Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

mazacum

  • 1 Mazacum

    Māzăca, ae, f., = Mazaka, the chief city of Cappadocia, now Kaisariyeh, Auct. B. Alex. 66, 4; Plin. 6, 3, 3, § 8; Eutr. 7, 6. —Also, Māzăca, ōrum, n., Vitr. 8, 3, 9; Plin. 2, 108, 112, § 244; and Māzăcum, i, n., Plin. 6, 3, 3, § 8.

    Lewis & Short latin dictionary > Mazacum

  • 2 Mazaca

    ae f., Mazaca, ōrum n. и Mazacum, ī n.
    Мазака, главн. город Каппадокии (впоследствии Caesarea ad Argaeum, затем Кайсариэ) bAl, Vtr, PM etc.

    Латинско-русский словарь > Mazaca

  • 3 cursor

    cursor, ōris, m. (curro), der Läufer, Schnelläufer, I) eig.: a) als Wettläufer: cursor ad Olympia proficisci cogitans, Cic.: cursor cretam prior contingit, Sen.: quomodo palaestricus ille (magister) cursorem faciet, Quint.: grex cursorum cum magistro se exercens, Petron.: in stadio cursores exclamant quam maxime possunt, Cic.: quasi cursores vitae lampada tradunt, Lucr. (s. lampasno. I, 1 das Nähere). – b) als Eilbote, Postbote, citus cursor, Hieron. comment. in eccles. p. 420 Vall.: cursor eius generis, qui hemerodromoe (ἡμεροδρόμοι, Tagläufer) vocantur, Nep.: perlati a cursore Phaontis codicilli, Suet.: cursorem mittere ad alqm, qui nuntiet alqd, Suet.: datā operā cursorem dimittere, einen besonderen Boten, einen Eilboten absenden, Plin. ep.: momenta ipsa deficientis per dispositos cursores nuntiata constabat, Tac. – c) als Vorläufer vor dem Wagen od. vor der Sänfte (oft neben den Numidae, numidischen Vorreitern, gen.), armillata et phalerata Mazacum (mauretan. Vorreiter) turba et cursorum, Suet.: omnes iam sic peregrinantur, ut illos Numidarum praecurrat equitatus, ut agmen cursorum antecedat, Sen.: in via cursores et Numidas ante se agere, Sen.: lecticae impositus est praecedentibus phaleratis cursoribus quattuor, Petron. – II) übtr., Beiname des L. Papirius, Liv. 9, 15, 9 u.a.

    lateinisch-deutsches > cursor

  • 4 Mazaca [2]

    Mazaca, ōrum, n. (Μάζακα, τά), Vitr. 8, 3, 9. Plin. 2, 244. – u. Mazacum, ī, n., Plin. 6, 8.

    lateinisch-deutsches > Mazaca [2]

  • 5 phaleratus

    phalerātus (falerātus), a, um (phalerae), mit Stirn-und Brustschmuck geziert, equi, Liv.: cursores, Mart.: turba Mazacum (als Vorreiter), Suet. – bildl., ph. dicta, schön klingende, prächtig eingekleidete Worte, Ter. Phorm. 500.

    lateinisch-deutsches > phaleratus

  • 6 cursor

    cursor, ōris, m. (curro), der Läufer, Schnelläufer, I) eig.: a) als Wettläufer: cursor ad Olympia proficisci cogitans, Cic.: cursor cretam prior contingit, Sen.: quomodo palaestricus ille (magister) cursorem faciet, Quint.: grex cursorum cum magistro se exercens, Petron.: in stadio cursores exclamant quam maxime possunt, Cic.: quasi cursores vitae lampada tradunt, Lucr. (s. lampas no. I, 1 das Nähere). – b) als Eilbote, Postbote, citus cursor, Hieron. comment. in eccles. p. 420 Vall.: cursor eius generis, qui hemerodromoe (ἡμεροδρόμοι, Tagläufer) vocantur, Nep.: perlati a cursore Phaontis codicilli, Suet.: cursorem mittere ad alqm, qui nuntiet alqd, Suet.: datā operā cursorem dimittere, einen besonderen Boten, einen Eilboten absenden, Plin. ep.: momenta ipsa deficientis per dispositos cursores nuntiata constabat, Tac. – c) als Vorläufer vor dem Wagen od. vor der Sänfte (oft neben den Numidae, numidischen Vorreitern, gen.), armillata et phalerata Mazacum (mauretan. Vorreiter) turba et cursorum, Suet.: omnes iam sic peregrinantur, ut illos Numidarum praecurrat equitatus, ut agmen cursorum antecedat, Sen.: in via cursores et Numidas ante se agere, Sen.: lecticae impositus est praecedentibus phaleratis cursoribus quattuor, Petron. – II) übtr., Beiname des L. Papirius, Liv. 9, 15, 9 u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > cursor

  • 7 Mazaca

    Mazaca, ae, f. (Μάζακα), Hauptstabt von Kappadozien, am Fuße des Berges Argäus, zur Kaiserzeit Caesarea ad Argaeum, j. Kaisarjeh, Auct. b. Alex. 66, 3. Eutr. 7, 11. – Heteroklit.
    ————————
    Mazaca, ōrum, n. (Μάζακα, τά), Vitr. 8, 3, 9. Plin. 2, 244. – u. Mazacum, ī, n., Plin. 6, 8.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Mazaca

  • 8 phaleratus

    phalerātus (falerātus), a, um (phalerae), mit Stirn- und Brustschmuck geziert, equi, Liv.: cursores, Mart.: turba Mazacum (als Vorreiter), Suet. – bildl., ph. dicta, schön klingende, prächtig eingekleidete Worte, Ter. Phorm. 500.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > phaleratus

  • 9 Mazaca

    Māzăca, ae, f., = Mazaka, the chief city of Cappadocia, now Kaisariyeh, Auct. B. Alex. 66, 4; Plin. 6, 3, 3, § 8; Eutr. 7, 6. —Also, Māzăca, ōrum, n., Vitr. 8, 3, 9; Plin. 2, 108, 112, § 244; and Māzăcum, i, n., Plin. 6, 3, 3, § 8.

    Lewis & Short latin dictionary > Mazaca

  • 10 Mazaces

    Māzăces, um, m.
    I.
    A people of Numidia, afterwards called Mazacenses:

    Mazacum turba,

    Suet. Ner. 30.—In sing. collect.: Mazax, Luc. 4, 681; Claud. Laud. Stil. 1, 356.—
    II.
    A people near the Palus Mæotis, Plin. 6, 7, 6, § 21.

    Lewis & Short latin dictionary > Mazaces

  • 11 Mazax

    Māzăces, um, m.
    I.
    A people of Numidia, afterwards called Mazacenses:

    Mazacum turba,

    Suet. Ner. 30.—In sing. collect.: Mazax, Luc. 4, 681; Claud. Laud. Stil. 1, 356.—
    II.
    A people near the Palus Mæotis, Plin. 6, 7, 6, § 21.

    Lewis & Short latin dictionary > Mazax

  • 12 phaleratus

    phălĕro, āre, v. a. [phalerae], to adorn with trappings, ornament the breast (late Lat.):

    animalia phalerari sibi magis quam nodari gaudent,

    Ambros. Cant. Cantic. 1, 43.—Fig., to deck, set off, display:

    eloquentiae phalerandae gratiā,

    Ambros. Off. Min. 1, 12, 44.—Hence, phălĕrātus, a, um, adj.
    I.
    Lit., wearing an ornament for the forehead and breast:

    equi,

    Liv. 30, 17:

    cursor,

    Petr. 28:

    turba Mazacum atque cursorum,

    Suet. Ner. 30.—
    II.
    Trop., decorated, ornamented: phaleratis dictis aliquem ducere, with fine speeches, Ter Phorm. 3, 2, 16.

    Lewis & Short latin dictionary > phaleratus

  • 13 phalero

    phălĕro, āre, v. a. [phalerae], to adorn with trappings, ornament the breast (late Lat.):

    animalia phalerari sibi magis quam nodari gaudent,

    Ambros. Cant. Cantic. 1, 43.—Fig., to deck, set off, display:

    eloquentiae phalerandae gratiā,

    Ambros. Off. Min. 1, 12, 44.—Hence, phălĕrātus, a, um, adj.
    I.
    Lit., wearing an ornament for the forehead and breast:

    equi,

    Liv. 30, 17:

    cursor,

    Petr. 28:

    turba Mazacum atque cursorum,

    Suet. Ner. 30.—
    II.
    Trop., decorated, ornamented: phaleratis dictis aliquem ducere, with fine speeches, Ter Phorm. 3, 2, 16.

    Lewis & Short latin dictionary > phalero

См. также в других словарях:

  • MULAE — in vehiculis crebrô olim adhibitae. Sueton. Nerone c. 30. Numquam carriscis minus mille fecisse iter traditur, soleis Mularum argenteis, canusinatis mulionibus, armillatâ et phaleratâ Mazacum turbâ atque cursorum: et Vespas. c. 23. Mulionem in… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • PHALERAE — equorum ornamenta, in fronte, Suidae: in maxillis, Herodoto: in pectore, Servio et Plinio. Α᾿σπιδίσκους τὴν κόσμησιν τὴν κατὰ μετώπων τῶν ἵππων, Etymologus vertit. Constanstantinus exponit, Scutellam parvam splendidam, in pectoribus equorum. Sed… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»