Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

master+a+skill

  • 41 lahjakkuus

    yks.nom. lahjakkuus; yks.gen. lahjakkuuden; yks.part. lahjakkuutta; yks.ill. lahjakkuuteen; mon.gen. lahjakkuuksien; mon.part. lahjakkuuksia; mon.ill. lahjakkuuksiin
    gift (noun)
    talent (noun)
    * * *
    • talent
    • ability
    • aptitude
    • genius
    • gift
    • inclination
    • master
    • skill
    • virtuoso

    Suomi-Englanti sanakirja > lahjakkuus

  • 42 prześcig|nąć

    pf — prześcig|ać impf (prześcignęła, prześcignęli — prześcigam) vt 1. (być szybszym) to outrun, to outstrip
    - prześcignął wszystkich zawodników na bieżni he overtook all the other runners
    - nasz faworyt prześcignął inne konie our favourite outran the other horses
    2. (przewyższyć) to surpass
    - wkrótce prześcignął kunsztem swojego mistrza his skill soon surpassed his master’s
    prześcignąć sięprześcigać się 1. (wyprzedzić) to outdistance each other
    - dwaj rowerzyści prześcigali się the two cyclists were trying to outdistance each other
    2. (współzawodniczyć) to outdo
    - kobiety prześcigały się w kupowaniu drogich strojów the women tried to outdo one another in buying expensive clothes

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prześcig|nąć

  • 43 Champagne

       The most famous sparkling wine in the world, produced in the 34,000 hectares of registered vineyards in the Champagne-Ardenne region of north-east France. The two main centres for Champagne production are the areas of Reims and Epernay. Champagne is an Appellation contrôlée, and the name can only be used to describe sparkling wine produced in the Champagne area. Other areas used to label traditionally produced sparkling wines as being "méthode champenoise", but even this adjectival use of the word is now prohibited.
       The Champagne region contains the most northerly of France's major vineyards. Unlike most French wines, champagnes are blended in order to produce either non vintage champagnes (blended from different years) or vintage champagne, blended from wines of the same harvest. Consequently, since the quality of the champagne ultimately depends on a balance between the quality of the grapes and the skill of the blenders, Champagnes are also ranked and promoted by producer, not by any more finely delimited appellation. Among the most highly rated of blends are Krug, Mumm, Bollinger and Heidsieck, not to mention the very well known brands of Moët & Chandon and Taittinger.
       The distinct taste and purity of real champagne is certainly due to the chalky soil and the continental growing conditions that abound in the Champagne region. Several of the main French Champagne producers have set up branches and vineyards in California, but in spite of bringing over their best master-blenders, have never been able to achieve quite the same result.
       Although many people imagine that Champagnes are all white, this is not the case. Rosé champagnes also exist.

    Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Champagne

  • 44 техника

    ж.
    1) (техническая, производственная наука) technology, engineering; technics pl

    нау́ка и те́хника — science and engineering / technology

    2) (правила организации, осуществления чего-л) technique [-'niːk]; rule(s) (pl)

    те́хника безопа́сности — safety measures / rules pl; accident prevention

    3) ( приёмы исполнения) technique(s) (pl); ( навыки) technical skill(s) (pl)

    овладе́ть те́хникой — master the art

    э́то де́ло те́хники — it's a technical matter

    оце́нки за те́хнику исполне́ния спортmarks for technical merit

    4) собир. (оборудование, вооружение) (technical) equipment, hardware; ( машины) machinery; воен. matériel (фр.) [mə,tɪərɪ'el]

    боева́я те́хника — military hardware / equipment; weapons and equipment pl

    Новый большой русско-английский словарь > техника

  • 45 мастерство

    с
    1) высокое умение skill, craftsmanship, mastery
    2) ремесло craft, trade

    обуча́ться мастерству́ — to master a craft

    Русско-английский учебный словарь > мастерство

  • 46 золотые руки

    одобр.
    1) ( мастер своего дела) master of one's craft; a wizard with his (her) hands (fingers)

    Леонтьев улыбнулся: до чего чудесный народ - неспокойный, талантливый, золотые руки! (К. Паустовский, Повесть о лесах) — Leontyev smiled: wonderful people - energetic, gifted, wizards with their hands!

    2) ( у кого) (умеет сделать всё, за что ни возьмётся) one has able (clever) hands (fingers); one has wonderful (clever) pair of hands; one has hands of gold

    - Работу Паша найдёт, руки у него золотые. (М. Горький, Мать) — 'Sure Pasha will find some job, he has a clever pair of hands.'

    3) ( уменье мастерски делать что-либо) gifted hands; consummate skill (craftsmanship)

    По стране и таланты! Сколько их, этих талантливых людей, по городам и сёлам России - кто знает! Десятки или сотни тысяч? Сколько ума, выдумки, "золотых рук" они приложили к тому, чтобы обрядить, обогатить, воспеть и прославить свою страну. (К. Паустовский, Повесть о жизни) — What talents there were around the country! Who could guess how many talented people there were in the towns and villages of Russia! Tens or hundreds of thousands? How many minds, imaginations, and gifted hands they had to celebrate, to enrich, to glorify their country!

    Русско-английский фразеологический словарь > золотые руки

  • 47 демонстрация

    (Метод обучения.)

    Преподаватель демонстрирует применение умений и навыков, которыми должен овладеть обучаемый. — The trainer demonstrates how to use the skills which the trainee is expected to master.

    Используется в процессе консультирования и преподавания процедур, трудовых процессов и практического освоения умений и навыков. — This is used in coaching and in training of procedures, work flow, and practical skill training.

    Russian-English Dictionary "Microeconomics" > демонстрация

  • 48 athleta

    āthlēta, ae, com. (nom. athletes, Stat. S. 53, 222; acc. athletam, Plin. 7, 20, 19, § 83; v. Neue, Formenl. I. pp. 32, 593), = athlêtês, a wrestler, a prize-fighter, athlete, Cic. Sen. 9, 27; id. Or. 68, 228; id. Tusc. 2, 23, 56; 2, 17, 40; Nep. Epam. 2, 4; Liv. 39, 22 al.— Trop., one who, by exertion and practice, has acquired much skill in a thing, a champion, master (only ante- and post-class.):

    pecuarii athletae,

    Varr. R. R. 2, 1, 2:

    athletae comitiorum,

    id. ib. 3, 5 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > athleta

  • 49 masterly

    adjective
    showing the skill of a master:

    His handling of the situation was masterly.

    دال على البَراعَه والمُهارَه

    Arabic-English dictionary > masterly

  • 50 kunst

    [door kunstenaars beoefende discipline] art
    [kunstwerk(en)] art
    [kundigheid] art skill
    [moeilijke handeling] trick
    [wat door mensen is gemaakt, voornamelijk in samenstellingen] artificial/man-made/synthetic things 〈enz.〉
    [meervoud] [fratsen] tricks
    voorbeelden:
    1   kunsten en wetenschappen art(s) and science(s)
         de beeldende kunsten the visual arts
         de kunst om de kunst art for art's sake
    2   de kunst van Rubens Rubens' art
         een handelaar in kunst an art dealer
    3   zwarte kunst black magic
         hij verstaat de kunst van het schermen/met mensen om te gaan he knows how to fence/handle people
         een meester in de kunst a master of the art
         dat is uit de kunst that's amazing!/stunning!
    4   ergens met veel kunst en vliegwerk in slagen manage to do something by pulling out all the stops
         dat is juist de kunst that's the trick
         het is (nu juist) de kunst om het met losse handen te doen the trick is doing it without holding on
         zo is er geen kunst aan there's nothing clever in that, that's no big deal
    5   kunstbloemen, kunstbont artificial flowers, man-made/synthetic fur

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > kunst

  • 51 meesterschap

    [volmaakte beheersing van een vak] mastery control
    [macht, gezag] mastery
    [graad] masterhood, mastership master craftsmanship
    voorbeelden:
    1   dat is met meesterschap gedaan that has been done with mastery/skill
         figuurlijkzijn meesterschap over de taal his mastery/command of the language

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > meesterschap

  • 52 Mergenthaler, Ottmar

    SUBJECT AREA: Paper and printing
    [br]
    b. 11 May 1854 Hachtel, Germany
    d. 28 October 1899 Baltimore, Maryland, USA
    [br]
    German/American inventor of the Linotype typesetting machine.
    [br]
    Mergenthaler came from a family of teachers, but following a mechanical bent he was apprenticed to a clockmaker. Having served his time, Mergenthaler emigrated to the USA in 1872 to avoid military service. He immediately secured work in Washington, DC, in the scientific instrument shop of August Hahl, the son of his former master. He steadily acquired a reputation for skill and ingenuity, and in 1876, when Hahl transferred his business to Baltimore, Mergenthaler went too. Soon after, they were commissioned to remedy the defects in a model of a writing machine devised by James O.Clephane of Washington. It produced print by typewriting, which was then multiplied by lithography. Mergenthaler soon corrected the defects and Clephane ordered a full-size version. This was completed in 1877 but did not work satisfactorily. Nevertheless, Mergenthaler was moved to engage in the long battle to mechanize the typesetting stage of the printing process. Clephane suggested substituting stereotyping for lithography in his device, but in spite of their keen efforts Mergenthaler and Hahl were again unsuccessful and they abandoned the project. In spare moments Mergenthaler continued his search for a typesetting machine. Late in 1883 it occurred to him to stamp matrices into type bars and to cast type metal into them in the same machine. From this idea, the Linotype machine developed and was completed by July 1884. It worked well and a patent was granted on 26 August that year, and Clephane and his associates set up the National Typographic Company of West Virginia to manufacture it. The New York Tribune ordered twelve Linotypes, and on 3 July 1886 the first of these set part of that day's issue. During the previous year the company had passed into the hands of a group of newspaper owners; increasing differences with the Board led to Mergenthaler's resignation in 1888, but he nevertheless continued to improve the machine, patenting over fifty modifications. The Linotype, together with the Monotype of Tolbert Lanston, rapidly supplanted earlier typesetting methods, and by the 1920s it reigned supreme, the former being used more for newspapers, the latter for book work.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Franklin Institute John Scott Medal, Elliott Cresson Medal.
    Bibliography
    Further Reading
    J.Moran, 1964, The Composition of Reading Matter, London.
    LRD

    Biographical history of technology > Mergenthaler, Ottmar

  • 53 Villard de Honnecourt

    [br]
    b. c. 1200 Honnecourt-sur-Escaut, near Cambrai, France
    d. mid-13th century (?) France
    [br]
    French architect-engineer.
    [br]
    Villard was one of the thirteenth-century architect-engineers who were responsible for the design and construction of the great Gothic cathedrals and other churches of the time. Their responsibilities covered all aspects of the work, including (in the spirit of the Roman architect Vitruvius) the invention and construction of mechanical devices. In their time, these men were highly esteemed and richly rewarded, although few of the inscriptions paying tribute to their achievements have survived. Villard stands out among them because a substantial part of his sketchbook has survived, in the form of thirty-three parchment sheets of drawings and notes, now kept in the Bibliothèque Nationale in Paris. Villard's professional career lasted roughly from 1225 to 1250. As a boy, he went to work on the building of the Cistercian monastery at Vaucelles, not far from Honnecourt, and afterwards he was apprenticed to the masons' lodge at Cambrai Cathedral, where he began copying the drawings and layouts on the tracing-house floor. All his drawings are, therefore, of the plans, elevations and sections of cathedrals. These buildings have long since been destroyed, but his drawings, perhaps among his earliest, bear witness to their architecture. He travelled widely in France and recorded features of the great works at Reims, Laon and Chartres. These include the complex system of passageways built into the fabric of a great cathedral; Villard comments that one of their purposes was "to allow circulation in case of fire".
    Villard was invited to Hungary and reached there c. 1235. He may have been responsible for the edifice dedicated to St Elizabeth of Hungary, canonized in 1235, at Kassa (now Košice, Slovakia). Villard probably returned to France c. 1240, at least before the Tartar invasion of Hungary in 1241.
    His sketchbook, which dates to c. 1235, stands as a memorial to Villard's skill as a draughtsman, a student of perspective and a mechanical engineer. He took his sketchbook with him on his travels, and used ideas from it in his work abroad. It contains architectural designs, geometrical constructions for use in building, surveying exercises and drawings for various kinds of mechanical devices, for civil or military use. He was transmitting details from the highly developed French Gothic masons to the relatively underdeveloped eastern countries. The notebooks were annotated for the use of pupils and other master masons, and the notes on geometry were obviously intended for pupils. The prize examples are the pages in the book, clearly Villard's own work, related to mechanical devices. Whilst he, like many others of the period and after, played with designs for perpetual-motion machines, he concentrated on useful devices. These included the first Western representation of a perpetualmotion machine, which at least displays a concern to derive a source of energy: this was a water-powered sawmill, with automatic feed of the timber into the mill. This has been described as the first industrial automatic power-machine to involve two motions, for it not only converts the rotary motion of the water-wheel to the reciprocating motion of the saw, but incorporates a means of keeping the log pressed against the saw. His other designs included water-wheels, watermills, the Archimedean screw and other curious devices.
    [br]
    Bibliography
    Of several facsimile reprints with notes there are Album de Villard de Honnecourt, 1858, ed. J.B.Lassus, Paris (repr. 1968, Paris: Laget), and The Sketchbook of Villard de Honnecourt, 1959, ed. T.Bowie, Bloomington: Indiana University Press.
    Further Reading
    J.Gimpel, 1977, "Villard de Honnecourt: architect and engineer", The Medieval Machine, London: Victor Gollancz, ch. 6, pp. 114–46.
    ——1988, The Medieval Machine, the Industrial Revolution of the Middle Ages, London.
    R.Pernord, J.Gimpel and R.Delatouche, 1986, Le Moyen age pour quoi fayre, Paris.
    KM / LRD

    Biographical history of technology > Villard de Honnecourt

  • 54 ustalık

    1. mastery (of a trade or craft). 2. rank of a master workman. 3. skill, proficiency, expertise. 4. masterstroke.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > ustalık

См. также в других словарях:

  • Master — Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude}, {Major},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Master in chancery — Master Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Master joint — Master Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Master key — Master Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Master lode — Master Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Master mariner — Master Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Master of arts — Master Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Master of the horse — Master Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Master of the rolls — Master Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Master sinew — Master Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Master singer — Master Mas ter (m[.a]s t[ e]r), n. [OE. maistre, maister, OF. maistre, mestre, F. ma[^i]tre, fr. L. magister, orig. a double comparative from the root of magnus great, akin to Gr. me gas. Cf. {Maestro}, {Magister}, {Magistrate}, {Magnitude},… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»