Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

match+up+to+something

  • 1 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) sērkociņš
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) sacīkstes, mačs
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) pāris; pieskaņots priekšmets
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) līdzvērtīgs pretinieks
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) precības, partija (precībās)
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) saskaņoties, piestāvēt
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) []mērot
    - matchless
    - matchmaker
    * * *
    sērkociņš; pāris, līdzinieks; deglis; precības; mačs, sacīkstes; pieskaņot; harmonēt, saskanēt; izprecināt, saprecināt; mēroties, līdzināties

    English-Latvian dictionary > match

  • 2 test

    [test] 1. noun
    1) (a set of questions or exercises intended to find out a person's ability, knowledge etc; a short examination: an arithmetic/driving test.) eksāmens; tests; kontroldarbs
    2) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) analīze; pārbaude
    3) (an event, situation etc that shows how good or bad something is: a test of his courage.) pārbaude
    4) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) analīze
    5) (a test match.) (starptautisks) kriketa vai regbija mačs
    2. verb
    (to carry out a test or tests on (someone or something): The students were tested on their French; They tested the new aircraft.) eksaminēt; pārbaudīt
    - test pilot
    - test-tube
    * * *
    izmēģinājumi, pārbaude; mēraukla, kritērijs; kontroldarbs; tests; izmeklēšana; analīze; reaģents, reaktīvs; oficiāli apstiprināt; pārbaudīt; izdarīt analīzi

    English-Latvian dictionary > test

  • 3 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) zīmēt
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) vilkt; pievilkt; izvilkt; smelt
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) attālināties
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) beigties neizšķirti
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) saņemt (naudu u.tml.)
    6) (to open or close (curtains).) atvilkt/aizvilkt (aizkarus)
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) piesaistīt (uzmanību)
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) neizšķirta spēle
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcija; vilinājums
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) lozēšana; loterija
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) []vilkšana
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out
    * * *
    vilkšana; pievilkšanas objekts, vilinājums; loterija, lozēšana; neizšķirta spēle; paceļamā daļa; stiepšana; izstiepšana; vilkt; izvilkt, izraut; ievilkt; pievilkt, saistīt; izdarīt; saņemt; smelties, smelt; izraisīt; izrakstīt, noformēt; tuvoties; ievilkties; zīmēt; beigt neizšķirti; stiept, vilkt

    English-Latvian dictionary > draw

  • 4 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) norādīt; atsaukties (uz autoru u.tml.)
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) attiekties
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) nodot; pārsūtīt
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) konsultēties; meklēt uzziņu
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) tiesāt (sportā); būt par tiesnesi
    - reference book
    - reference library
    * * *
    nosūtīt; attiecināt; attiekties; griezties; atsaukties; meklēt; nodot

    English-Latvian dictionary > refer

  • 5 result

    1. noun
    1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) rezultāts; iznākums
    2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) rezultāts; iznākums
    3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) rezultāts
    4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) rezultāti
    2. verb
    1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) izrietēt; rasties no
    2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) beigties
    * * *
    rezultāts; izrietēt; dot rezultātā

    English-Latvian dictionary > result

  • 6 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) gaisma
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) apgaismojums
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) gaismas avots; uguns; liesma
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) aspekts; viedoklis
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) gaišs
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) gaišs
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apgaismot
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) iedegt; aizdegt; iedegties; aizdegties
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) viegls
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) niecīgs; neievērojams
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) (par ēdienu) viegls
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) (par svaru) nepilns
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) viegls
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) veikls; žigls
    7) (cheerful; not serious: light music.) nenopietns; viegls
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) niecīgs; sīks
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) (par augsni) viegls
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    apgaismojums, gaisma; gaismas avots; liesma, uguns; gaismas strēle, aile; aspekts, viedoklis; informācija, izskaidrojums, zināšanas; spējas; prāta spējas; nokāpt; aizdegt, iedegt; aizdegties, iedegties; apgaismot; gaišs; viegls; neievērojams, niecīgs; nenopietns, vieglprātīgs; viegli

    English-Latvian dictionary > light

  • 7 box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) kārba; kaste
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) loža
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) []likt kārbā; kastē
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) iesist; iebelzt; boksēties
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) sitiens; belziens
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match
    * * *
    buksuss; kaste, kārba; belziens, sitiens; bokss; steliņģis; namiņš, mājiņa; buka; televizors; loža; bukse, ieliktnis; likt kārbā; ielikt kārbā; sist ar dūri; iesist ar dūri; boksēties; iesniegt tiesā

    English-Latvian dictionary > box

  • 8 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) atgriezties
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) atdot; atlikt atpakaļ
    3) (I'll return to this topic in a minute.) atgriezties (pie temata)
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atbildēt (ar to pašu)
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) ievēlēt (parlamentā)
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) nolasīt spriedumu
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atsist (bumbu u.tml.)
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) atgriešanās
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) biļete ‘turp un atpakaļ'
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    atgriešanās; atdošana; apgrozība, ienākums, peļņa; atskaite, ziņojums; vēlēšanu rezultāts; ievēlēšana; atsišana; recidīvs; atgriezties; atdot; atlikt atpakaļ; paziņot; atbildēt; atkārtoties; ievēlēt; dot

    English-Latvian dictionary > return

  • 9 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) spīdēt; []spīdināt
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) spīdēt; mirdzēt
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) []spodrināt
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) izcelties; spīdēt
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) spīdums; spodrība
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) spodrināšana
    - shiny
    - shininess
    * * *
    gaisma; mirdzums, spīdums; spodrināšana; nospodrināšana; simpātija; izlēciens; spīdēt, mirdzēt; izcelties; spodrināt

    English-Latvian dictionary > shine

  • 10 boast

    [bəust] 1. verb
    (to talk with too much pride: He was always boasting about how clever his son was.) lielīties; dižoties
    2. noun
    (the words used in talking proudly about something: His boast is that he has never yet lost a match.) lielīšanās; dižošanās
    - boastfully
    - boastfulness
    - boasting
    * * *
    lielīšanās, plātīšanās, dižošanās; lepnums; lielīties, dižoties, plātīties; lepoties

    English-Latvian dictionary > boast

  • 11 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) saistīt kāda uzmanību
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) pagūt; paspēt
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) pieķert
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) saslimt
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) iespiest; ievērt
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trāpīt
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) uztvert
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) aizdegties
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) ķeršana; ķēriens
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) aizbīdnis
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) loms
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) viltība; lamatas
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up
    * * *
    ķeršana; loms; izdevīgs guvums, ķēriens; lamatas, viltība; aizbīdnis; atturis, atduris; ķert; noķert; saķert, pieķert, notvert; aizķerties, iespiest; trāpīt; aizturēt; aplipt, saslimt; uztvert; pagūt; sākt darboties

    English-Latvian dictionary > catch

  • 12 condition

    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.) stāvoklis; apstākļi
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.) nosacījums; noteikums
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) nosacīt; izvirzīt noteikumus
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) uzlabot (fizisko sagatavotību); []trenēties
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that
    * * *
    nosacījums, noteikums; stāvoklis; akadēmisks parāds, pēceksāmens; kondīcija; nosacīt; izvirzīt noteikumus; uzlabot; kārtot pēceksāmenus; kondicionēt

    English-Latvian dictionary > condition

  • 13 decide

    1) (to (cause to) make up one's mind: I have decided to retire; What decided you against going?) nolemt; izšķirties (par)
    2) (to settle or make the result (of something) etc certain: The last goal decided the match.) izlemt; izšķirt
    * * *
    izšķirt, izlemt; izšķirties, nolemt

    English-Latvian dictionary > decide

  • 14 fight

    1. past tense, past participle - fought; verb
    1) (to act against (someone or something) with physical violence: The two boys are fighting over (= because of) some money they found.) kauties; karot
    2) (to resist strongly; to take strong action to prevent: to fight a fire; We must fight against any attempt to deprive us of our freedom.) cīnīties; aizstāvēt (cīņā)
    3) (to quarrel: His parents were always fighting.) strīdēties
    2. noun
    1) (an act of physical violence between people, countries etc: There was a fight going on in the street.) kautiņš
    2) (a struggle; action involving effort: the fight for freedom of speech; the fight against disease.) cīņa
    3) (the will or strength to resist: There was no fight left in him.) cīņas gars
    4) (a boxing-match.) boksa mačs
    - fight back
    - fight it out
    - fight off
    - fight one's way
    - fight shy of
    - put up a good fight
    * * *
    cīņa, kauja; kautiņš; cīņas gars; karot, kauties, cīnīties; izcīnīt; aizstāvēt, atbalstīt; uzrīdīt citu citam

    English-Latvian dictionary > fight

  • 15 second

    I 1. ['sekənd] adjective
    1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) otrs; otrais
    2) (additional or extra: a second house in the country.) vēl viens; otrs
    3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) otrs; zemākas pakāpes-
    2. adverb
    (next after the first: He came second in the race.) otrais; otrā vietā
    3. noun
    1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) otrais
    2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) sekundants
    4. verb
    (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) atbalstīt
    5. noun
    (a secondary school.) vidusskola
    - secondly
    - secondary colours
    - secondary school
    - second-best
    - second-class
    - second-hand
    - second lieutenant
    - second-rate
    - second sight
    - second thoughts
    - at second hand
    - come off second best
    - every second week
    - month
    - second to none
    II ['sekənd] noun
    1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekunde
    2) (a short time: I'll be there in a second.) mirklis; brītiņš
    * * *
    sekunde; palīgs; mirklis, moments; otrās godalgas ieguvējs; otrais datums; laba atzīme; otrās klases vagons; sekundants; otrās šķiras prece; rupja maluma milti; sekunda; komandēt; atbalstīt; apstiprināt; būt sekundantam; otrreizējs, otrs; otrais

    English-Latvian dictionary > second

  • 16 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) []sist; uzsist
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) uzbrukt
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) aizdegt; uzšķilt dzirksti
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streikot
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) uziet; atrast
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) izvilināt skaņu; zvanīt
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) atstāt iespaidu; ienākt prātā
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kalt
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) doties; nogriezties
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) nojaukt (telti); nolaist (karogu)
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) streiks
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) atradums
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up
    * * *
    streiks; atradums; uzlidojums; streikot; sist; šķilt uguni; nejauši atrast, uzdurties; kalt; nojaukt; nolaist; ienākt prātā; atstāt iespaidu; iedvest; satriekt; panākt, sasniegt; ieņemt; ielauzties, iespiesties; laist; dēstīt, stādīt; virzīties; šantažēt, izspiest; meklēt protekciju

    English-Latvian dictionary > strike

  • 17 substitute

    1. verb
    (to put in, or to take, the place of someone or something else: I substituted your name for mine on the list.) aizvietot; aizstāt
    2. noun
    (a person or thing used or acting instead of another: Guesswork is no substitute for investigation; She is not well enough to play in the tennis match, so we must find a substitute; ( also adjective) I was substitute headmaster for a term.) aizvietotājs; aizstājējs
    * * *
    vietnieks; surogāts, aizstājējs; aizstāt

    English-Latvian dictionary > substitute

  • 18 tie

    1. present participle - tying; verb
    1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.)
    2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)
    3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.)
    4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.)
    2. noun
    1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) kaklasaite
    2) (something that joins: the ties of friendship.) saites; saikne
    3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) neizšķirts iznākums
    4) (a game or match to be played.) spēle; mačs
    - tie someone down
    - tie down
    - tie in/up
    * * *
    aukla, lente, saite; saistība, saite; kaklasaite; vienāds balsu skaits; gulsnis; neizšķirta spēle; izšķiroša spēle; legato; savienojums; sasiet; piesiet; saistīt; nospēlēt neizšķirti; gūt vienādas atzīmes; iegūt vienādu balsu skaitu; sakrist, saskanēt; paļauties; noņemties, nodarboties; savienot ar legato zīmi

    English-Latvian dictionary > tie

См. также в других словарях:

  • match up to something — ˌmatch ˈup (to sb/sth) derived (usually used in negative sentences) to be as good, interesting, successful as sb/sth Syn: ↑measure up • The trip failed to match up to her expectations. • Anyone who doesn t m …   Useful english dictionary

  • match up with something — ˌmatch ˈup (with sth) derived to be the same or similar Syn: ↑tally, Syn: ↑agree • The suspects stories just don t match up. Main entry: ↑match …   Useful english dictionary

  • match somebody with something — ˈmatch sb/sth against/with sb/sth derived to arrange for sb to compete in a game or competition against sb else • We are matched against last year s champions in the first round. Main entry: ↑matchderived …   Useful english dictionary

  • match somebody against something — ˈmatch sb/sth against/with sb/sth derived to arrange for sb to compete in a game or competition against sb else • We are matched against last year s champions in the first round. Main entry: ↑matchderived …   Useful english dictionary

  • match — match1 [ mætʃ ] noun *** ▸ 1 stick for making fire ▸ 2 combination/attractive ▸ 3 when people compete ▸ 4 something that looks the same ▸ 5 marriage/partner ▸ + PHRASES 1. ) count a small stick that produces a flame when rubbed against a rough… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • match — 1 noun 1 FIRE (C) a small wooden or paper stick, used to light a fire, cigarette etc: a box of matches | strike a match (=rub a match against a surface to produce a flame) | put a match to (=make something burn by using a match): I tore up the… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Match Game — The Match Game logo used from 1978–1982. Format Game Show Created by Frank Wayne …   Wikipedia

  • Match Isner — Mahut lors du tournoi de Wimbledon 2010 …   Wikipédia en Français

  • Match — Match, n. [OE. macche, AS. gem[ae]cca; akin to gemaca, and to OS. gimako, OHG. gimah fitting, suitable, convenient, Icel. mark suitable, maki mate, Sw. make, Dan. mage; all from the root of E. make, v. See {Make} mate, and {Make}, v., and cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Match boarding — Match Match, n. [OE. macche, AS. gem[ae]cca; akin to gemaca, and to OS. gimako, OHG. gimah fitting, suitable, convenient, Icel. mark suitable, maki mate, Sw. make, Dan. mage; all from the root of E. make, v. See {Make} mate, and {Make}, v., and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Match game — Match Match, n. [OE. macche, AS. gem[ae]cca; akin to gemaca, and to OS. gimako, OHG. gimah fitting, suitable, convenient, Icel. mark suitable, maki mate, Sw. make, Dan. mage; all from the root of E. make, v. See {Make} mate, and {Make}, v., and… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»