-
1 Mazzini
Мадзйни -
2 As long as you are ready to die for humanity, the life of your country is immortal.
<01> До тех пор, пока Вы готовы отдать свою жизнь за человечество, ваша Родина – бессмертна. Mazzini (Мадзини).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > As long as you are ready to die for humanity, the life of your country is immortal.
-
3 zz
-
4 not to hear the beat of...
амер., преим. диал.(not to hear (или see) the beat of...)Why, I never heard the beat of it. (M. Twain, ‘Those Twins’, DAE) — Мне никогда не приходилось слышать ничего подобного.
Count Fernando Mazzini was his name. I never saw the beat of him for elegance. (O' Henry, ‘The Trimmed Lamp’) — Его звали граф Фернандо Мадзини... Я не встречал более элегантного человека.
Large English-Russian phrasebook > not to hear the beat of...
-
5 figura
f.1.1) (forma) форма, очертания (pl.)figura quadrata — квадрат (m.)
2) (corporatura) фигура; телосложение (n.)3) (personaggio) образ (m.), фигура, персонаж (m.), действующее лицоil tema è: la figura di Lucia nei "Promessi sposi" di Manzoni — сочинение на тему: образ Лучии из "Обручённых" Мандзони
Mazzini è una figura importante del Risorgimento — Маццини был выдающейся фигурой эпохи Рисорджименто
fare brutta figura — сесть в лужу (оскандалиться, произвести плохое впечатление)
5) (riproduzione) рисунок (m.), картинка; иллюстрация2.•◆
figura retorica — риторическая фигура -
6 muovere
1. v.t.1) двигать; (mettere in moto) приводить в движение; (agitare) двигать (шевелить) + strum.; (spostare) передвигать, переставлять; (muovere verso, contro) приставлять, придвигать к + dat."Quando Tito si ribellò, Stalin disse che gli sarebbe bastato muovere il mignolo di una mano per farne polpette" (I. Montanelli) — "Когда Тито взбунтовался, Сталин сказал, что стоит ему пошевелить пальцем и от него останется мокрое место" (И. Монтанелли)
2) (fig.)muovere guerra — пойти войной на + acc.
muovere un rimprovero — сделать упрёк + dat. (упрекнуть + acc.)
muovere a pietà — тронуть (разжалобить, вызвать сострадание у + gen.)
muovere a sdegno — возмутить (привести в негодование, вызвать негодование)
3) (al gioco)2. v.i.двигаться, шевелиться; (dirigerci) направлятьсяmuovere incontro a qualcuno — двинуться навстречу + dat.
3. muoversi v.i.двигаться; приходить в движениеfinalmente il treno si mosse — поезд, наконец, тронулся
se non ti muovi, arriveremo in ritardo — если ты не поторопишься, мы опоздаем
4.•◆
la bambina muove i primi passi — девочка начинает ходитьha mosso cielo e terra per raggiungerci a Pasqua — он буквально вывернулся наизнанку, чтобы приехать к нам на Пасху
non ha mosso un dito per aiutarli — он пальцем не шевельнул, чтобы помочь им
meglio non muovere le acque! — лучше не заводиться (оставить всё, как есть)!
non sa come muoversi — он не знает, с чего начать (как действовать)
Galileo disse: "eppur si muove!" — Галилей сказал: "а всё-таки она вертится!"
5.• -
7 uno
I num. card.1.один; (nel contare) разuno, due, tre... — раз, два, три...
in fila per uno — гуськом (avv.)
2.•◆
la città di Firenze è tutt'uno con Dante — Флоренция это Данте, а Данте - Флоренцияsentire l'offesa e dargli un ceffone fu tutt'uno — в ответ на оскорбление она молниеносно (не задумываясь, тут же) влепила ему пощёчину
vado e vengo in un minuto! — я вмиг! (я мигом!, я живо!; colloq. одна нога тут, другая - там!)
Mazzini voleva l'Italia una, libera e indipendente — Мадзини мечтал о единой, свободной и независимой Италии
3.•II art. indeterm. (un)uno per tutti, tutti per uno — один за всех, все за одного
2) (tale) одинconosco una persona che sa dieci lingue — я знаю одного человека, который знает десять языков
3) (indef.) какой-нибудь, какой-то, куда-нибудь4) (escl.)una noia, questo libro! — скучнейшая книга!
5) (circa) приблизительно, примерно, что-нибудьIII pron. pers.il muro è alto un tre metri — высота стены, примерно, три метра
1) (indef.) некто, кто-то, какой-тоgli uni e gli altri — и те, и другие
2) (impers.)se uno ha i mezzi può permettersi di mandare i figli a studiare in America! — если у человека есть деньги, почему бы ему не посылать детей учиться в Америку!
-
8 -G381
a) сразу; только что:Cantò come non aveva mai cantato. Fece le grandi scene dell'ultimo atto, con una tragica furia, come se lì per lì davvero le vivesse di getto. (F. Sacchi, «La primadonna»)
Она пела так. как никогда. Главные сцены последнего действия она провела с такой трагической страстью, как будто сама ее только что пережила.b) непроизвольно, стихийно;c) внезапно, мгновенно:Riconquistate così d'un getto le frontiere d'Italia e rendete lo stesso servizio alla nazionalità. (G. Mazzini, «Scritti editi e inediti»)
Внезапным ударом вы овладеете Италией и тем самым сослужите службу возрождению итальянской нации. -
9 -L64
обливаться кровью и слезами:Ricordatevi che la storia di tutti i popoli, di tutte l'epoche, e più dell'altre la vostra gronda delle lacrime e del sangue di popoli che hanno voluto commettere a mani straniere la conquista o la tutela della loro libertà. (G. Mazzini, «Scritti editi e inediti»)
Помните, что страницы истории всех стран во все времена и особенно в наше время обильно политы кровью и слезами народов, которые пытались руками чужеземцев до. быть себе свободу и сохранить ее. -
10 -L920
фантазировать:Eugenio. — Mia moglie, povera disgraziata, che mai dirà? Questa notte non mi ha veduto; quanti lunari avrà lei fatti?. (C. Goldoni, «La bottega del caffè»)
Эудженио. — Что-то скажет моя бедная жена? Дома я не ночевал. Чего только она ни передумала!Io differirei sino a domani, e potrei scrivervi a lungo, ma preferisco non scrivervi che due linee oggi, perché non abbiate a far lunari. (G. Mazzini, «Scritti editi ed inediti»)
Если бы я отложил ответ до завтра, я смог бы написать Вам подробное письмо, но я предпочитаю черкнуть Вам несколько строк сегодня же, чтобы не вводить Вас в заблуждение. -
11 -P1966
знать людей; знать как облупленного; знать, с кем имеешь дело:Conosco i miei polli: giocheranno le carte positivistiche. (G. Arpino, «Un delitto d'onore»)
Я этот народ знаю — пустят в ход обычные отговорки.— Mazzini non ha più alcun prestigio in Lombardia. Egli sogna; ma noi che conosciamo i nostri polli non possiamo più arrischiar la vita inutilmente. (C. Arrighi, «Un cospiratore mancato»)
— Мадзини больше не пользуется влиянием в Ломбардии, он беспочвенный мечтатель. Но мы, хорошо зная, на каком свете живем, больше не хотим рисковать жизнью понапрасну.
См. также в других словарях:
MAZZINI (G.) — MAZZINI GIUSEPPE (1805 1872) L’une des grandes figures du XIXe siècle politique et social. Originaire de Gênes où la Révolution française avait semé les germes du jacobinisme et fait de la cité ligure «le grand volcan de la liberté italienne» (G … Encyclopédie Universelle
Mazzini — Mazzini, Giuseppe, italienischer Freiheitskämpfer, * Genua 22. 6. 1805, ✝ Pisa 10. 3. 1872; geistiger Führer der radikalrepublikanischen, laizistischen und unitarischen Richtung des Risorgimento, schloss sich 1828/29 der Carboneria an und wurde … Universal-Lexikon
Mazzini B&B — (Витербо,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Cantinaccia 2, 01100 Витербо, Италия … Каталог отелей
Mazzīni — Mazzīni, Giuseppe, ital. Agitator, geb. 22. Juni 1805 in Genua, gest. 10. März 1872 in Pisa, widmete sich dem Rechtsstudium, ward Advokat in Genua und arbeitete daneben für den »Indicatore Genovese« und nach dessen Unterdrückung 1829 für den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mazzini — (Tredozio,Италия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 50034 Tredozio, Италия … Каталог отелей
Mazzīni — Mazzīni, Giuseppe, geb. 1809 in Genua, wo sein Vater Professor der Medicin war; nach Beendigung der Studien der schönen Wissenschaften, gab er in Genua den Indicatore Genovese, ein literarisches Journal von politisch liberaler Färbung, heraus, u … Pierer's Universal-Lexikon
Mazzini — Mazzīni, Giuseppe, ital. Agitator, geb. 22. Juni 1805 zu Genua, Rechtsanwalt, als Mitglied der Carbonaria 1831 verbannt, gründete 1831 zu Marseille den Geheimbund des »Jungen Italien« zur Herstellung einer geeinigten Republik Italien, lebte dann… … Kleines Konversations-Lexikon
Mazzini — Mazzini, Giuseppe, geb. 1808 zu Genua, Advokat, 1830 als Verschwörer flüchtig und in contumaciam zum Tode verurtheilt, hielt sich seitdem meistens in der Schweiz auf u. stiftete den Geheimbund der Giovine Italia, sowie er auch der anerkannte Chef … Herders Conversations-Lexikon
Mazzini — Mazzini, Giuseppe … Enciclopedia Universal
Mazzini — (Giuseppe) (1805 1872) patriote italien. Fondateur d une société secrète (la Jeune Italie), il conspira, à l étranger, contre l Autriche. Il fit partie du triumvirat qui proclama la république à Rome (1849) … Encyclopédie Universelle
Mazzini — (izg. macíni), Giuseppe (1805 1872) DEFINICIJA talijanski republikanski borac protiv Austrije za slobodu Italije; osnivač tajne revolucionarne organizacije Mlada Italija (1832); idejni vođa pokreta za ujedinjenje Italije (Risorgimento) … Hrvatski jezični portal