una observación) to comment
2 (contrastar opiniones) estuvimos comentado la intervención de María, we were talking about Maria's contribution
3 (discutir, consultar) tendré que comentarlo con mi marido, I'll have to talk it over with my husband
4 (glosar un texto) to gloss: tengo que comentar La vida es sueño, I have to comment on La vida es sueño ' comentar' also found in these entries: English: observe - remark - announce - comment -
22 incumbir
v to concernT'ho comento encara que entenc que a tu això no t'incumbeixi - I mention this to you even though I understand it's not your problem -
23 комментарий
коммент||а́рийkomento, komentario;\комментарийи́ровать komenti, komentarii.* * *м.коммента́рии изли́шни — sobran comentarios
без коммента́риев — sin (más) comentarios
* * *м.коммента́рии изли́шни — sobran comentarios
без коммента́риев — sin (más) comentarios
* * *ngener. escolio, comentación, comentario, comento, dilucidario, elucidario -
24 комментирование
ngener. comentación, comento -
25 seam
I [siːm]1) sart. cucitura f.to be bursting at the seams — [ suitcase] essere pieno zeppo
to come apart at the seam — [ garment] scucirsi; fig. [ marriage] sfaldarsi; [ plan] fallire
2) ind. tecn. giunzione f.3) geol. filone m.II [siːm]verbo transitivo sart. cucire* * *[si:m] 1. noun1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) costura2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) giunto3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) filone, strato2. verb(to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) cucire- the seamy side of life
- the seamy side* * *seam /si:m/n.2 (med.) cicatrice chirurgica; sutura3 (naut.) comento; commessura5 (geol.) livello; orizzonte7 (metall.) giunzione; giunto freddo; ripresa● (mecc.) seam-folding machine, aggraffatrice □ seam lace, gala ( che nasconde una cucitura) □ seam rent, scucitura □ (tecn.) seam weld, saldatura continua □ seam welding, saldatura continua ( l'azione) □ to be bursting at the seams, ( d'abito) scucirsi; (fig.: di persona) scoppiare, essere pieno zeppo □ to come apart at the seams, scucirsi; (fig.) cadere a pezzi.(to) seam /si:m/v. t.1 fare una costura a; cucire4 (mecc.) aggraffare.* * *I [siːm]1) sart. cucitura f.to be bursting at the seams — [ suitcase] essere pieno zeppo
to come apart at the seam — [ garment] scucirsi; fig. [ marriage] sfaldarsi; [ plan] fallire
2) ind. tecn. giunzione f.3) geol. filone m.II [siːm]verbo transitivo sart. cucire -
26 klep
f Ch milongaf Cu choteríaf chinchorreríaf gallofam Am cuenteretem Am levantem Am líom Co bochinchem Cu bretem Cu cantarm Gu lenguazom alatom cañutazom chanchullom chismem chispazom comentom cuentom embolismo -
27 klepání
f Am, pl. maritatasf Mé picaderaf Mé repicaderaf golpeaduraf percusiónf pulsaciónm Ar alacraneom apaleamientom apaleom chismorreom comadreom comentom martilladom repiqueteom ruidom tableteo -
28 komentář
m comentariom comentom escolio -
29 komentování
m comento -
30 comentación
f уст.см. comento
- 1
- 2
См. также в других словарях:
comento — s. m. Comentário … Dicionário da Língua Portuguesa
comento — (Del lat. commentum). 1. m. Acción y efecto de comentar. 2. comentario (ǁ explicación de un texto). 3. embuste (ǁ mentira) … Diccionario de la lengua española
comento — ► sustantivo masculino 1 formal Acción y resultado de comentar: ■ añadió un par de comentos de palabra y espontáneos a la lectura del discurso. 2 LITERATURA formal Comentario, escrito que explica los puntos más complejos de una obra. 3 Engaño o… … Enciclopedia Universal
comento — {{#}}{{LM C09432}}{{〓}} {{SynC09661}} {{[}}comento{{]}} ‹co·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} → {{↑}}comentario{{↓}}. {{#}}{{LM SynC09661}}{{〓}} {{CLAVE C09432}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}comento{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
comento — 1co·mén·to s.m. LE var. → commento. 2co·mèn·to s.m. TS mar. linea di giunzione tra le tavole di legno o le lamiere di ferro che costituiscono il fasciame della nave {{line}} {{/line}} DATA: 1889. ETIMO: prob. lat. convĕntu(m) commessura , acc. di … Dizionario italiano
comento — pl.m. comenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
comento — sustantivo masculino 1) comentario. 2) patraña, embuste, mentira* … Diccionario de sinónimos y antónimos
chiamjnt — comènto, interstizi, combaciamento di parti, fughe … Dizionario Materano
Janet Jackson — en vivo en un concierto de su Rock Witchu Tour, en Vancouver, Canadá, el 10 de septiembre de 2008. Datos generales … Wikipedia Español
Madonna — Para otros usos de este término, véase Madonna (desambiguación). Madonna … Wikipedia Español
Where the Streets Have No Name — «Where the Streets Have No Name» Sencillo de U2 del álbum The Joshua Tree Formato CD, casete, 7 , 12 . Grabación Windmill Lane Studios, Dublín Irlanda Género(s) Rock … Wikipedia Español