Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

match+up+to

  • 1 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) chibrit
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) meci
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) lucru care se potriveşte cu
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) egal
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) căsătorie
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) a se po­tri­vi/ a asorta cu
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) a măsura (cu)
    - matchless
    - matchmaker

    English-Romanian dictionary > match

  • 2 match

    (gen) chibrit; (th) perechea unui lucru; piesă-pereche // a se asorta; a se armoniza; a se potrivi; (mas) a selecţiona; a potrivi; (autom) a echilibra; a adapta

    English-Romanian technical dictionary > match

  • 3 return match

    (a second match played between the same (teams of) players: We played the first match on our football pitch - the return match will be on theirs.) (meci) retur

    English-Romanian dictionary > return match

  • 4 slow-match

    (mil) fitil

    English-Romanian technical dictionary > slow-match

  • 5 boxing-match

    English-Romanian dictionary > boxing-match

  • 6 test match

    (in cricket, (one of) a series of matches between teams from two countries.) meci inter­naţional

    English-Romanian dictionary > test match

  • 7 international

    [intə'næʃənl] 1. adjective
    (involving, or done by, two or more nations: international trade; an international football match.) inter­na­ţional
    2. noun
    1) (a football etc match played between teams from two countries.) meci internaţional
    2) ((also internationalist) a player in such a match.) internaţional

    English-Romanian dictionary > international

  • 8 replay

    1. [ri:'plei] verb
    (to play (a football match etc) again (eg because neither team won): The match ended in a draw - it will have to be replayed.) a se rejuca
    2. ['ri:plei] noun
    (a replayed football match etc.) meci rejucat

    English-Romanian dictionary > replay

  • 9 away

    [ə'wei]
    1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) de­parte
    2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) în altă parte
    3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) de tot
    4) (continuously: They worked away until dark.) neîncetat
    5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) în de­pla­sare

    English-Romanian dictionary > away

  • 10 correspond

    [korə'spond]
    1) ((with to) to be similar; to match: A bird's wing corresponds to the arm and hand in humans.) a corespunde
    2) ((with with) to be in agreement with; to match.) a se potrivi (cu)
    3) (to communicate by letter (with): Do they often correspond (with each other)?) a cores­punde (cu)
    - correspondent
    - corresponding
    - correspondence course

    English-Romanian dictionary > correspond

  • 11 doubles

    noun singular (or noun plural in tennis etc, a kind of match with two players on each side: I enjoy playing doubles; ( also adjective) a doubles match.) dublu; la dublu; de dublu

    English-Romanian dictionary > doubles

  • 12 game

    [ɡeim] 1. noun
    1) (an enjoyable activity, which eg children play: a game of pretending.) joc
    2) (a competitive form of activity, with rules: Football, tennis and chess are games.) joc
    3) (a match or part of a match: a game of tennis; winning (by) three games to one.) partidă
    4) ((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; ( also adjective) a game bird.) (de) vânat
    2. adjective
    (brave; willing; ready: a game old guy; game for anything.) gata de
    - games
    - gamekeeper
    - game point
    - game reserve
    - game warden
    - the game is up

    English-Romanian dictionary > game

  • 13 knock up

    1) ((of opponents in a tennis match) to have a short practice before starting on the match (noun knock-up).)
    2) ((slang) to make a woman pregnant.)

    English-Romanian dictionary > knock up

  • 14 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) a face aluzie/refe­rire la
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) a trimite, a se referi
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) a trimite
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) a consulta
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) a ar­bi­tra
    - reference book
    - reference library

    English-Romanian dictionary > refer

  • 15 result

    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) urmare, rezultat
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) rezultat
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) rezultat
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) rezultate
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) a rezulta, a de­curge (din)
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) a se termina (cu)

    English-Romanian dictionary > result

  • 16 singles

    1) (( also noun singular) in tennis etc, a match or matches with only one player on each side: The men's singles are being played this week; ( also adjective) a singles match.) meciuri de simplu
    2) ((especially American) unmarried (usually young) people: a bar for singles; ( also adjective) a singles holiday/club.) (pentru) celibatari

    English-Romanian dictionary > singles

  • 17 test

    [test] 1. noun
    1) (a set of questions or exercises intended to find out a person's ability, knowledge etc; a short examination: an arithmetic/driving test.) test, examen
    2) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) test, probă, încercare
    3) (an event, situation etc that shows how good or bad something is: a test of his courage.) test, probă, încercare
    4) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) test
    5) (a test match.) meci test
    2. verb
    (to carry out a test or tests on (someone or something): The students were tested on their French; They tested the new aircraft.) a testa, a încerca
    - test pilot
    - test-tube

    English-Romanian dictionary > test

  • 18 adversary

    ['ædvəsəri]
    plural - adversaries; noun
    (an opponent; an enemy: his adversary in the chess match.) adversar

    English-Romanian dictionary > adversary

  • 19 agonised

    adjective (showing agony: He had an agonized expression on his face as he lost the match.) chinuit

    English-Romanian dictionary > agonised

  • 20 agonized

    adjective (showing agony: He had an agonized expression on his face as he lost the match.) chinuit

    English-Romanian dictionary > agonized

См. также в других словарях:

  • match — [ matʃ ] n. m. • 1819, rare av. 1850; mot angl. ♦ Compétition sportive entre deux ou plusieurs concurrents, deux ou plusieurs équipes. Des matchs ou des matches. Match France Angleterre de football. Match amical. ⇒ derby, 1. rencontre. Match… …   Encyclopédie Universelle

  • Match — Match, n. [OE. macche, AS. gem[ae]cca; akin to gemaca, and to OS. gimako, OHG. gimah fitting, suitable, convenient, Icel. mark suitable, maki mate, Sw. make, Dan. mage; all from the root of E. make, v. See {Make} mate, and {Make}, v., and cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Match — (von altenglisch: maccun = „machen“: so viel wie: „Wettkampf“; auch: „Streichholz“) steht für: Satz (Sport), den Abschnitt eines Spiels Das Match, eine österreichische Fernsehshow Der Match, eine Schweizer Fernseh Dokusoap Miss Match, eine US… …   Deutsch Wikipedia

  • Match — Match, v. t. [imp. & p. p. {Matched}; p. pr. & vb. n. {Matching}.] 1. To be a mate or match for; to be able to complete with; to rival successfully; to equal. [1913 Webster] No settled senses of the world can match The pleasure of that madness.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Match II — Match III Sire Tantieme Grandsire Deux Pour Cent Dam Relance Damsire Relic Sex Stallion Foaled …   Wikipedia

  • Match — [mɛtʃ̮], das; [e]s, s: sportlicher Wettkampf in Form eines Spiels: ein spannendes Match; die Tennisspieler lieferten sich ein hartes Match. Syn.: ↑ Partie. Zus.: Tennismatch, Tischtennismatch. * * * Match 〈[ mæ̣tʃ] n.15 od. 11 oder m. 1 oder… …   Universal-Lexikon

  • match — match1 [mach] n. [ME macche < OFr mesche, wick of a candle, match < VL * micca, prob. altered (by assoc. with muccare, to snuff a candle, orig., to blow one s nose < L mucus, MUCUS) < L myxa < Gr, lamp wick, lit., nasal discharge,… …   English World dictionary

  • Match — Sn erw. fach. (20. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. match, einer Substantivierung von ne. match abgleichen, vereinigen, gleich stark sein , zu ne. match Teil eines Paares, Gleichartiges , aus ae. gemæcca m./f. Gemahl(in), Teil eines Paares,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Match — (m[a^]ch), n. [OE. macche, F. m[ e]che, F. m[ e]che, fr. L. myxa a lamp nozzle, Gr. my xa mucus, nostril, a lamp nozzle. Cf. {Mucus}.] Anything used for catching and retaining or communicating fire, made of some substance which takes fire readily …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Match — Match, v. i. 1. To be united in marriage; to mate. [1913 Webster] I hold it a sin to match in my kindred. Shak. [1913 Webster] Let tigers match with hinds, and wolves with sheep. Dryden. [1913 Webster] 2. To be of equal, or similar, size, figure …   The Collaborative International Dictionary of English

  • match — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS sport 1. gara, incontro, partita: un match molto combattuto, aggiudicarsi, perdere il match, il match si è concluso alla terza ripresa per knock out tecnico Sinonimi: 1incontro, 1partita. 2. nell ippica, corsa… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»