Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

matratze

  • 21 spakig

    spa|kig ['ʃpaːkɪç] Bettwäsche, Matratze mildewed

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > spakig

  • 22 hart

    hart <härter, härteste> [hart] adj
    1) ( nicht weich) hard;
    ( straff) firm; kochk ( fest im Zustand) hard;
    ich schlafe auf einer härteren Matratze als du I sleep on a firmer mattress than you;
    dein Bett ist mir zu \hart your bed is too hard for me;
    eine Decke auf dem Fußboden wird ein \hartes Nachtlager sein a blanket on the floor will be a hard surface to sleep on;
    diese Früchte haben eine sehr \harte Schale these fruits have a very hard skin; s. a. Nuss
    2) ( heftig) severe;
    ein \harter Aufprall a severe impact;
    ein \harter Ruck a severe jolt;
    ein \harter Winter a harsh [or severe] winter
    3) ( unmelodisch) harsh;
    er spricht mit einem \harten Akzent he has a harsh accent; s. a. Konsonant
    4) ( vehement) violent;
    die Konflikte werden immer härter the conflicts are becoming increasingly violent
    5) ( drastisch) strong; Schnaps strong; Drogen hard; Pornografie hard-core
    6) ( brutal) violent;
    das war der härteste Film, den ich je gesehen habe that was the most violent film I have ever seen
    7) (abgehärtet, robust) tough;
    Söldner sind \harte Kerle mercenaries are tough fellows;
    \hart werden to become tough
    8) (stabil, sicher) stable;
    sie hat ihre Ersparnisse in \harten Währungen angelegt she invested her savings in hard currencies
    9) (streng, unerbittlich) hard;
    seine Mutter ist immer eine \harte Frau gewesen his mother has always been a hard woman;
    das sind aber \harte Worte! those are harsh words!; Regime harsh; Strafe severe; Gesetze harsh;
    ( intensiv) severe; Winter severe;
    \hart mit jdm sein to be hard on sb
    10) ( schwer zu ertragen) cruel, hard;
    der Tod ihres Mannes war für sie ein \harter Schlag the death of her husband was a cruel blow for her; Zeiten hard; Realität harsh; Wahrheit harsh;
    \hart für jdn sein, dass... to be hard on sb that...;
    es war sehr \hart für sie, dass ihr gekündigt worden war it was very hard on her that she had been handed her notice [or had been fired];
    11) ( mühevoll) hard, tough;
    20 Jahre \harter Arbeit 20 years of hard work;
    die Tarifverhandlungen werden härter als gewohnt werden wage negotiations will be tougher than usual
    WENDUNGEN:
    [in etw dat] \hart bleiben to remain [or stand] firm [about sth];
    \hart auf \hart gehen [o kommen] to come to the crunch;
    wir werden keinen Deut nachgeben, auch wenn es \hart auf \hart geht we're not going to give an inch, even if it comes to the crunch;
    \hart im Nehmen sein; ( beim Boxen) to be able to take a lot of punishment;
    dieser Boxer ist wirklich \hart im Nehmen! this boxer really can take a lot of punishment;
    1) ( nicht weich) hard;
    \hart gefroren attr frozen hard pred, frozen;
    der Boden ist bis in zwei Meter Tiefe \hart gefroren the ground is frozen solid to a depth of two metres;
    \hart gekocht attr hard-boiled;
    möchtest du ein weiches oder ein \hartes Ei? would you like a soft-boiled or hard-boiled egg?;
    \hart gesotten hard-bitten;
    ich schlafe lieber \hart I prefer to sleep on a firm surface
    2) ( heftig)
    bei dem Sturz ist er so \hart gefallen, dass er sich das Bein brach he had such a severe fall that he broke his leg;
    sie prallte \hart auf die Windschutzscheibe auf she hit the windscreen with tremendous force;
    \hart bedrängt Gegner strong, powerful
    3) ( rau) harshly;
    die Sprache klingt in europäischen Ohren ganz \hart the language sounds quite harsh to a European ear
    4) ( streng) severely;
    du verhältst dich ihr gegenüber zu \hart you're behaving too harshly towards her
    5) ( mühevoll) hard;
    wir werden in Zukunft noch härter arbeiten müssen we'll have to work even harder in future
    6) ( unmittelbar) close;
    \hart an etw dat close to sth;
    das Auto kam \hart an dem steilen Abhang zum Stehen the car came to a halt just before the steep slope; s. a. Grenze, Wind
    WENDUNGEN:
    jdn \hart anfassen to treat sb severely;
    \hart aneinandergeraten to come to blows, to have a real set-to, to have a fierce argument;
    \hart gesotten hardened;
    er ist ein \hart gesottener Geschäftsmann, der alle Tricks kennt he's a hardened businessman who knows all the tricks;
    \hart durchgreifen to take tough [or rigorous] action;
    jdn \hart ankommen ( geh) to be hard for sb;
    auch wenn es mich \hart ankommt, ich muss bei meiner Entscheidung bleiben even if I find it hard I must stick by [or to] my decision;
    jdm \hart zusetzen to press sb hard;
    jdn \hart treffen to hit sb hard;
    der Tod seiner Frau hat ihn doch \hart getroffen the death of his wife has hit him very hard

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > hart

  • 23 nachgiebig

    nach·gie·big [ʼna:xgi:bɪç] adj
    1) ( leicht nachgebend) soft, accommodating, compliant ( form)
    [jdm gegenüber] [zu] \nachgiebig sein to be [too] soft [on sb]
    2) ( auf Druck nachgebend) pliable, yielding attr;
    diese Matratze ist überall sehr \nachgiebig this mattress gives all over

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > nachgiebig

  • 24 schlafen

    schla·fen < schlief, geschlafen> [ʼʃla:fn̩]
    vi
    1) ( nicht wach sein) to sleep, to be asleep;
    bei dem Lärm kann doch kein Mensch \schlafen! nobody can sleep with that noise [going on]!;
    darüber muss ich erst \schlafen I'll have to sleep over that;
    etw lässt jdn nicht \schlafen sth keeps sb awake;
    ein Kind \schlafen legen to put a child to bed;
    \schlafen gehen, sich \schlafen legen to go to bed;
    sich \schlafend stellen to pretend to be asleep;
    noch halb \schlafend to still be half asleep;
    gut/schlecht \schlafen to sleep well/badly;
    fest/tief \schlafen to sleep deeply/soundly, to be deeply/sound asleep;
    leicht \schlafen to sleep lightly
    hart \schlafen to sleep on something hard;
    bloß keine weiche Matratze, ich schlafe lieber hart don't give me a soft mattress, I prefer a hard one
    bei jdm \schlafen to stay with sb, to sleep at sb's;
    du kannst jederzeit bei uns \schlafen you can sleep at our place [or stay with us] any time;
    im Freien \schlafen to sleep in the open [or outdoors];
    [bei [o während] etw] \schlafen to doze [or to snooze] [during sth];
    die Konkurrenz hat geschlafen our competitors were asleep;
    5) (euph fam: koitieren)
    mit jdm \schlafen to sleep with sb ( euph) s. a. Hund, Murmeltier
    vr
    es schläft sich gut/ schlecht irgendwo it is comfortable/not comfortable to sleep somewhere;
    auf dem neuen Sofa schläft es sich ausgesprochen gut you can get an excellent night's sleep on the new sofa;
    sich gesund \schlafen to get better by sleeping
    2) (fam: koitieren)
    sich nach oben \schlafen to sleep one's way up through the hierarchy [or (Am) to the top]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > schlafen

  • 25 Sperrmüll

    Sperr·müll m
    skip refuse no pl;
    die Matratze gebe ich jetzt zum \Sperrmüll I'm going to put that mattress on the skip

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Sperrmüll

См. также в других словарях:

  • Matratze — Matratze …   Deutsch Wörterbuch

  • Matratze — Eine Matratze ist ein Polster, das, in der Regel auf Lattenroste oder Unterfederungen gelegt, ein komfortables Liegen und Schlafen ermöglicht. Die Kombination von Matratze und darauf abgestimmtem Lattenrost bezeichnet man als Bettsysteme.… …   Deutsch Wikipedia

  • Matratze — Matratze,die:anderM.horchen:⇨schlafen(1,a) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Matratze — Sf std. (15. Jh.), fnhd. mat(e)raz, matreiz m./n./f Entlehnung. Entlehnt aus afrz. materas, dieses aus it. materasso m., aus arab. maṭraḥ Kissen oder Teppich, auf dem man schläft .    Ebenso nndl. matras, ne. mattress, nfrz. matelas, nschw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Matratze — Matratze: Die in dieser Form seit dem 15. Jh. übliche Bezeichnung für »Bettpolster, federnde Bettunterlage« beruht auf einer Entlehnung aus gleichbed. älter it. materazzo (heute: materassa). Das it. Wort wie auch afrz. materas (> frz. matelas) …   Das Herkunftswörterbuch

  • Matratze — Polster; Matte * * * Ma|trat|ze [ma trats̮ə], die; , n: festes Polster in der Größe eines Bettes: in der Studentenbude lagen die Matratzen direkt auf dem Boden. Zus.: Allergikermatratze, Federkernmatratze, Rosshaarmatratze, Schaumgummimatratze. * …   Universal-Lexikon

  • Matratze — die Matratze, n (Mittelstufe) Teil eines Bettes mit Stahlfedern, Latex o. Ä., auf dem man liegt Beispiel: Ich kann auf der Matratze nicht schlafen, weil sie zu weich ist. Kollokation: Luft aus einer Matratze herauslassen …   Extremes Deutsch

  • Matratze — Die Matratze abhorchen (auch an der Matratze horchen): schlafen; soldatensprachlich seit dem 1. Weltkrieg; dazu Auf den Matratzenball gehen: ins Bett gehen …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Matratze — Mat·rạt·ze die; , n; 1 der Teil eines Bettes, der mit weichem Material gefüllt ist und auf dem man liegt <eine Matratze klopfen, lüften> || K: Rosshaarmatratze, Schaumstoffmatratze 2 Kurzw ↑Luftmatratze …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Matratze — »anne Matratze horchen«, schlafen. Ein Matratzenhorcher ist ein Langschläfer, Matratzenkino bezeichnet den Fernseher …   Berlinerische Deutsch Wörterbuch

  • Matratze, die — Die Matrátze, plur. die n, ein mit Haaren ausgestopftes und durchnähetes Unterbett, dergleichen man sich in warmen Ländern, und selbst in Deutschland im Sommer, anstatt der Federbetten zu bedienen pflegt. Daher das Zeitwort matratzen, oder… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»