Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

material+noun

  • 1 ALL

    illi (as independent noun), also ilya (all of a particular group of things, the whole, each, every) (Note: ilya normally appears as ilyë before a plural noun: ilyë tier "abll paths"); ALLNESS, THE ALL ilúvë (the whole). According to early material, ALL THE... (followed by some noun) is rendered by i quanda, e.g. *i quanda cemen "all the earth; the whole earth". ALL THAT IS WANTED fárë, farmë (plenitude, sufficiency) –VT47:30, VT39:20, VT44:9, IL, Nam cf. RGEO:67, Silm:433/WJ:402, QL:70, PHAR/VT46:9

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ALL

  • 2 HAPPY

    valin (LT1:272 also gives valimo, but adjectives ending in -o do not occur in LotR-style Quenya), HAPPINESS vald- (so in LT1:272; nom. sg. must be either *val or *valdë) (blessedness) It is highly questionable whether these words from early material quoted in LT1:272 are conceptually "valid" in LotR-style Quenya: Originally, they were meant to be related to the noun Valar, the Gods being termed the "Happy Ones", but Tolkien later re-interpreted Valar as meaning the "Powers". For "happiness" it may be better to use the noun alassë "joy", and for "happy" or "joyful, joyous" many writers have used the neologism *alassëa.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HAPPY

  • 3 BITE

    (vb) nac- (but in late material, the same verb is said to mean “hew, cut”), BITE (noun) nahta (note: a homophone means "eighteen", though it is not the regular word in decimal counting: neither word must be confused with the verb nahta- “slay”.) –NAK, VT49:24

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BITE

  • 4 CUT

    (vb) rista-; venië (infinitive? stem \#ven-?) (shape), CUT (noun) rista, venwë (shape). The verb nac- is defined as “hew, cut” in late material (nacin, VT49:24), though in Etym, it was assigned the meaning “bite” instead (NAK). CUT OFF (and get rid of or lose a portion:) \#aucir-, (so as to have or or use a required portion:) \#hócir- (Tolkien cited these verbs with what seems to be the ending -i of the aorist: auciri-, hóciri-). –RIS, LT1:254, WJ:365-366, 368

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > CUT

  • 5 ENCIRCLE

    Early “Qenya” material has a verb qilti- “gird, encircle” (QL:78); read perhaps *quilta- if the verb is to be adapted to Tolkien’s later Quenya (cf. the noun quilta “belt”). See also GO ROUND (under entry for GO) concerning the verb pel-

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ENCIRCLE

  • 6 FLING

    hat- (cited as hatin “I fling”, first person sg. aorist), pa.t. hantë (QL:39; compare the root KHAT “hurl”, LR:363). The apparently related noun hatal “spear” occurring in late material (VT49:14) suggests that Tolkien eventually decided to maintain this word, though in the meantime, a distinct verb hat- “break asunder” had occurred in his writings.

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FLING

  • 7 GIRD

    Early “Qenya” material has a verb qilti- “gird, encircle” (QL:78); read perhaps *quilta- if the verb is to be adapted to Tolkien’s later Quenya (cf. the noun quilta “belt, girdle”).

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GIRD

  • 8 GOD

    Eru ("The One, He that is Alone", "the One God", a proper name that can hardly be used as a common noun meaning "god" in general. The form Eru corresponds to Enu in early “Qenya” material, LT2:343. Genitive Eruo, VT43:32; dative Erun, VT44:32). Other names/titles: Ilúvatar "Father of All", Ainatar *"Holy-Father". GOD (in general, "a god") aino (this word from PE15:72 is the equivalent of ainu within Tolkien's mythos, but since aino could be interpreted as simply a personalized form of aina "holy", it can perhaps be adapted as a general word for "god" or "holy one"). PAGAN GOD ainu, PAGAN GODDESS aini (angelic spirit, holy one). (As Christopher Tolkien notes, the Ainur are of course not "pagan" to the people of Middle-earth. In Etym and Silm, Ainu/Aini is capitalized.) SON OF GOD (Jesus) Eruion, MOTHER OF GOD (Mary, in Tolkien's Quenya renderings of Catholic prayers) Eruamillë (also Eruontari, Eruontarië *"God-begetter") –Silm:15/396/431, Letters:387, VT44:16-17, 34, LT1:248 cf. AYAN and Silm:426, VT43:32, VT44:7, 16-17, 18 34

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GOD

  • 9 MORE

    ambë (adverb), amba (adjective/noun), “used of any kind of measurement spatial, temporal, or quantitative” (note that amba is also the adverb “up”). Early material lists lil as a term for “more”. ONE MORE enta (another). (Note: a homophone means "that yonder"). MOREOVER, FURTHERMORE, WHAT IS MORE entë, yëa, yé (Note: yé is also an interjection "lo! now see!") See FURTHERMORE. –PE17:91, PE14:80, VT47:15, 31

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MORE

  • 10 RICH

    alya (prosperous, abundant, blessed), lárëa (also = fat, and probably the best word for "rich" in the strictly material sense), autë (also as noun: prosperity, wealth), herenya (wealthy, fortunate, blessed). RICHES lar (fat) –GALA/VT42:32, VT45:26, LT2:335, KHER, VT45:26

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > RICH

  • 11 WELL

    (adverb) mai –VT47:6 (noun): the form lón or lónë (pl. lóni given) has the partially illegible gloss "deep pool, or river-[?feeding] well". Early material has tampo “well”. –VT48:28. QL:93

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WELL

  • 12 WHOLE

    ilya (all), THE WHOLE ilúvë (the All, Allness, universe). According to early material, "the whole" (followed by some noun) is rendered by i quanda, e.g. *i quanda cemen "the whole earth" –IL, Silm:433, QL:70

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WHOLE

См. также в других словарях:

  • material — ► NOUN 1) the matter from which something is or can be made. 2) items needed for doing or creating something. 3) cloth or fabric. ► ADJECTIVE 1) consisting of or referring to physical objects rather than ideas or spirit. 2) important; essential;… …   English terms dictionary

  • material — ma‧te‧ri‧al [məˈtɪəriəl ǁ ˈtɪr ] noun [countable usually plural] something you need to make or do something: • A shortage of building materials compounded escalating costs. ˌraw maˈterial MANUFACTURING a substance that is used to make a product:… …   Financial and business terms

  • material fact — maˌterialˈfact noun 1. [countable] INSURANCE any fact which, by law, you must tell an insurance company when you buy insurance from them 2. [countable] FINANCE any fact which, by law, a company must tell people when a document giving information… …   Financial and business terms

  • material — noun 1》 the matter from which a thing is or can be made.     ↘items needed for an activity.     ↘a person of a specified quality or suitability: he s not really Olympic material. 2》 information or ideas for use in creating a book, performance, or …   English new terms dictionary

  • material fallacy — noun : a reasoning that is unsound because of an error concerning the subject matter of an argument compare formal fallacy * * * material fallacy noun (philosophy) A fallacy in the matter or thought, rather than in the logical form • • • Main… …   Useful english dictionary

  • material alteration — noun (law) A deliberate alteration (of date, amount, etc) to a bill of exchange, etc • • • Main Entry: ↑material …   Useful english dictionary

  • material distinction — noun The distinction between individuals of the same species • • • Main Entry: ↑material …   Useful english dictionary

  • material evidence — noun Evidence tending to prove or to disprove the matter under judgement • • • Main Entry: ↑material …   Useful english dictionary

  • material fact — noun Any fact known to a potential insurant which might influence the provision of an insurance contract and which he or she is therefore obliged to disclose • • • Main Entry: ↑material …   Useful english dictionary

  • material implication — noun An implication as defined in classical propositional logic, leading to the truth of paradoxes of implication such as Q (P P), to be read as any proposition whatsoever is a sufficient condition for a true proposition . Syn: material… …   Wiktionary

  • material conditional — noun A conditional statement in the indicative mood. A implies B is a material conditional. Syn: conditional, if then …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»