-
1 подобающий почтенной женщине
General subject: matron like, matron-like, matronal, matronlyУниверсальный русско-английский словарь > подобающий почтенной женщине
-
2 пожилая
General subject: matron like, matron-like, matronal, matronly -
3 степенная
General subject: matron like, matron-like, matronal, matronly -
4 matronale
-
5 в тридцать лет она выглядела весьма почтенной дамой
Универсальный русско-английский словарь > в тридцать лет она выглядела весьма почтенной дамой
-
6 грузноватая
General subject: matron like, matronal, matronly -
7 домашние обязанности
1) General subject: matron-like duties, matronal duties, matronly duties2) Labor law: family responsibilitiesУниверсальный русско-английский словарь > домашние обязанности
-
8 как подобает матроне
General subject: matron like, matronal, matronlyУниверсальный русско-английский словарь > как подобает матроне
-
9 как подобает почтенной женщине
General subject: in a matron-like manner, in a matronal manner, in a matronly mannerУниверсальный русско-английский словарь > как подобает почтенной женщине
-
10 обязанности сестры-хозяйки
General subject: matron-like duties (и т. п.), matronal duties (и т. п.), matronly duties (и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > обязанности сестры-хозяйки
-
11 относящийся к старшей сестре
General subject: matron like, matronal, matronlyУниверсальный русско-английский словарь > относящийся к старшей сестре
-
12 полная
1) General subject: buxom, matron like, matronal, matronly, pure democracy2) Colloquial: crummy4) Taboo: crummy (о женщине) -
13 почтенная женщина
General subject: matron-like woman (пожилых лет), matronal woman (пожилых лет), matronly woman (пожилых лет) -
14 Matronalia
mātrōnālis, e, adj. [1. matrona], of or belonging to a married woman or matron, womanly, matronly (not in Cic.):oblitae decoris matronalis,
of womanly honor, Liv. 26, 49 fin.:jam illi anilis prudentia, matronalis gravitas erat,
Plin. Ep. 5, 16, 2:dignitas,
Suet. Tib. 35:habitus,
i. e. the stola, Dig. 47, 10, 15:genae,
the matron's cheeks, Ov. F. 2, 828:labor,
Col. 12 praef. §7: sedulitas,
id. ib. § 8.— Subst.: Mātrōnā-lĭa, ĭum, n., a festival celebrated by matrons in honor of Mars, on the 1st of March, at which presents were given to matrons and brides, Ov. F. 3, 229; Suet. Vesp. 19; Mart. 5, 84, 10; cf. Macr. S. 1, 12, 7;called also: Matronales feriae,
Tert. Idol. 14.—Hence, adv.: mātrōnālĭter, like a matron: MATRONALITER NVPTA, as lawful wife (opp. to a concubine), Inscr. Maff. Mus. Ver. 46, 4, 6. -
15 matronalis
mātrōnālis, e, adj. [1. matrona], of or belonging to a married woman or matron, womanly, matronly (not in Cic.):oblitae decoris matronalis,
of womanly honor, Liv. 26, 49 fin.:jam illi anilis prudentia, matronalis gravitas erat,
Plin. Ep. 5, 16, 2:dignitas,
Suet. Tib. 35:habitus,
i. e. the stola, Dig. 47, 10, 15:genae,
the matron's cheeks, Ov. F. 2, 828:labor,
Col. 12 praef. §7: sedulitas,
id. ib. § 8.— Subst.: Mātrōnā-lĭa, ĭum, n., a festival celebrated by matrons in honor of Mars, on the 1st of March, at which presents were given to matrons and brides, Ov. F. 3, 229; Suet. Vesp. 19; Mart. 5, 84, 10; cf. Macr. S. 1, 12, 7;called also: Matronales feriae,
Tert. Idol. 14.—Hence, adv.: mātrōnālĭter, like a matron: MATRONALITER NVPTA, as lawful wife (opp. to a concubine), Inscr. Maff. Mus. Ver. 46, 4, 6. -
16 matronaliter
mātrōnālis, e, adj. [1. matrona], of or belonging to a married woman or matron, womanly, matronly (not in Cic.):oblitae decoris matronalis,
of womanly honor, Liv. 26, 49 fin.:jam illi anilis prudentia, matronalis gravitas erat,
Plin. Ep. 5, 16, 2:dignitas,
Suet. Tib. 35:habitus,
i. e. the stola, Dig. 47, 10, 15:genae,
the matron's cheeks, Ov. F. 2, 828:labor,
Col. 12 praef. §7: sedulitas,
id. ib. § 8.— Subst.: Mātrōnā-lĭa, ĭum, n., a festival celebrated by matrons in honor of Mars, on the 1st of March, at which presents were given to matrons and brides, Ov. F. 3, 229; Suet. Vesp. 19; Mart. 5, 84, 10; cf. Macr. S. 1, 12, 7;called also: Matronales feriae,
Tert. Idol. 14.—Hence, adv.: mātrōnālĭter, like a matron: MATRONALITER NVPTA, as lawful wife (opp. to a concubine), Inscr. Maff. Mus. Ver. 46, 4, 6. -
17 moeder
♦voorbeelden:1 Moeder Aarde/Natuur • Mother Earth/Naturede moeder van de jeugdherberg • the matron of the youth hostelonze moeder de Heilige Kerk • our Mother Churchhij is niet bepaald moeders mooiste • he's no oil-paintingbij moeders pappot/op moeders schoot (blijven) zitten • 〈 figuurlijk〉 be/remain tied to one's mother's apron stringsmoeder de vrouw • the missus, the wifekom op, 't is je moeder niet • 〈 figuurlijk〉 come on, it won't bite youmoeder worden • become a mother〈 spreekwoord〉 zo moeder, zo dochter • like mother, like daughterhoe gaat 't, moedertje? • how are things with you, mother? -
18 סב
סָב, סָבָאI, סָאבָא m. ch. (v. סְאֵב II, סִיב) = h. שָׂב, grey, old; elder; ancestor; scholar (= h. זָקֵן). Targ. Is. 3:2. Targ. Gen. 24:2; a. fr.Targ. Y. II Lev. 22:27 סַבְיָא.Targ. II Esth. 7:9 כאגג אבא סב (ed. Lag. טב. אבא, corr. acc.) like Agag my grandfather.Y.Yeb.XII, 12d bot., opp. טַלְיְתָא. Ḥull.6a אשכחיה ההוא ס׳ an old man (or scholar) met him; Sabb.34a. Gen. R. s. 74 (ref. to Ps. 124:1) ישראל ס׳ it means Israel the patriarch (not Israel the people); Midr. Till. to Ps. l. c. Y.Ned.X, end, 42b לסָבִי to my ancestor. Ib. ר׳ דוסתי ס׳ R. Dostay senior; a. fr.Y. Maas. Sh. V, 56c top, v. כַּסָּא I.Pl. סָבִין, סָבַיָּא, סָבֵי. Targ. Zech. 8:4. Targ. Joel 1:14. Targ. Prov. 20:29 (Ms. סֵיבֵי); a. fr.Y.Peah VII, end, 21b אית הוו ס׳וכ׳ there were (poor) old men in our days Kidd.33a ר׳ … ס׳ דארמאי R. J. used to rise before gentile old men. Snh.17b ס׳ דסורא the scholars of Sura. B. Bath.58b סאבי דיהודאי the Jewish scholars. Bekh.8b, v. אַתִּינָס; a. fr. Fem. (סָבָא), סַבְתָא. Y.Maas. Sh. III, 54b top אמר לון חד סבא (read: אמרה לון הדא ס׳) said to them a certain matron (prob. wife of a scholar). Ib. הדא סבתא … מימר that matron was of the opinion. B. Bath. 125b נכסי לס׳ I bequeathe my property to my grandmother. Ib. אי קדים ס׳וכ׳ if that grandmother had sold the property bequeathed to her before the claim could be preferred, the sale would have been valid; a. fr.Pl. סָבָן. Targ. Zech. l. c.; a. e.סָב to be old, v. סֵיב. -
19 סבא
סָב, סָבָאI, סָאבָא m. ch. (v. סְאֵב II, סִיב) = h. שָׂב, grey, old; elder; ancestor; scholar (= h. זָקֵן). Targ. Is. 3:2. Targ. Gen. 24:2; a. fr.Targ. Y. II Lev. 22:27 סַבְיָא.Targ. II Esth. 7:9 כאגג אבא סב (ed. Lag. טב. אבא, corr. acc.) like Agag my grandfather.Y.Yeb.XII, 12d bot., opp. טַלְיְתָא. Ḥull.6a אשכחיה ההוא ס׳ an old man (or scholar) met him; Sabb.34a. Gen. R. s. 74 (ref. to Ps. 124:1) ישראל ס׳ it means Israel the patriarch (not Israel the people); Midr. Till. to Ps. l. c. Y.Ned.X, end, 42b לסָבִי to my ancestor. Ib. ר׳ דוסתי ס׳ R. Dostay senior; a. fr.Y. Maas. Sh. V, 56c top, v. כַּסָּא I.Pl. סָבִין, סָבַיָּא, סָבֵי. Targ. Zech. 8:4. Targ. Joel 1:14. Targ. Prov. 20:29 (Ms. סֵיבֵי); a. fr.Y.Peah VII, end, 21b אית הוו ס׳וכ׳ there were (poor) old men in our days Kidd.33a ר׳ … ס׳ דארמאי R. J. used to rise before gentile old men. Snh.17b ס׳ דסורא the scholars of Sura. B. Bath.58b סאבי דיהודאי the Jewish scholars. Bekh.8b, v. אַתִּינָס; a. fr. Fem. (סָבָא), סַבְתָא. Y.Maas. Sh. III, 54b top אמר לון חד סבא (read: אמרה לון הדא ס׳) said to them a certain matron (prob. wife of a scholar). Ib. הדא סבתא … מימר that matron was of the opinion. B. Bath. 125b נכסי לס׳ I bequeathe my property to my grandmother. Ib. אי קדים ס׳וכ׳ if that grandmother had sold the property bequeathed to her before the claim could be preferred, the sale would have been valid; a. fr.Pl. סָבָן. Targ. Zech. l. c.; a. e.סָב to be old, v. סֵיב. -
20 סָב
סָב, סָבָאI, סָאבָא m. ch. (v. סְאֵב II, סִיב) = h. שָׂב, grey, old; elder; ancestor; scholar (= h. זָקֵן). Targ. Is. 3:2. Targ. Gen. 24:2; a. fr.Targ. Y. II Lev. 22:27 סַבְיָא.Targ. II Esth. 7:9 כאגג אבא סב (ed. Lag. טב. אבא, corr. acc.) like Agag my grandfather.Y.Yeb.XII, 12d bot., opp. טַלְיְתָא. Ḥull.6a אשכחיה ההוא ס׳ an old man (or scholar) met him; Sabb.34a. Gen. R. s. 74 (ref. to Ps. 124:1) ישראל ס׳ it means Israel the patriarch (not Israel the people); Midr. Till. to Ps. l. c. Y.Ned.X, end, 42b לסָבִי to my ancestor. Ib. ר׳ דוסתי ס׳ R. Dostay senior; a. fr.Y. Maas. Sh. V, 56c top, v. כַּסָּא I.Pl. סָבִין, סָבַיָּא, סָבֵי. Targ. Zech. 8:4. Targ. Joel 1:14. Targ. Prov. 20:29 (Ms. סֵיבֵי); a. fr.Y.Peah VII, end, 21b אית הוו ס׳וכ׳ there were (poor) old men in our days Kidd.33a ר׳ … ס׳ דארמאי R. J. used to rise before gentile old men. Snh.17b ס׳ דסורא the scholars of Sura. B. Bath.58b סאבי דיהודאי the Jewish scholars. Bekh.8b, v. אַתִּינָס; a. fr. Fem. (סָבָא), סַבְתָא. Y.Maas. Sh. III, 54b top אמר לון חד סבא (read: אמרה לון הדא ס׳) said to them a certain matron (prob. wife of a scholar). Ib. הדא סבתא … מימר that matron was of the opinion. B. Bath. 125b נכסי לס׳ I bequeathe my property to my grandmother. Ib. אי קדים ס׳וכ׳ if that grandmother had sold the property bequeathed to her before the claim could be preferred, the sale would have been valid; a. fr.Pl. סָבָן. Targ. Zech. l. c.; a. e.סָב to be old, v. סֵיב.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
matron-like — maˈtron like adjective • • • Main Entry: ↑matron … Useful english dictionary
matron-like — a.; (also matronly) 1. Elderly, matronal, motherly. 2. Grave, sedate, matronal … New dictionary of synonyms
Matron literature — (also known as hen lit) is a literary genre which focuses on older female characters as protagonists. The genre has increased in popularity as the baby boomers have aged and female readers have sought characters to identify with.[1] Subjects are… … Wikipedia
Matron Stakes (Australia) — The Matron Stakes is a VRC Group 3 Australian Thoroughbred horse race held under set weight conditions with penalties, for mares aged four years old and upwards, over a distance of 1600 metres. It is held annually at Flemington Racecourse in… … Wikipedia
ma´tron|like´ — ma|tron «MAY truhn», noun. 1. wife or widow, especially a mother or married woman: »a department store that caters to young matrons. 2. a woman who manages the household matters or supervises the inmates of a school, hospital, dormitory, or other … Useful english dictionary
matronly — 1580s (adv.), 1650s (adj.), from MATRON (Cf. matron) + LY (Cf. ly) (2). An earlier adjective was matron like (1570s) … Etymology dictionary
matronal — a. See matron like … New dictionary of synonyms
matronly — a. See matron like … New dictionary of synonyms
List of Doctor Who villains — The War Chief redirects here. For the Age of Empires III expansion pack, see Age of Empires III: The War Chiefs. Zaroff redirects here. For the fictional Richard Connell villain, see The Most Dangerous Game. This is a list of villains from the… … Wikipedia
Scum (film) — Infobox Film name = Scum imdb id = 0079871 writer = Roy Minton starring = Ray Winstone Mick Ford Julian Firth John Blundell Phil Daniels Alan Igbon Ray Burdis director = Alan Clarke producer = Clive Parsons distributor = Blue Underground released … Wikipedia
Chicago (musical) — Chicago Poster from the Broadway revival Music John Kander Lyrics Fred Ebb Book … Wikipedia