Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

may+bring

  • 1 fortune

    ['fo: ən]
    1) (whatever happens by chance or (good or bad) luck: whatever fortune may bring.) sorte
    2) (a large amount of money: That ring must be worth a fortune!) fortuna
    - fortunately
    - fortune-teller
    - tell someone's fortune
    - tell fortune
    * * *
    for.tune
    [f'ɔ:tʃən] n 1 fortuna, boa sorte, ventura, dita, prosperidade, sucesso imprevisto. 2 sina, sorte, fado, destino. 3 casualidade, eventualidade, felicidade, acidente, acaso. 4 riqueza, opulência, haveres, propriedades, dote. 5 importância de uma fortuna. 6 estado, ou condição de uma pessoa. a small fortune coll bastante dinheiro. by good fortune felizmente. fortune favoured favorecido pela sorte. good fortune felicidade, boa sorte. he came into a fortune ele herdou uma fortuna. he made a fortune ele adquiriu uma fortuna. he made his fortune ele fez fortuna. ill fortune infelicidade, má sorte. to cost a fortune custar os olhos da cara. to marry a fortune casar com moça rica. to seek one’s fortune buscar ventura. to tell someone his fortune ler a sorte a alguém. to try one’s fortune tentar a sorte.

    English-Portuguese dictionary > fortune

  • 2 fortune

    ['fo: ən]
    1) (whatever happens by chance or (good or bad) luck: whatever fortune may bring.) sorte
    2) (a large amount of money: That ring must be worth a fortune!) fortuna
    - fortunately - fortune-teller - tell someone's fortune - tell fortune

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fortune

  • 3 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) vida
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) vida
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) vida
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) vida
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) vida
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) vida
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) vida
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) prisão perpétua
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life
    * * *
    [laif] n 1 vida, existência. 2 período, duração. 3 modo de viver, conduta. 4 vivacidade, animação. 5 princípio vital. 6 biografia. after life/ eternal life/ future life vida eterna, vida após a morte. as large as life real, em carne e osso. for life para o resto da vida. for one’s life/ for dear life como se fosse para salvar a vida. high life a alta sociedade. low life a classe baixa. not for the life of me por nada neste mundo. run for your life! sebo nas canelas! to be the life of ser a alma de. to breathe life into dar vida a. to bring/ come to life a) recobrar a consciência. b) recobrar a vontade de viver. to lead a double life levar vida dupla. to the life fiel ao original, perfeito.

    English-Portuguese dictionary > life

  • 4 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) extremidade
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) fim
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) fim
    4) (an aim: What end have you in view?) finalidade
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) resto
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) terminar
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end
    * * *
    [end] n 1 fim: a) termo, conclusão. at the end of May / em fins de maio. to the end of the earth / até o fim do mundo. to come to an end / chegar ao fim, terminar, finalizar. to come to a bad end / acabar mal. b) parada, terminal, ponto final. c) objetivo, finalidade. the end justifies the means / o fim justifica os meios. they fought to the bitter end / lutaram até ao fim. d) resultado, efeito, conseqüência. to what end? / para que fim? e) morte, destruição. f) resto, retalho, fragmento, sobra. g) Tech ponto, parte frontal. h) extremidade. 2 Amer Ftb jogador de ponta ou extrema. 3 uma das partes específicas de uma empresa ou negócio. • vt+vi 1 acabar, concluir, terminar. all’s well that ends well / tudo está bem quando acaba bem. he ended by eating the cake / ele acabou comendo o bolo. it ended in marriage / acabou em casamento. it ended in nothing / acabou em nada. Braz acabou em pizza. 2 finalizar, parar. 3 destruir, matar, morrer. 4 ser ou formar o fim. • adj final. at a loose end sem trabalho, desempregado, sem ocupação, sem rumo. from one end to the other do começo ao fim. he gained his end ele conseguiu o que almejava. his hair stands on end ele está de cabelo em pé (medo). I am at my wit’s end não sei mais o que fazer, estou desesperado. in the end no fim, finalmente. loose ends pontas soltas, pontos não resolvidos. no end of trouble um sem-número de preocupações. odds and ends bugigangas. she has it all at her fingers’ ends ela tem tudo na ponta da língua, sabe de cor e salteado. three days on end três dias consecutivos. to be at an end estar no fim. to be no end of a fool ser um tolo incorrigível. to be the thin end of the wedge ser apenas o começo. to get hold of the wrong end of the stick enganar-se redondamente. to go off the deep end fig perder as estribeiras, perder o autocontrole. to keep one’s end up não se deixar vencer, não perder o ânimo. to make an end of encerrar, pôr um termo. to make both ends meet viver de acordo com suas rendas, equilibrar o orçamento, conseguir chegar ao fim do mês. to no end em vão, inútil. to put an end to pôr fim. to rain for days on end chover durante dias a fio. to turn end over soçobrar.

    English-Portuguese dictionary > end

  • 5 introduce

    [intrə'dju:s]
    1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) apresentar
    2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) introduzir
    3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) propor
    4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) introduzir
    - introductory
    * * *
    in.tro.duce
    [intrədj'u:s] vt+vi 1 trazer, importar, inserir. 2 introduzir, fazer adotar, levar ao conhecimento. he introduced me to the modern poetry / ele me introduziu à poesia moderna. 3 apresentar, trazer à baila. 4 fazer introdução ou prefácio. 5 trazer de novo, começar, iniciar. 6 apresentar-se, apresentar alguém ou algo conhecido a outra pessoa. I introduced John to Mary / eu apresentei João a Maria. to introduce a new idea into the conversation introduzir uma nova idéia na conversa.

    English-Portuguese dictionary > introduce

  • 6 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) presente
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) presente
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) presente
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) oferecer
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) apresentar
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) apresentar
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) apresentar
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) apresentar-se
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) presente
    * * *
    pre.sent
    [pr'ezənt] n 1 presente: a) atualidade. b) Gram tempo que exprime atualidade. c) dádiva, oferta, presente. 2 apresentação de armas. • vt+vi 1 apresentar: a) introduzir, tornar conhecido de. we presented our compliments to him / apresentamos a ele os nossos cumprimentos. b) existir, mostrar. c) submeter à consideração de. 2 presentear, ofertar. 3 apontar (arma). 4 Eccl nomear para um benefício. 5 Jur denunciar, acusar. 6 Mil apresentar armas. • adj presente: a) que comparece. b) à vista. c) ao alcance. d) existente, contido em. e) atual, contemporâneo. f) vigente, corrente. always present to my mind sempre presente na minha memória. at present no momento, agora. by these presents Jur por estes instrumentos. for the present por agora, por ora. he presented himself ele apresentou-se. present arms! apresentar armas! she made me a present of ela me fez presente de. to be present at estar presente a. to present a bill for acceptance apresentar um título para aceite. to present oneself apresentar-se. up to the present time até agora.

    English-Portuguese dictionary > present

  • 7 would

    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.) iria, viria, teria, etc.
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.) viria, teria vindo, etc.
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.) faria, seria, preferiria, etc.
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) tinha que (acontecer)
    - would you
    * * *
    [wud] v aux 1 usado na formação de frases interrogativas. would you care to see my photos? você gostaria de ver minhas fotos? 2 usado para formar o futuro do pretérito. he knew he would be late / ele sabia que se atrasaria. that would be her third husband / aquele devia ser seu terceiro marido. 3 usado para expressar condição. he would write if you would answer / ele escreveria se você respondesse. 4 usado no discurso indireto para expressar idéia de futuro. he said he would bring it / ele disse que o traria. 5 usado para expressar desejo. 6 usado em formas polidas de pedidos ou afirmações. would you come to lunch tomorrow? / você poderia vir almoçar amanhã? would you show me the way to the station? / você me faria o favor de mostrar o caminho da estação? 7 usado para oferecer algo. would you like a drink? / você aceitaria uma bebida? would better, Amer had better seria melhor. you would better go now / é melhor você ir agora. would rather preferiria. I would rather not say what I think / preferiria não dizer o que penso.

    English-Portuguese dictionary > would

  • 8 in one's (own) interest

    (bringing, or in order to bring, advantage, benefit, help etc to oneself etc: It would be in our own interest to help him, as he may be able to help us later.) no interesse de alguém

    English-Portuguese dictionary > in one's (own) interest

  • 9 in one's (own) interest

    (bringing, or in order to bring, advantage, benefit, help etc to oneself etc: It would be in our own interest to help him, as he may be able to help us later.) no interesse de alguém

    English-Portuguese dictionary > in one's (own) interest

  • 10 in one's (own) interest

    (bringing, or in order to bring, advantage, benefit, help etc to oneself etc: It would be in our own interest to help him, as he may be able to help us later.) de seu próprio interesse

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in one's (own) interest

  • 11 in one's (own) interest

    (bringing, or in order to bring, advantage, benefit, help etc to oneself etc: It would be in our own interest to help him, as he may be able to help us later.) de seu próprio interesse

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in one's (own) interest

  • 12 introduce

    [intrə'dju:s]
    1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) apresentar
    2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) introduzir
    3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) apresentar
    4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) introduzir
    - introductory

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > introduce

  • 13 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) vida
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) vida
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) vida
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) vida
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) vida
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) vida
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) vida
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) prisão perpétua
    - lifelike - life-and-death - lifebelt - lifeboat - lifebuoy - life-cycle - life expectancy - lifeguard - life-jacket - lifeline - lifelong - life-saving - life-sized - life-size - lifetime - as large as life - bring to life - come to life - for life - the life and soul of the party - not for the life of me - not on your life! - take life - take one's life - take one's life in one's hands - to the life

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > life

  • 14 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) presente
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) atual
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) presente
    - the present - at present - for the present II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) presentear
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) apresentar
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) apresentar
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) apresentar
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) apresentar-se
    - presentable - presentation - present arms III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) presente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > present

См. также в других словарях:

  • What War May Bring — Ces amours là Directed by Claude Lelouch Produced by Claude Lelouch Rémi Bergman Les Films 13 François Kraus Denis Pineau V …   Wikipedia

  • May crowning — is a traditional Roman Catholic ritual that occurs in the month of May of every year. In some countries, it takes place on or about May 1, however, in many United States Catholic parishes, it takes place on Mother s Day. An image or likeness of… …   Wikipedia

  • May 2009 derecho series — The May 2009 derecho series was an unusually strong sequence of derecho events and tornadoes beginning on May 2, 2009 and continuing through May 8, which primarily affected the Southern United States. At least seven people were killed by the… …   Wikipedia

  • bring on — {v.} To result in; cause; produce. * /The murder of Archduke Franz Ferdinand in the summer of 1914 brought on the First World War./ * /Spinal meningitis brought on John s deafness when he was six years old./ * /Reading in a poor light may bring… …   Dictionary of American idioms

  • bring on — {v.} To result in; cause; produce. * /The murder of Archduke Franz Ferdinand in the summer of 1914 brought on the First World War./ * /Spinal meningitis brought on John s deafness when he was six years old./ * /Reading in a poor light may bring… …   Dictionary of American idioms

  • bring\ on — v To result in; cause; produce. The murder of Archduke Franz Ferdinand in the summer of 1914 brought on the First World War. Spinal meningitis brought on John s deafness when he was six years old. Reading in a poor light may bring on a headache …   Словарь американских идиом

  • Bring Us Together — Vicki Lynne Cole with a recreation of her sign, 1969 Inaugural Parade Date October 1968 – January 1969 Location Deshler, Ohio – Washington D.C. Participants Vicki Lynne Cole …   Wikipedia

  • May I Bring a Friend? —   …   Wikipedia

  • May 2010 — was the fifth month of that year. It began on a Saturday and ended after 31 days on a Monday. International holidays (See Holidays and observances, on sidebar at right, below) Portal:Current events This is an archived version of Wikipedia s… …   Wikipedia

  • May 2011 — was the fifth month of the current year. It began on a Sunday and ended after 31 days on a Tuesday. International holidays (See Holidays and observances, on sidebar at right, below) Portal:Current events This is an archived version of Wikipedia s …   Wikipedia

  • Bring — Bring, v. t. [imp. & p. p. {Brought}; p. pr. & vb. n. {Bringing}.] [OE. bringen, AS. bringan; akin to OS. brengian, D. brengen, Fries. brenga, OHG. bringan, G. bringen, Goth. briggan.] 1. To convey to the place where the speaker is or is to be;… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»