-
1 måste
jag måste bort ich muss(te) fort -
2 hízlal
(DE) Maste {pl}; ausfüttern; mäste; mästen; mästet; (EN) batten; fat; fatten; flesh; mast; plump -
3 καρχήσιον
καρχήσιον, τό, 1) der obere Theil des Mastbaums mit dem Mastkorbe, Mars, Ath. XI, 475 a; πρὸς ζυγὸν καρχασίου ἱστία ἀντείνειν Pind. N. 5, 51, die Segel aufziehen, wo der Schol. καρχήσιον erkl. ἐν ᾡ τὸν ἱμάντα ἐνείρουσι, also die Rolle, um welche die Segeltaue laufen, die eben oben am Maste befestigt ist; bei Eur. Hec. 1261 verschlingt das Meer πεσοῦσαν ἐκ καρχησίων, wo nachher hinzugefügt ist αὐτὴ πρὸς ἱστὸν ναὸς ἀμβήσει ποδί; Mastkorb ist es auch Plut. Them. 12 u. Luc. ἐκ μηχανῆς ϑεὸν ἐπὶ τῷ καρχησίῳ καϑεζόμενον de merc. cond. 1. – 2) ein Becher, in der Mitte eingebogen, von der Aehnlichkeit mit dem Mastkorbe benannt, Ath. XI, 474 e ff.; D. Sic. 2, 9; Alciphr. 2, 3. – Bei Hesych. auch ἐργαλεῖον τεκτονικὸν δελτοειδές, vielleicht eine Art Krahn, nach Vitruv. 10, 22.
-
4 κερ-οίαξ
-
5 remastériser
-
6 guy
guy I v abspannen, verspannen (Maste) guy II ET, EE Halteseil n, Führungsseil n; Abspannseil n, Spannseil n, Ankerseil n (eines Mastes); Verankerung f (IEC 50-811-33-47)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > guy
-
7 antennatorony
(DE) Maste {pl}; (EN) mast -
8 árboc
(DE) Mast {r}; Maste {pl}; (EN) mast; mast-head; pole; rig; spar -
9 meghízlal
(DE) mäste; mästet; Ausfütterung {e} -
10 polet
Schwung m (-s, "-e), Aufschwung m (-s, "-e), Aufflug m (-s, "-e); smion p. ein kühner Auf-flug (Schwung) m; u p-u mašte im Aufschwung der Phantasie; pjesnički p. dichterischer Schwung -
11 svijet
Welt f (-, -en), Erde f (-), Schöpfung f (-); (ljudi) Menschen (pl), Leute (pl); Stari s. die Alte Welt; Novi s. die Neue Welt; gornji (podzemni) s. die Ober-(Unter-) welt; s. mašte Traumwelt f, Phantasiewelt f; životinjski (biljni) s. Tier- (Pflanzen-)welt f; (Fauna f, Flora f); učeni (umjetnički, radni) s. die Gelehrten- (Künstler-, Arbeiter-) welt; tako je na s-u das ist der Welten Lauf; strana s-a Weltgegend f (Weltteil m. Himmelsrichtung f); ugledati svijetlo s-a das Licht der Welt erblicken; s. oko nas (sredina) Umwelt f; nazor o s-u Weltanschauung f; poznavati (ne poznavati) s. weltkundig (weltfremd) sein; snaći se u s-u sich in der Welt zurechtfinden (sich in die Welt schicken); kretati se po cijelom s-u in der ganzen Welt herumkommen (b); živjeti odvojen od s-a von aller Welt abgeschieden (abgeschnitten) leben; pa nije to na kraj s-a das ist doch nicht aus der Welt; propast s-a Weltuntergang m; što., će s. na to reći! was werden die Leute dazu sagen! -
12 ha
ha1 [hɑː] ha!ha21. Hilfsverb haben; sein2. v/i haben, besitzen;jag har det bra es geht mir gut;man vet aldrig, var man har honom man weiß nie, wie man bei ihm dran ist;ha 'av abbrechen;ha 'bort verlieren; verlegen;ha e'mot dagegen haben;ha ngt e'mot ngn etwas gegen jdn haben;han har det e'mot sig es spricht gegen ihn;ha sin vilja 'fram seinen Willen durchsetzen;ha 'framför sig vor sich (Dat) haben;ha 'för sig machen, treiben; meinen, sich (Dat) einbilden;vi måste ha ngt varmt 'i oss umg wir müssen etwas Warmes in den Leib bekommen;ha 'kvar übrig haben;ha 'med sig mitbringen, mithaben;vem har han 'med sig? wen hat er bei sich?;ha 'ner herunterwerfen;ha om'kull umstoßen;ha 'på sig bei sich haben; anhaben, umhaben, tragen;ha en timme 'på sig eine Stunde Zeit haben;ha 'sönder zerschlagen, umg kaputtmachen -
13 sed
sed [seːd] (-en; -er) Sitte f, Brauch m;seder och bruk Sitten und Gebräuche;man har där för sed es ist dort Sitte;man måste ta seden dit man kommer andere Länder, andere Sitten -
14 åtgärda
åtgärda: det måste vi åtgärda dazu müssen wir etwas tun -
15 καρχήσιον
καρχήσιον, τό, (1) der obere Teil des Mastbaums mit dem Mastkorbe; πρὸς ζυγὸν καρχασίου ἱστία ἀντείνειν, die Segel aufziehen; ἐν ᾡ τὸν ἱμάντα ἐνείρουσι, die Rolle, um welche die Segeltaue laufen, die eben oben am Maste befestigt ist;. (2) ein Becher, in der Mitte eingebogen, von der Ähnlichkeit mit dem Mastkorbe benannt -
16 κεροίαξ
κερ-οίαξ, ᾱκος, ὁ, Tau, die Raaen an dem Maste zu befestigen u. zu lenken -
17 Образование множественного числа омонимов
Множественное число омонимов образуется по общим правилам:* die Bank:die Bänke скамейкиdie Banken банки* der Bau:die Bauten стройкиdie Baue норы* die Mutter:die Mütter материdie Muttern гайки* der Strauß:die Sträuße букетыdie Strauße страусы* das Tuch:die Tücher платкиdie Tuche различные виды сукна* das Wort:die Wörter слова (отдельные, вне связной речи)die Worte слова (письменное или устное высказывание)* der Band die Bände томаdas Band die Bänder лентыdie Bande узыdie Band /bεnt/ die Bands /bεnts/ эстрадные ансамбли* der Bauer die Bauern крестьянеder/das Bauer die Bauer клетки* der Bund die Bünde союзыdas Bund die Bunde связки, пучки, вязанки* der Erbe die Erben наследникиdas Erbe – наследие* der Heide die Heiden язычникиdie Heide die Heiden пустоши* der Hut die Hüte шляпыdie Hut – охрана, защита* der Flur die Flure коридорыdie Flur die Fluren поля, нивы* der Kiefer die Kiefer челюстиdie Kiefer die Kiefern сосны* die Koppel die Koppeln своры, загоны, вольерыdas Koppel die Koppel портупеи, поясные ремни* der Leiter die Leiter руководителиdie Leiter die Leitern приставные лестницы, стремянки* der Mangel die Mängel недостатки, дефектыdie Mangel die Mangeln гладильные машины, катки для белья* die Mark – марка (деньги, ист.)die Mark die Marken границы, маркграфстваdas Mark – костный мозг* der Mast die Masten / die Maste мачтыdie Mast die Masten откормы* das Messer die Messer ножи, резцыder Messer die Messer измерительные приборы* der Ort: die Orte места, населённые пунктыdie Örter (мор., мат., астр.) места, координаты, (место)положения / местонахожденияdas Ort die Örter (горн.) забои* der Schild die Schilde щитыdas Schild die Schilder вывески* die Steuer die Steuern налогиdas Steuer die Steuer штурвалы, рули* das Tau die Taue канатыder Tau – роса* der Tor die Toren глупцы (высок.), дуракиdas Tor die Tore ворота* der Verdienst die Verdienste заработкиdas Verdienst die Verdienste заслугиГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование множественного числа омонимов
См. также в других словарях:
Mašte — Ajouter une image Administration Nom cyrillique Маште Pays Montenegro !Monténégr … Wikipédia en Français
maste — (del fr. antig. «mast», hoy «mât»; ant.) m. Mástil. * * * maste. (Del fr. ant. mast, hoy mât). m. desus. mástil1 … Enciclopedia Universal
mastė — mastė̃ sf. (4) žr. 1 mastelė: Ar tavo kelnės ant mastė̃s, ar su bruzguliu? Ln … Dictionary of the Lithuanian Language
masté — Masté, [mast]ée. part. Un vaisseau bien masté … Dictionnaire de l'Académie française
mąstė — sf. žr. 1 mąstis: Su mąstėmis … patepti ŽCh247 … Dictionary of the Lithuanian Language
maste — (Del fr. ant. mast, hoy mât). m. desus. mástil1 … Diccionario de la lengua española
maste — maste, mastecott obs. ff. most, massicot … Useful english dictionary
Maste-Barendorf — Museumsdorf Ahlenschmiede Die Historische Fabrikenanlage Maste Barendorf ist ein Kulturdenkmal in Iserlohn. Die Industrieansiedlung aus dem 19. Jahr … Deutsch Wikipedia
måste — • ska, bör … Svensk synonymlexikon
måste — s ( t, n) … Clue 9 Svensk Ordbok
Holiday home Mäste Lidhult — (Mäste,Швеция) Категория отеля: Адрес: 340 10 Mäste, Швеция … Каталог отелей