-
1 патент
matrícula, patente, privilegio de invención, privilegio -
2 приём
приём1. (гостей) akcepto;2. (в организацию) anigo;3. (лекарства) preno.* * *м.1) toma f, recepción f, aceptación f2) (в состав, в члены и т.п.) admisión f, afiliación f; ingreso m ( вступление)приём в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partido
заявле́ние о приёме (в школу, университет и т.д.) — solicitud de matrícula
спи́сок пода́вших заявле́ние о приёме — matrícula f
3) (посетителей, гостей) recepción f, acogida f, recibimiento m; consulta f ( у врача)часы́ приёма — horas de recepción (de recibo); horas de consulta ( у врача)
официа́льный, торже́ственный приём — recepción oficial, solemne
оказа́ть кому́-либо хоро́ший приём — tributar a alguien una buena acogida
4) (пищи, лекарства) toma f; dosis f ( доза)по́сле приёма лека́рства — después de haber tomado la medicina
5) (по радио и т.п.) recepción f, captación fтелефо́нный приём — recepción telefónica
перехожу́ на приём — paso a la escucha
приём! — ¡cambio!
6) ( способ) procedimiento m, método mруже́йные приёмы воен. — manejo de armas; мед. maniobra f, manipulación f; спорт. llave f ( в борьбе)
запрещённый приём перен. — ardid prohibido
приём веде́ния бо́я — estratagema f
худо́жественные приёмы — recursos artísticos
••в оди́н приём — de un golpe
в два, три приёма — en dos, tres veces
* * *м.1) toma f, recepción f, aceptación f2) (в состав, в члены и т.п.) admisión f, afiliación f; ingreso m ( вступление)приём в па́ртию — admisión (ingreso) en el partido, afiliación al partido
заявле́ние о приёме (в школу, университет и т.д.) — solicitud de matrícula
спи́сок пода́вших заявле́ние о приёме — matrícula f
3) (посетителей, гостей) recepción f, acogida f, recibimiento m; consulta f ( у врача)часы́ приёма — horas de recepción (de recibo); horas de consulta ( у врача)
официа́льный, торже́ственный приём — recepción oficial, solemne
оказа́ть кому́-либо хоро́ший приём — tributar a alguien una buena acogida
4) (пищи, лекарства) toma f; dosis f ( доза)по́сле приёма лека́рства — después de haber tomado la medicina
5) (по радио и т.п.) recepción f, captación fтелефо́нный приём — recepción telefónica
перехожу́ на приём — paso a la escucha
приём! — ¡cambio!
6) ( способ) procedimiento m, método mруже́йные приёмы воен. — manejo de armas; мед. maniobra f, manipulación f; спорт. llave f ( в борьбе)
запрещённый приём перен. — ardid prohibido
приём веде́ния бо́я — estratagema f
худо́жественные приёмы — recursos artísticos
••в оди́н приём — de un golpe
в два, три приёма — en dos, tres veces
* * *n1) gener. (â ñîñáàâ, â ÷ëåñú è á. ï.) admisión, (ñïîñîá) procedimiento, acogida, admision, afiliación, astucia, audiencia, captación, consulta (у врача), dosis (äîçà), ingreso (вступление), método, proceder, acogìda, pasaje, recepción, recibimiento, recibimiento (кого-л.), recibo, recibo (кого-л.), toma, tratamiento, visiteo (посетителей, визитёров)2) med. dosis3) milit. tiempo (ружейный)4) eng. procedimiento5) econ. aceptación, acepto, admisión6) Arg. asidero -
3 знак, номерной
chapa de circulación, chapa de matrícula, chapa de patente, chapa patente, matrícula, número de matrícula, placa de inscripción, placa de matrícula, placa de número, placa de patente, placa numerada, placa policíaca -
4 номерной знак
chapa de circulación, chapa de matrícula, chapa de patente, chapa patente, matrícula, número de matrícula, placa de inscripción, placa de matrícula, placa de número, placa de patente, placa numerada, placa policíaca -
5 матрикул
м.1) ( зачётная книжка) libreta de notas (de calificaciones)2) уст. ( список) matrícula f* * *n1) gener. (çà÷¸áñàà êñè¿êà) libreta de notas (de calificaciones), matrìcula2) obs. (ñïèñîê) matrìcula -
6 номер
но́мер1. numero;2. (в гостинице) ĉambro.* * *м. (мн. но́мера́)número m (в разн. знач.)но́мер о́буви — número del zapato
автомоби́льный но́мер — matrícula f
но́мер в гости́нице — habitación en el hotel
заказа́ть но́мер — reservar la habitación
но́мер люкс — suite f
но́мер журна́ла — número de la revista
эстра́дный но́мер — número de varietés
со́льный но́мер — solo m
••но́мер оруди́йного расчёта воен. — servidor (sirviente) de la pieza
вы́кинуть но́мер — hacer una jugada
э́тот но́мер не пройдёт — este truco no pasa
* * *м. (мн. но́мера́)número m (в разн. знач.)но́мер о́буви — número del zapato
автомоби́льный но́мер — matrícula f
но́мер в гости́нице — habitación en el hotel
заказа́ть но́мер — reservar la habitación
но́мер люкс — suite f
но́мер журна́ла — número de la revista
эстра́дный но́мер — número de varietés
со́льный но́мер — solo m
••но́мер оруди́йного расчёта воен. — servidor (sirviente) de la pieza
вы́кинуть но́мер — hacer una jugada
э́тот но́мер не пройдёт — este truco no pasa
* * *n1) gener. número (в разн. знач.)2) eng. numero, matricula, orden, rango3) law. ejemplar (газеты и пр.), placa (транспортных средств) -
7 приписка
припи́с||ка(в письме) alskribo, postskribo;\припискаывать см. приписа́ть.* * *ж.1) añadido m ( вставка); nota f ( заметка); posdata f, post scriptum (сокр. P.S.) ( в письме); codicilo m ( к завещанию)2) ( зачисление) alistamiento mпорт припи́ски мор. — puerto de matrícula
3) мн. índices (datos) falsificados, índices trucados; el truco del almendruco (шутл.)* * *ж.1) añadido m ( вставка); nota f ( заметка); posdata f, post scriptum (сокр. P.S.) ( в письме); codicilo m ( к завещанию)2) ( зачисление) alistamiento mпорт припи́ски мор. — puerto de matrícula
3) мн. índices (datos) falsificados, índices trucados; el truco del almendruco (шутл.)* * *n1) gener. (çà÷èñëåñèå) alistamiento, apostilla, añadido (вставка), codicilo (к завещанию), el truco del almendruco (шутл.), matrìcula, nota (заметка), posdata, post scriptum (â ïèñüìå; ñîêð. P. S.), postdata, ìndices (datos) falsificados, ìndices trucados2) law. registración (судов)3) Ecuad. nema -
8 реестр
-
9 знак
знакsigno;simbolo (символ);postsigno, paŝsigno, piedsigno (след);marko (метка);antaŭsigno (предзнаменование);rimarkilo (примета);insigno (значок);секре́тный \знак ĉifro;\знаки препина́ния interpunkcio;вопроси́тельный \знак demandsigno;восклица́тельный \знак eksklamsigno, ekkrisigno;\знак ра́венства egal(ec)signo, ekvivalentsigno;дать \знак signali;объясня́ться \знаками gestparoli, mimik(parol)i;♦ \знаки отли́чия ordenoj, honorinsignoj, honormedaloj.* * *м.фабри́чный знак — marca de fábrica
опознава́тельный знак — signo distintivo, distintivo m
номерно́й знак ( автомобиля) — chapa de matrícula
доро́жный знак — indicador del tráfico (de la circulación)
водяно́й знак — filigrana f ( marca en el papel)
знак ра́венства мат. — signo de igualdad
знаки препина́ния грам. — signos de puntuación
восклица́тельный знак — signo de admiración
вопроси́тельный знак — signo de interrogación
печа́тный знак — carácter tipográfico
знак Зодиа́ка астр. — signo del Zodíaco
знак на пи́шущей маши́нке — pique de máquina de escribir
2) ( признак) signo m, señal f, indicio mзнак внима́ния — signo de atención
в знак дру́жбы — en señal (en prueba) de amistad
3) ( сигнал) señal f, seña fдать знак — dar la señal, hacer señas
4) ( предзнаменование) signo m, agüero mдурно́й знак — mal signo (agüero)
••де́нежный знак — papel moneda, billete de banco
знак отли́чия — distintivo m, condecoración f, insignia f
знак разли́чия воен. — insignias f pl, divisas f pl
под знаком (+ род. п.) — bajo el signo (de)
* * *м.фабри́чный знак — marca de fábrica
опознава́тельный знак — signo distintivo, distintivo m
номерно́й знак ( автомобиля) — chapa de matrícula
доро́жный знак — indicador del tráfico (de la circulación)
водяно́й знак — filigrana f ( marca en el papel)
знак ра́венства мат. — signo de igualdad
знаки препина́ния грам. — signos de puntuación
восклица́тельный знак — signo de admiración
вопроси́тельный знак — signo de interrogación
печа́тный знак — carácter tipográfico
знак Зодиа́ка астр. — signo del Zodíaco
знак на пи́шущей маши́нке — pique de máquina de escribir
2) ( признак) signo m, señal f, indicio mзнак внима́ния — signo de atención
в знак дру́жбы — en señal (en prueba) de amistad
3) ( сигнал) señal f, seña fдать знак — dar la señal, hacer señas
4) ( предзнаменование) signo m, agüero mдурно́й знак — mal signo (agüero)
••де́нежный знак — papel moneda, billete de banco
знак отли́чия — distintivo m, condecoración f, insignia f
знак разли́чия воен. — insignias f pl, divisas f pl
под знаком (+ род. п.) — bajo el signo (de)
* * *n1) gener. agüero, argumento, cifra, indicio, marca (клеймо), nota, reseña, señal, ìndice, signatura, asomo, semeja, seña, signo2) econ. caràcter, marca -
10 номерной знак
-
11 оформление
с.1) forma f, decoración fсцени́ческое оформле́ние — montaje escénico
худо́жественное оформле́ние — presentación artística, decoración f
музыка́льное оформле́ние (фильма и т.п.) — acompañamiento musical, música f
оформле́ние кни́ги — presentación de un libro
оформле́ние зда́ния — decoración del edificio
оформле́ние витри́н — decorado de los escaparates
оформле́ние интерье́ров — interiorismo m
2) ( узаконивание) formalización f, legalización f; cumplimiento de las formalidades3) ( зачисление) matrícula f; inscripción f ( запись); alistamiento m ( внесение в список)оформле́ние на рабо́ту — colocación al trabajo ( cumpliendo todos los requisitos)
* * *n1) gener. (çà÷èñëåñèå) matrìcula, (óçàêîñèâàñèå) formalización, alistamiento (внесение в список), cumplimiento de las formalidades, decoración, forma, inscripción (запись), legalización, conformación2) econ. formalización (напр. документов), tramitación, tràmites -
12 список
спи́с||ок1. (копия) mankopio;2. (перечень) listo, registro;трудово́й \список laboratesto;\списокывать см. списа́ть.* * *м.1) lista f, rol m, tablas f plименно́й спи́сок — nómina f, lista de nombres
спи́сок избира́телей — lista electoral
спи́сок жи́телей — relación de vecinos, padrón m
спи́сок те́рминов — listado de términos
чёрный спи́сок — lista negra
спи́сок опеча́ток — fe de erratas
спи́сок побе́д спорт. — palmarés m
соста́вить спи́сок — hacer (la) lista
внести́ в спи́сок — apuntar (en la lista), alistar vt
проверя́ть по спи́ску ( присутствующих) — pasar lista
2) ( документ)трудово́й спи́сок — hoja de servicios
послужно́й спи́сок — escalafón m
* * *м.1) lista f, rol m, tablas f plименно́й спи́сок — nómina f, lista de nombres
спи́сок избира́телей — lista electoral
спи́сок жи́телей — relación de vecinos, padrón m
спи́сок те́рминов — listado de términos
чёрный спи́сок — lista negra
спи́сок опеча́ток — fe de erratas
спи́сок побе́д спорт. — palmarés m
соста́вить спи́сок — hacer (la) lista
внести́ в спи́сок — apuntar (en la lista), alistar vt
проверя́ть по спи́ску ( присутствующих) — pasar lista
2) ( документ)трудово́й спи́сок — hoja de servicios
послужно́й спи́сок — escalafón m
* * *n1) gener. escalafón, registro, tablas, lista, matrìcula, memoria, minuta, rol, tabla, vecindario2) eng. matricula, planta3) law. descripción, inscribir, inventariar, inventario, listado, planilla, registrador, registrar, rollo, receta4) econ. arancel, relación, ranking -
13 фонарь для освещения номерного знака
luz de matrícula, luz de patente, luz de placa de matrícula, luz de chapaРусско-испанский автотранспортный словарь > фонарь для освещения номерного знака
-
14 державка для документов
portadocumentos, soporte de matrícula, marco de matrículaРусско-испанский автотранспортный словарь > державка для документов
-
15 автомобильный номер
-
16 ведомость
ве́домостьlisto, tabelo.* * *ж.1) registro m, lista f, relación fве́домость зарпла́ты — nómina f
инвента́рная ве́домость — inventario m ( documento)
2) мн. ве́домости ( в названиях периодических изданий) gaceta f* * *ж.1) registro m, lista f, relación fве́домость зарпла́ты — nómina f
инвента́рная ве́домость — inventario m ( documento)
2) мн. ве́домости ( в названиях периодических изданий) gaceta f* * *n1) gener. lista, registro, relación2) law. diario, matricular, matrìcula, planilla, relato -
17 государственный номер автомобиля
Diccionario universal ruso-español > государственный номер автомобиля
-
18 заявление о приёме
ngener. solicitud de matrìcula (в школу, университет и т.д.) -
19 лицензия
лице́нзияэк. licenco.* * *ж. эк.licencia fэ́кспортная (и́мпортная) лице́нзия — licencia de exportacion (de importación)
предоставля́ть лице́нзию — licenciar vt
* * *ж. эк.licencia fэ́кспортная (и́мпортная) лице́нзия — licencia de exportacion (de importación)
предоставля́ть лице́нзию — licenciar vt
* * *n1) gener. aseguramiento, licencia2) law. matrìcula, pase, patente, permisión, permiso, tìtulo -
20 надпись
на́дписьsurskribo.* * *ж.inscripción f; sobrescrito m ( на конверте); leyenda f (на медали, монете)надгро́бная на́дпись — epitafio m
перево́дная (переда́точная) на́дпись на ве́кселе фин. — endoso m
* * *ж.inscripción f; sobrescrito m ( на конверте); leyenda f (на медали, монете)надгро́бная на́дпись — epitafio m
перево́дная (переда́точная) на́дпись на ве́кселе фин. — endoso m
* * *n1) gener. muestra (на магазине и т.п.), sobre, tejuelo (на корешке книги), epìgrafe, inscripción, letrero, leyenda (на медали и т.п.), matrìcula, sobrescrito2) Ecuad. nema
См. также в других словарях:
matrícula — sustantivo femenino 1. Registro o lista oficial de personas o cosas con un fin determinado: matrícula escolar, matrícula de comercios, matrícula de coches. 2. Acción y efecto de matricular o matricularse: Ayer hice la matrícula para el curso de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
matrícula — (Del lat. matricŭla). 1. f. Lista o catálogo de los nombres de las personas, o especificación de los bienes raíces, que se asientan para un fin determinado por las leyes o reglamentos. 2. Documento en que se acredita este asiento. 3. Conjunto de… … Diccionario de la lengua española
Matricula — • A term having several meanings in the field of Christian antiquity Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Matricula Matricula † … Catholic encyclopedia
MATRICULA — vox nota Iureconsultis, catalogus, descriptio, index; Ματρίκιον καὶ ἀρχέτυπον τῆς Νουμιδίας, in Cod. Canon. Eccl. African. can. 86. Apud Scriptores Ecclesiaslicos duplex fuit Matricula; Clericorum: in quam Clerici Ecclesiarum referebantur, qui eô … Hofmann J. Lexicon universale
Matricula — Matricula, a Latin word meaning a register, has several meanings in Christian antiquity. The word is applied first to the catalogue or roll of the clergy of a particular church; thus clerici immatriculati denoted the clergy entitled to… … Wikipedia
matricula — MATRICULÁ, matriculez, vb. I. tranz. (Rar) 1. A înmatricula. 2. A aplica un semn caracteristic pe ceva. – Din fr. matriculer. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 MATRICULÁ vb. v. înmatricula, înregistra, înscrie. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
matrícula — s. f. 1. Ato ou efeito de matricular. 2. Inscrição de animal, pessoa ou objeto num registro, para ser mais fácil a sua identificação. 3. Inscrição que permite exercer uma atividade ou frequentar um estabelecimento de ensino. 4. Quantia paga nessa … Dicionário da Língua Portuguesa
Matricŭla — (v. gr.), 1) das kirchliche Verzeichniß der Taufen, Trauungen, Beerdigungen; 2) Verzeichniß der Heiligen u. Märtyrer (Calendarien); 3) Verzeichniß der an einer Pfarrkirche etc. angestellten Geistlichen (Clerici immatriculati); 4) Verzeichniß… … Pierer's Universal-Lexikon
matriculă — MATRÍCULĂ s.f. v. matricol. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
Matrícula — (Del lat. matricula.) ► sustantivo femenino 1 Lista oficial de personas o entidades, hecha para un fin determinado: ■ la matrícula de electores está en el colegio. SINÓNIMO inscripción registro 2 Documento con el que se acredita la inscripción en … Enciclopedia Universal
matrícula — {{#}}{{LM M25185}}{{〓}} {{SynM25820}} {{[}}matrícula{{]}} ‹ma·trí·cu·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Inscripción en una lista o registro oficiales de personas, entidades o cosas que se realiza con un fin determinado: • Se ha cerrado el plazo de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos