-
81 schnittpunkt
Schníttpunkt m 1. Math пресечна точка; 2. кръстовище.* * *der, -e мат точка на сечението. -
82 subtrahieren
subtrahieren sw.V. hb tr.V. Math изваждам (von etw. (Dat) от нещо).* * *tr F мат изваждам -
83 summe
Súmme f, -n 1. Math сбор; 2. сума (парична).* * *die, -n сбор, сума; обща цифра. -
84 teiler
Teiler m, - Math делител.* * *der, - мат делител. -
85 vieleck
Vieleck n Math многоъгълник.* * *das, -e многоъгълник; полигон. -
86 vielfache
Vielfache n, -n, -n Math кратно; 32 ist ein Vielfaches von 4 32 е кратно на 4; Um ein Vielfaches älter sein Многократно по-стар съм.* * *das, -n мат кратно. -
87 vielflach
Vielflach n Math многостен, полиедър.* * *das,-e, -
88 walze
Wálze f, -n 1. Tech валяк; валц, цилиндър; 2. валяк (пътно-строителна машина); 3. Math цилиндър.* * *die, -n 1. валц, валяк; цилиндър; immer die alte =! гов все старата песен! 2. иcт странствуване на калфите; auf die = gehen гов тръгвам на път. -
89 winkel
Wínkel m, - 1. Math ъгъл; 2. ъгъл, кът (място); 3. Tech винкел; rechter Winkel прав ъгъл; spitzer Winkel остър ъгъл; stumpfer Winkel тъп ъгъл; ein malerischer Winkel живописно кътче; etw. liegt im toten Winkel нещо стои скрито, нещо е извън полезрението.* * *dcr, - 1. ъгъл; ein rechter = прав ъгъл; 2. тех винкел; 3. кът; -
90 winkelhalbierende
Wínkelhalbierende f, -n, -n Math ъглополовяща.* * *die, -n, -n мат ъглополовяща. -
91 x
X x [ iks ] n, - 1. икс, двадесет и четвъртата буква от немската азбука; 2. Math хикс; der Tag/die Stunde X денят/часът Хикс; umg jmdm. ein X für ein U vormachen мамя някого.* * *das, - икс (буква кс); e-m ein = fьr ein U vormachen мамя, занасям нкг; мат хикс -
92 ziehen
ziehen (zog, gezogen) unr.V. hb tr.V. 1. тегля, дърпам, влача; 2. изваждам (карта при игра); местя (шахматни фигури); 3. отглеждам (животно, растение); 4. опъвам (въже, тел); 5. тегля (черта), чертая (кръг); 6. привличам (внимание) (auf etw. (Akk)/jmdn. върху нещо (някого); sn itr.V. 1. потеглям, тръгвам; отивам; 2. премествам се някъде; hb itr.V. 1. дърпам (an etw. (Dat) нещо); 2. тегли, дърпа (комин, печка); 3. има нужния ефект (номер, трик); sich ziehen простирам се; продължавам доста; unpers 1. става течение; 2. някой има болки (jmdm. in etw. (Dat) някъде), тегли го, дърпа го болка (в дадена част на тялото); einen Schlitten ziehen тегля шейна; den Bauern ziehen местя пешка; das Schwert ziehen вадя меча, посягам към меча; eine Mauer um den Garten ziehen построявам зид около градината; die Lottozahlen ziehen тегля числата от тиража на тотото; das große Los ziehen изтеглям голямата печалба; den Hut ziehen свалям шапката си за поздрав; jmdn. am Ärmel ziehen дърпам някого за ръкава; eine Grimasse ziehen правя гримаса; einen Zahn ziehen вадя зъб; einen Vergleich ziehen правя сравнение; den Kürzeren ziehen губя, оставам на сухо; die Bilanz ziehen правя баланс; правя равносметка; jmdn. an sich (Akk) ziehen привличам, притеглям някого към себе си; etw. (Akk) ans Tageslicht ziehen изкарвам нещо наяве; jmdn. auf seine Seite ziehen привличам някого на своя страна; die Blicke auf sich (Akk) ziehen привличам погледите върху себе си; Banknoten aus dem Verkehr ziehen изваждам, изтеглям банкноти от обръщение; eine Lehre aus etw. (Dat) ziehen извличам поука от нещо; Math eine Wurzel aus einer Zahl ziehen извличам корен от число; Schlüsse aus etw. (Dat) ziehen вадя заключение от нещо; etw. (Akk) in Zweifel ziehen подлагам нещо на съмнение; etw. (Akk) in Betracht ziehen вземам нещо под внимание; etw. (Akk) nach sich (Dat) ziehen влека нещо след себе си (като последица); jmdm. das Fell über die Ohren ziehen одирам кожата някому; den Schlussstrich unter etw. (Akk) ziehen тегля окончателната черта под нещо; jmdn. zur Verantwortung ziehen привличам някого под отговорност; jmdn. zu Rate ziehen съветвам се с някого; einen Vergleich zwischen zwei Personen ziehen сравнявам двама души; in die Stadt ziehen преселвам се в града; die Vögel ziehen nach Süden птиците отлитат на юг; der Tee muss fünf Minuten ziehen чаят трябва да стои запарен пет минути; umg der Film zieht nicht филмът няма успех; die Pfeife zieht nicht лулата не тегли (не пуши); der Motor zieht nicht двигателят не пали; die Rede hat sich in die Länge gezogen речта продължи много; die Idee zieht sich wie ein roter Faden durch den Roman идеята минава като червена нишка през романа; es zieht става течение; jmdm. zieht es im Kreuz някой има болки в кръста; es zieht mich ans Meer нещо ме влече, тегли към морето.* * ** (zog, gezogen) tr 1. тегля, дърпам, влача; 2. изваждам; den Beutel, e-n Zahn = вадя кесията, зъб; e-e Lehre, e-n Schluб aus etw = извличам поука, заключение от нщ; 3. отглеждам, възпитавам; < den Hut vor e-m = свалям шапка пред нкг (за поздрав); Blasen = мед правя мехури; прен има лоши последици; Gesichter, e-e Fratze = правя гримаси; den kьrzeren = гов претърпявам загуба, поражение; ans Tageslicht = изкарвам наяве; Perlen auf e-n Faden = нижа синци на конец Wein auf Flaschen = наливам вино в шишета; in die Lдnge = разтеглям, протакам; in Betracht = вземам под внимание ; e-n ins Vertrauen доверявам се нкм; e-n zu Rate = съветвам се с нкг; itr; der Ofen zieht печката тегли; ich lasse den Tee оставям чая да постои (след попарването); wir = an e-m Strang дърпаме едно и също въже, прен стремим се към същото; itr s потеглям, тръгвам; отивам; вървя; aufs Land = отивам да живея на село; ins Feld = заминавам за бойното поле; unp: es zieht вее, духа, става течение; es zieht mir in der Schulter боли ме рамото (при ревматизъм). -
93 zirkel
Zírkel m, - 1. пергел; 2. Math кръг, окръжност; 3. кръг, общество; група; 4. кръжок (за изучаване на нещо); mit dem Zirkel einen Kreis ziehen чертая кръг с пергел; ein intellektueller Zirkel интелектуален кръг, група от интелектуалци; im Zirkel um das Feuer sitzen седим в кръг около огъня.* * *der, - 1. пергел; 2. кръжок, клуб, група; 3. кръговрат; цикъл; 4. кръг; -
94 zusammenziehen
zusámmen|ziehen unr.V. hb tr.V. 1. затягам, свивам (примка); 2. съсредоточавам, събирам (войски); tr.V./itr.V. Math събирам (числа, суми); sn itr.V. вземаме общо жилище; sich zusammenziehen 1. свива се; затяга се; 2. сгъстява се (облаци); надига се (буря); Truppen an der Grenze zusammenziehen съсредоточавам войски на границата; die Blutgefäße ziehen sich zusammen кръвоносните съдове се стесняват; ein Unwetter zieht sich zusammen надига се буря.* * ** tr 1. свивам; стягам ; сбивам (текст); (die Augenhrauen) смръщвам (вежди); 2. събирам (числа, войска); r 1. свива се; 2. ein Gewitter zieht sich = буря се задава. -
95 zylinder
Zylínder m, - 1. Math цилиндър; 2. Tech цилиндър (на бензинов мотор); 3. цилиндър (шапка); Mit Frack und Zylinder С фрак и цилиндър; Ein Kaninchen aus dem Zylinder ziehen Изваждам зайче от цилиндъра (за илюзионист).* * *der, - F цилиндър. -
96 Abszisse
Abszísse f, -n Math абсциса. -
97 Abszissenachse
Abszíssenachse f, -n Math абсцисна ос. -
98 Achteck
Áchteck n Math осмоъгълник. -
99 Achtflach
Áchtflach n, Áchflächner m Math осмостен, октоедър. -
100 Addition
Additión f, -en Math събиране.
См. также в других словарях:
math — math … Dictionnaire des rimes
Math 55 — is a two semester long first year undergraduate mathematics course at Harvard University. The official titles of the course is Honors Abstract Algebra and Honors Real and Complex Analysis. (The official title was previously Honors Advanced… … Wikipedia
Math — Math, vollständiger Name Math fab Mathonwy [maːθ vaːb ma θonwi] oder Math ap Mathonwy („Math, Sohn des Mathonwy“), ist in der keltischen Mythologie von Wales König von Gwynedd. Seine Neffen sind Gwydyon und Gilfaethwy, seine Nichte ist… … Deutsch Wikipedia
Math — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Math est un diminutif possible de Mathieu , voir aussi Matt. en informatique : Math est un logiciel de la … Wikipédia en Français
math — S2 [mæθ] n [U] [Date: 1800 1900; Origin: mathematics] AmE mathematics British Equivalent: maths ▪ Tim s good at math and science. ▪ a set of simple math problems (=questions that are related to math) ▪ She s learning calculus in math class. ▪ a… … Dictionary of contemporary English
Math.h — Saltar a navegación, búsqueda math.h es un archivo de cabecera de la biblioteca estándar del lenguaje de programación C diseñado para operaciones matemáticas básicas. Muchas de sus funciones incluyen el uso de números en coma flotante. C++… … Wikipedia Español
Math.h — Стандартная библиотека языка программирования С assert.h complex.h ctype.h errno.h fenv.h float.h inttypes.h iso646.h limits.h locale.h math.h setjmp.h signal.h stdarg.h stdbool.h stddef.h stdint.h stdio.h stdlib.h … Википедия
Math — (m[a^]th), n. [AS. m[=ae][eth]; akin to m[=a]wan to mow, G. mahd math. See {Mow} to cut (grass).] A mowing, or that which is gathered by mowing; chiefly used in composition; as, an aftermath. [Obs.] [1913 Webster] The first mowing thereof, for… … The Collaborative International Dictionary of English
Math.h — is a header file in the standard library of C programming language designed for basic mathematical operations. Most of the functions involve the use of floating point numbers. C++ also implements these functions for compatibility reasons and… … Wikipedia
Math.h — ist eine Header Datei in der Standard C Library der Programmiersprache C. Sie wurde für mathematische Funktionen entwickelt. Die Programmiersprache C++ benutzt die Funktionen ebenfalls, um die Kompatibilität von C zu C++ zu gewährleisten und… … Deutsch Wikipedia
math.h — es un archivo de cabecera de la biblioteca estándar del lenguaje de programación C diseñado para operaciones matemáticas básicas. Muchas de sus funciones incluyen el uso de números en coma flotante. C++ también implementa estas funciones por… … Wikipedia Español