-
101 fly
1. n муха2. n энт. двукрылое или летающее насекомое3. n рыб. наживка4. n рыб. искусственная мушкаSpanish fly — шпанская мушка, шпанка
5. n разг. полёт; перелёт6. n разг. прыжок7. n ист. извозчичья пролётка8. n откидное полотнище9. n крылоthe wing of a fly is analogous to the wing of a bird — крыло мухи выполняет ту же функцию, что крыло птицы
10. n крыльчатка11. n длина12. n косица13. n театр. колосники14. n текст. бегун чесальной машины15. n текст. мотовилогульфик, ширинка
16. n текст. тех. маятник, балансир17. n текст. мор. картушка18. n текст. спорт. передача игроку, бегущему на чужую половину поля19. v летать; лететьthey flew up and up — они летели ввысь, они взмыли в вышину
fly off — отскакивать, отлетать
20. v ав. лететь, идти21. v пользоваться воздушным транспортом, лететьdid he go by train? — No, he flew — он поехал поездом? — Нет, полетел самолётом
22. v нестись, мчаться, лететь; спешить23. v развеваться24. v нестиto fly a flag — нести флаг, плавать под флагом
to fly the flag of a state — нести флаг государства, плавать под флагом государства
25. v спасаться бегством26. v улетучиться, исчезнутьmists flying before the morning sun — туман, рассеивающийся в лучах утреннего солнца
27. v слетать, срыватьсяfly under screen — летать "под шторкой"
28. v разг. опьянеть, напиться; одуреть от вина или наркотика; нанюхаться29. v амер. разг. пользоваться успехом или признанием30. v ударить, броситься в головуfly at — набрасываться; наброситься
31. v полигр. снимать с печатного пресса32. a сл. осмотрительный, хитрый33. a сл. подвижный, ловкий34. a сл. производящий впечатление, приятный, элегантныйСинонимический ряд:1. insect (noun) bug; gnat; horsefly; housefly; insect2. lure (noun) lure; spinner3. drift (verb) drift; float; hover4. escape (verb) abscond; break; break out; decamp; escape; flee; get away; run away; scape; skip5. glide (verb) elapse; glide; pass; sail; slip; wing6. hurry (verb) barrel; barrelhouse; beeline; bucket; bullet; haste; highball; hotfoot; hurry; hustle; retreat; rock; scour; skin; smoke; speed; stave; whirl; whish; whisk; whiz; zip7. navigate (verb) aviate; control; jet; maneuver; manoeuvre; navigate; operate; pilot; take off8. run (verb) bolt; bustle; dart; dash; flap; flee; fleet; flit; flutter; get out; hasten; make off; pelt; race; rocket; run; rush; scamper; scoot; scud; scurry; shoot; skedaddle; skim; skip; skirr; soar; sprint; sweep; take wing; waveАнтонимический ряд:dawdle; remain; return; sink; stay; walk -
102 front office
1. разг. дирекция, правление; главное управление, администрация2. разг. центр, руководство3. разг. руководящие круги; начальство, «верха»I shall have to query the request with the head office — мне необходимо проконсультироваться по этому вопросу у начальства
4. разг. разг. глава дома5. разг. вор. жарг. полицейский участокСинонимический ряд:military officers (noun) brass; brass hats; military bureaucrats; military officers; officer; pentagon officials -
103 raise
A nB vtr1 ( lift) lever [baton, barrier, curtain] ; hisser [flag] ; soulever [box, trap door, lid] ; élever [level, standard] ; renflouer [sunken ship] ; to raise one's hand/head lever la main/tête ; to raise one's hands above one's head lever les mains au-dessus de la tête ; he raised the glass to his lips il a porté le verre à ses lèvres ; to raise a glass to sb lever son verre à l'honneur de qn ; to raise one's hat to sb soulever son chapeau pour saluer qn ; I've never raised a hand to my children je n'ai jamais levé la main sur mes enfants ; to raise an eyebrow lit froncer les sourcils ; nobody raised an eyebrow at my suggestion fig ma suggestion n'a fait sourciller personne ; to raise sb from the dead ressusciter qn ;3 ( increase) augmenter [fees, price, offer, salary, volume] (from de ; to à) ; élever [standard] ; reculer [age limit] (for pour) ; to raise sb's awareness ou consciousness of sensibiliser qn à ; to raise one's voice ( to be heard) parler plus fort ; ( in anger) élever la voix ; to raise one's voice against fig élever la voix contre ; to raise the temperature lit, fig faire monter la température ; to raise sb's hopes donner de faux espoirs à qn ; to raise one's sights augmenter ses prétentions ;4 ( cause) faire naître [doubts, fears, suspicions] ; rappeler [memories] ; soulever [dust] ; to raise a storm of protest provoquer une tempête de protestations ; to raise a cheer [speech] déclencher des hourras ; to raise a laugh/smile [joke] faire rire/sourire ; to raise a fuss faire des histoires ○ ; to raise a commotion faire du vacarme ○ ;5 ( mention) soulever [issue, objection, problem, possibility] ; please raise any queries ou questions now si vous avez des questions, posez-les maintenant ;6 ( bring up) élever [child, family] ; to be raised (as) an atheist/a Catholic être élevé dans l'athéisme/la foi catholique ;7 ( breed) élever [livestock] ;8 ( find) trouver [capital, money] ; I need to raise 3,000 dollars il faut que je trouve 3 000 dollars ;10 ( collect) lever [tax] ; obtenir [support] ; collecter [money] ; they raised money for charity ils ont collecté de l'argent pour une œuvre de charité ; the gala raised a million dollars le gala a permis de collecter un million de dollars ; the money raised from the concert was donated to UNICEF la recette du concert a été donnée à l'UNICEF ; I raised £300 against my watch j'ai engagé ma montre pour 300 livres sterling ;11 ( erect) élever [monument, statue] (to sb en l'honneur de qn) ;12 ( end) lever [ban, siege] ;13 ( contact) contacter [person] ; I can't raise her on the phone je n'arrive pas à la joindre au téléphone ;14 ( give) to raise the alarm lit sonner l'alarme ; fig donner l'alarme ; she raised a smile elle a eu un sourire forcé ;16 ( increase the stake) I'll raise you 200 dollars! 200 dollars de mieux! ; to raise the bidding ( in gambling) monter la mise ; ( at auction) monter l'enchère ;17 Math to raise a number to the power (of) three/four élever un chiffre à la puissance trois/quatre.C v refl to raise oneself se redresser ; to raise oneself to a sitting position se redresser (en position assise) ; to raise oneself up on one's elbows prendre appui sur ses coudes. -
104 rotor
rotor nнесущий винтaccelerate the rotorраскручивать роторantitorque rotorрулевой винтantitorque rotor bladeлопасть рулевого винтаanti-torque rotor hubвтулка рулевого винтаantitorque rotor pylonкилевая балкаarticulated rotorнесущий винт с шарнирно закрепленными лопастямиbrake rotor and stator assemblyпакет тормозных дисков колеса шассиcantilever-mounted rotorротор консольного типаcoaxial rotorsсоосные винтыcompressor rotorротор компрессораcompressor rotor discдиск ротора компрессораcompressor rotor wheelрабочее колесо компрессораcounteract the rotor torqueуравновешивать крутящий момент несущего винтаdrum rotorротор барабанного типаdual main rotorsсдвоенные несущие винтыfan rotorвентиляторный роторfront main rotorпередний несущий винтgyro rotorротор гироскопаhelicopter rotorнесущий винт вертолетаhigh pressure rotorротор высокого давленияidling rotorнесущий винтkeep clear of rotor bladesостерегаться лопастей несущего винтаlower coaxial rotorнижний соосный винтlow pressure rotorротор низкого давленияmain rotorнесущий винтmain rotor bladeлопасть несущего винтаmain rotor brakeтормоз несущего винтаmain rotor headвтулка несущего винтаmain rotor hubвтулка несущего винтаmain rotor noiseшум от несущего винтаmain rotor pitchшаг несущего винтаpower-driven rotorнесущий винт с приводом от двигателяrear main rotorзадний несущий винтrotor balancerбалансир несущего винтаrotor bladeлопатка ротораrotor blade sparлонжерон лопасти несущего винтаrotor brakeтормоз ротораrotor cloudsвихревые облакаrotor clutch assemblyмуфта сцепления двигателя с несущим винтом вертолетаrotor coning angleконусность несущего винтаrotor drive systemтрансмиссия привода несущего винтаrotor failureотказ несущего винтаrotor gear boxредуктор трансмиссии привода винтовrotor governing systemсистема регулирования оборотов несущего винтаrotor headвтулка винтаrotor hubвтулка несущего винтаrotor intermediate gearпромежуточный редуктор несущего винтаrotor liftподъемная сила несущего винтаrotor mastколонка несущего винтаrotor pitchшаг несущего винтаrotor recordформуляр несущего винтаrotor speed governorограничитель оборотов ротораrotor speed marginзапас по оборотам несущего винтаrotor spiderпаук автомата перекоса несущего винтаrotor startingраскрутка несущего винтаrotor support damperдемпфер опоры ротораrotor synchronizing shaftвал синхронизации несущих винтовrotor thrustтяга несущего винтаrotor torqueкрутящий момент несущего винтаrotor windageсопротивление воздуха вращению несущего винтаside-by-side rotor helicopterвертолет поперечной схемыsingle main rotor helicopterвертолет с одним несущим винтомspin a gyro rotorвращать ротор гироскопаspin the gyro rotorраскручивать ротор гироскопаtail rotorрулевой винтtail rotor bladeлопасть рулевого винтаtail rotor control pedalпедаль управления рулевым винтомtail rotor pylonбалка рулевого винтаtransmission rotor drive systemтрансмиссия привода несущего винтаturbine rotor bladeрабочая лопатка турбиныtwo-spool rotorдвухкаскадный роторupper coaxial rotorверхний соосный винтupper rotorверхний несущий винт -
105 crack
kræk
1. сущ.
1) а) треск, хруст, скрежет;
щелчок хлыста;
ранее также "гром, трубный глас" There was heard so loud a crack, as if heaven had split asunder. ≈ Раздался такой громкий треск, как будто небеса треснули пополам. crack of doom б) удар, затрещина You hit him an awful crack! ≈ Ну ты ему и дал! в) ружейный выстрел;
перен. охота I mean to carry you off for a crack at the rabbits. ≈ Я хотел позвать тебя пострелять в кроликов. have a crack г) сл. хворост, сухое дерево
2) а) трещина, щель (особенно в полу), расселина;
свищ crack of dawn crack of day paper over the cracks Syn: breach, chink, cleft, crevice, fissure, fracture б) изьян, недостаток Syn: flaw, deficiency, failing, unsoundness в) ломающийся голос г) комп. крэк, ломалка (программа для взлома защиты какого-л. лицензионного программного обеспечения) д) сл. кража со взломом (воровской жаргон) е) нездоровое состояние ума;
душевная болезнь;
креза, сумасшедшинка He is a crack. ≈ Он головкой подвинулся.
3) а) нечто примечательное;
то что хвалят, перехваливают, нахваливают He is a crack! ≈ Он - это что-то! б) крэк (рафинированная кристаллическая форма героина, сильнодействующий наркотик)
4) о человеческой речи а) свежие новости б) ссора, словесная перепалка в) амер.;
разг. острота, шутка;
"шпилька", едкое замечание, "наезд" Make another crack like that and there'll be trouble right here in Cell Fifteen! ≈ Еще одно такое словцо и прямо тут, в пятнадцатой камере, случится страшное! for the crack Syn: fun, amusement, mischief г) необычайно говорливый человек
5) сл. монета в полкроны, монета в два шиллинга и шесть пенсов ∙ in a crack within a crack
2. прил.;
разг. великолепный, первоклассный, замечательный, знаменитый, прекрасный, клевый, кайфовый, атасный, отпадный, обалденный (и т.п., от сленговых переводов до общеязыковых) My sleeping-room was the crack apartment of the hotel. ≈ Моя спальня была самая что ни на есть крутейшая комната в отеле. Syn: first-rate, first-class, pre-eminent, superexcellent
3. гл.
1) а) трещать, скрежетать, скрипеть;
шуметь;
щелкать хлыстом;
также о звуке пушечного, ружейного, пистолетного выстрела At every step the bones of the buffalo were heard to crack. ≈ При каждом шаге буйвола было слышно, как скрипят его кости. б) стрелять, палить Soldiers were cracking at the running enemy. ≈ Солдаты стреляли в убегающего врага. в) двигаться на полной скорости (так что все трещит) We set full sail and crack on to her again. ≈ Мы ставим все паруса и снова шпарим за ней. - get cracking
2) а) давать трещину, трескаться, растрескиваться;
раскалывать(ся) ;
колоть, расщеплять, раздрабливать;
расколачивать, разламывать He cracked his skull in the accident. ≈ Он разбил себе череп в автокатастрофе. Syn: break, crush б) быть приоткрытой (о двери) Syn: be ajar в) наносить удар, давать тумака Get out of here before I crack you one. ≈ Пшел вон отсюда, пока я тебе не накостылял. г) перен. решать трудную задачу ("щелкать как орешки") Syn: solve д) выпивать, опустошать, "раздавить" (бутылку) He bragged about the number of bottles he can crack overnight. ≈ Он все рассказывал, какое невероятное количество бутылок он может выпить за вечер. Syn: empty, drink, discuss е) поставить рекорд Syn: break a record ж) сл. совершить кражу со взломом з) "сломаться", "спечься", "сдохнуть" The first of the racing horses cracked some distance from home. ≈ Первая из лошадей "сдохла" незадолго до финиша и) сойти с ума, подвинуться рассудком
3) ломаться (о голосе)
4) о человеческой речи а) произносить вслух;
громко говорить, заявлять о чем-л.;
хвастать Whilst the doctor cracked his great clumsy jokes upon you. ≈ Пока доктор потчевал тебя своими извозчичьими шутками. That's naught to crack on. ≈ Хвастаться-то нечем. crack hardy Syn: boast, brag б) судачить, сплетничать crack up
5) тех. производить крекинг нефти ∙ cry crack crack in crack down crack open crack out crack up crack a bottle crack a joke crack a smile crack a record crack a window
4. нареч. с треском, со свистом;
может также носить характер междометия, в таких случаях переводясь хлоп, щелк, кряк, хрясь Crack went his whip, and we were off. ≈ Под свист его кнута мы отправились в путь. Crack went the mast. ≈ Крак! и мачта пополам. Syn: pop, plop треск;
щелканье;
удар (разговорное) резкий звучный удар;
затрещина - a * on the head резкий удар по голове трещина;
щель, расселина - the ground was full of *s after the hot, dry summer после жаркого, сухого лета земля сильно потрескалась - to open the window a * приоткрыть окно ломающийся голос (у мальчика) (эмоционально-усилительно) что-л. замечательное, первоклассное (игрок, спортсмен, лошадь и т. п.) - she is a * at skiing она отличная лыжница (жаргон) кража со взломом;
вор-взломщик( сленг) попытка, проба, эксперимент - to take a * at smth. сделать попытку, попробовать силы в чем-л. (американизм) (сленг) остроумная реплика;
саркастическое замечание( сленг) пунктик, легкое помешательство - he has a * он слегка тронулся (диалектизм) (американизм) болтовня, оживленная дружеская беседа;
треп( американизм) рассвет прожилка( в камнях) (разговорное) момент, мгновение - in a * мгновенно, в два счета > the * of doom (религия) трубный глас, возвещающий день страшного суда;
> to the * of doom до бесконечности, до второго пришествия;
> to walk a * (американизм) пройти прямо вдоль щели между досками;
пройти по одной половице;
> to paste over the *s замазывать недостатки, трудности, противоречия( разговорное) великолепный, первоклассный;
знаменитый - polo-player великолепный игрок в поло - * team первоклассная команда - * shot меткий стрелок, снайпер - * unit (военное) отборная часть с треском, с резким отрывистым звуком - the pistol went off * грянул пистолетный выстрел производить шум, треск;
щелкать (хлыстом) - to * the joints of the fingers хрустеть пальцами - the rifle *ed and the beast fell грянул выстрел, и зверь упал - the damp wood *ed in the fire сырые дрова трещали в камине расщеплять;
вызывать растрескивание - she says the vase was *ed before она говорит, что на вазе была уже трещина - boiling water will * a glass от кипятка стакан может лопнуть трескаться, давать трещину - the mirror *ed from side to side зеркало треснуло во всю ширину - the ice *ed лед дал трещину - the skin was *ed кожа потрескалась раскалывать, разбивать - to * nuts колоть орехи (разговорное) преодолеть, одолеть - to * the sound barrier преодолеть звуковой барьер - to * a mystery разгадать загадку - to * a record (американизм) поставить или побить рекорд - to * a code расшифровать код;
подобрать ключ к шифру ломаться (о голосе) - his voice *ed with grief его голос прерывался от горя (разговорное) откупорить - to * a bottle раздавить /распить/ бутылочку (жаргон) совершить кражу со взломом - to * a crib ограбить дом взломать - to * a safe взломать сейф( сленг) свести с ума, довести до психоза;
тронуться, помешаться( сленг) подорвать( репутацию, доверие и т. п.) (американизм) (сленг) (on) доказывать - to * on smb. убедить кого-л.;
втолковать кому-л. - to * on smth. доказать что-л. (диалектизм) (американизм) болтать, трещать;
сплетничать;
хвастаться( специальное) крекировать (нефть) > to * a joke отпустить шутку;
> to * a smile улыбнуться, осклабиться;
> to * a book открыть учебник и начать долбить;
> to * one's jaw (американизм) хвастать, похваляться;
> to * wise (американизм) острить;
> to * hardy (австралийское) (новозеландское) храбриться, не подавать виду, что тебе тяжело;
делать хорошую мину при плохой игре > a hard nut to * трудная задача;
неразрешимая проблема;
человек, с которым трудно справиться;
крепкий орешек > to use a steam-hammer to * nuts стрелять из пушек по воробьям трах! - *! down it came! трах!, все рухнуло! crack разг. великолепный, первоклассный;
знаменитый ~ давать трещину, трескаться;
раскалывать(ся) ;
колоть, расщеплять ~ (кто-л. или что-л.) замечательное ~ ломаться (о голосе) ~ ломающийся голос (у мальчика) ~ амер. разг. острота, шутка;
саркастическое замечание ~ тех. подвергать( нефть) крекингу;
crack down сломить (сопротивление) ~ производить треск, шум, выстрел;
щелкать (хлыстом) ~ треск;
щелканье (хлыста) ~ трещина;
щель, расселина;
свищ ~ удар;
затрещина to ~ a bottle распить, "раздавить" бутылку (вина) to ~ a joke отпустить шутку;
to crack a smile улыбнуться to ~ a record амер. поставить или побить рекорд to ~ a joke отпустить шутку;
to crack a smile улыбнуться to ~ a window распахнуть окно ~ тех. подвергать (нефть) крекингу;
crack down сломить (сопротивление) ~ up разг. превозносить;
рекламировать ~ up разг. разбиваться (вдребезги) ;
разрушаться;
потерпеть аварию( о самолете) ;
вызвать аварию (самолета) ~ up разг. стареть;
слабеть( от старости) frost ~ =frostcleft frost ~ =frostcleft frostcleft: frostcleft лес. зяблина, морозобоина ~ пораженный морозобоиной;
треснувший от мороза -
106 nail
1. [neıl] n1. 1) ноготь2) коготь2. 1) гвоздь; нагельSwiss edge nail - костыльковый /рантовой/ гвоздь ( альпинизм)
to drive a nail home - забить гвоздь по самую шляпку [ср. тж. ♢ ]
2) тех. шпилька4. сл. сигарета «гвоздик»♢
a nail in smb.'s coffin - гвоздь в чей-л. гроб; нечто, ускоряющее чью-л. смерть или гибельhard as nails - а) жестокий, бесчувственный; б) в форме ( о спор смене; тж. tough as nails)
right as nails - а) совершенно правильно; б) в полном порядке; в) совершенно здоров
to a nail - тщательно, с предельной точностью
to drive the nail home - довести дело до конца, добиться своего [ср. тж. 2, 1)]
from the tender nail - поэт. с юности, с младых ногтей
to fight tooth and nail - бороться не на жизнь, а на смерть
on the nail - на месте, сразу, тут же; немедленно
pay on the nail I - ≅ деньги на бочку!
to be /to go/ off at the nail - шотл. а) обезуметь, спятить; б) быть навеселе
to spit nails - амер. сл. хулиганить, дебоширить
2. [neıl] vone nail drives out another - посл. ≅ клин клином вышибают
1. 1) забивать гвозди; прибивать ( гвоздями); приколачиватьnailed to the cross - пригвождённый к кресту; распятый на кресте
2) приковывать, пригвождать (внимание и т. п.)to nail one's mind on a subject - сосредоточиться на каком-л. предмете
the shopman is nailed all day behind the counter - продавец целый день привязан к прилавку
2. разг. схватить, поймать, забрать, арестоватьto be nailed going without leave - школ. попасться при попытке уйти без разрешения
4. сл. схватить, ухватить; сцапать, сгрестиhe nailed me in the corridor - он поймал меня /вцепился в меня/ в коридоре
he nailed me for dinner - он настоял, чтобы я пошёл к нему обедать
5. сл. украсть6. разг. закрепить (успех и т. п.)7. амер. плотничать♢
to nail smb. to the wall - прижать кого-л. к стенеto nail to the counter - разоблачить (ложь и т. п.)
to nail one's colours to the mast - занять непримиримую позицию; отстаивать свои взгляды до конца; стоять насмерть
to nail to the barn-door - выставлять на поругание; ≅ пригвоздить к позорному столбу
-
107 section
- section
- n1. сечение, разрез ( на чертеже)
2. секция; отрезок
3. прокатный или холодногнутый профиль
4. профилированное погонажное изделие
5. участок (трубопровода, дороги, канала и т. п.)
6. квартал ( города)
on [to] the left/right of the section — слева/справа от сечения
- section of fracture
- actual section
- aerofoil section
- aluminum alloy structural section
- angle section
- annular section
- asymmetrical section
- axial section
- ballast section
- bar cross section
- bar section
- beam section
- boiler section
- bottom boom section
- bottom tower section
- box section
- breaking cross section
- built-up cross section
- built-up section
- canalization section
- center section
- channel section
- circular section
- column section
- combination access section
- concrete section
- concreting section
- cross section
- design section
- discharge section
- dock section
- doubly symmetrical section
- drop-down section
- duct section
- effective section
- empty sections
- end section
- extruded section
- flow cross section
- gate hinge section
- gauging section
- generalized cross section
- geologic section
- gross section
- horseshoe section
- hot-rolled steel section
- hydraulic section
- hydrometric section
- I-section
- intermediate sections
- intermediate jib section
- jib foot section
- jib head section
- Larsen section
- level section
- light formed section
- longitudinal section
- mast typical section
- measuring section
- metal section
- midriver section
- mixing section
- net section
- nonoverflow section
- normal section
- oblique section
- pile section
- pipe section
- plane cross section
- prefabricated section
- prestressed tee section
- principal design sections
- reinforcement cross section
- rolled section
- runway drop section
- sealed box sections
- shearing section
- shear section
- sliding tower section
- sloping section
- soil cross section
- standard structural steel section
- stay-in-place center form sections
- steel section
- steel window sections
- structural steel sections
- subaqueous section
- three-level section
- top boom section
- transformed section
- typical cross section
- weaving section
- wide flange section
- zed section
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
108 bottom
3) основание; фундамент4) строит. постель; подстилающий слой; пята5) горн. подошва6) нефт. забой || останавливать забой9) метал. нижнее отверстие ( кристаллизатора)10) недогон ( в кубе ректификационной колонны); остаток от разгонки11) подводная часть ( судна)•to bring bottoms up — поднимать буровой шлам с забоя на поверхность ( путём промывки);bottom of energy band — дно энергетической зоныbottom of foundation — подошва фундаментаbottom of head — низ головкиbottom of stack — вчт. дно (нижняя граница) стекаbottom of thermocline — нижняя граница термоклина-
alkylate bottom
-
barrel bottom
-
bench bottom
-
blast-furnace bottom
-
boiler bottom
-
borehole bottom
-
bullet bottom
-
carbon bottom
-
concrete bottom
-
core bottom
-
crude bottom
-
detachable bottom
-
double bottom
-
drop bottom
-
dropped bottom
-
false bottom
-
filter bottom
-
floating bottom
-
furnace bottom
-
heavy bottom
-
heavy still bottoms
-
ingot bottom
-
inner bottom
-
ladle bottom
-
light bottom
-
mast bottom
-
mold bottom
-
oil-cell bottom
-
open-pit bottom
-
pit bottom
-
pressure distillate bottom
-
radiator bottom
-
rammed bottom
-
ring bottom
-
rocker bottom
-
screen bottom
-
shaft bottom
-
shifted bottom
-
sloping bottom
-
slugged bottom
-
solid bottom
-
stillage bottoms
-
still bottoms
-
tamped bottom
-
tank bottom
-
tower bottoms
-
tray bottom
-
trouser beil bottom
-
tuyere bottom
-
undulating bottom
-
V-bottom
-
water bottom
-
well bottom -
109 mechanism
механизм; устройство; прибор, аппарат
* * *
1. механизм; аппарат; устройствоautomatic tripping mechanism of subsurface tools — механизм автоматического отсоединения скважинного инструмента
* * *
* * *
1) механизм; аппарат; устройство•- mechanism of wear
- artificial recovery mechanism
- automatic feed-off mechanism
- automatic tripping mechanism of subsurface tools
- bit expanding mechanism
- bit feeding mechanism
- block retractor mechanism
- boom kickout mechanism
- bottomhole bit feeding mechanism
- corrosion mechanism
- crack propagation mechanism
- damage mechanism
- desludging mechanism
- destruction mechanism
- detection mechanism
- electrode feed-off mechanism
- electron beam cutting mechanism
- expulsion mechanism
- failure development mechanism
- flame jet cutting mechanism
- float mechanism
- fracture mechanism
- head-moving mechanism
- independent rotation mechanism
- kerf cutting mechanism
- lifting mechanism
- movable rotary mechanism
- natural recovery mechanism
- oil displacement mechanism
- oil recovery mechanism
- pawl mechanism of telescopic mast
- pipe handling mechanism
- pipe kickoff mechanism
- pulling-and-running mechanism
- recovery mechanism
- redundancy mechanism
- repressuring mechanism
- reservoir drive mechanism
- reservoir producing mechanism
- rock failure mechanism
- rotary mechanism
- rotating mechanism
- slip socket mechanism
- stand catching mechanism
- stand raising mechanism
- stand setting mechanism
- stand transfer mechanism
- swivel catching mechanism
- vapor balancing mechanism
- water hydraulic-feed mechanism* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > mechanism
-
110 headlight
nounScheinwerfer, der* * *noun (a powerful light at or on the front of a car, lorry, train, ship, aeroplane etc: As it was getting dark, the driver switched on his headlights.) der Scheinwerfer* * *ˈhead·lightn Scheinwerfer mto have one's \headlights on seine [o die] Scheinwerfer anhaben▶ to look like a deer caught in the \headlights völlig perplex aussehen* * *1. AUTO etc Scheinwerfer m:turn on the headlights full beam aufblenden;headlight flasher Lichthupe f;headlight wiper Scheinwerferwischer m2. SCHIFF Mast-, Topplicht n* * *nounScheinwerfer, der* * *n.Scheinwerfer (Auto) m. -
111 erect
-
112 erect
egyenesen álló, égnek álló, függőleges to erect: összeszerel, összeállít, létesít* * *[i'rekt] 1. adjective(upright: He held his head erect.) egyenes(en álló)2. verb1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) (fel)állít, felépít2) (to set upright (a mast etc).) felállít•- erection- erectly
- erectness -
113 erect
[i'rekt] 1. adjective(upright: He held his head erect.) erecto2. verb1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) erguer2) (to set upright (a mast etc).) erguer•- erection- erectly
- erectness* * *e.rect[ir'ekt] vt 1 erigir, erguer, levantar, elevar. 2 edificar, construir. 3 instalar, montar. 4 fundar. 5 estabelecer, instituir. • adj ereto, reto, direito, levantado, erguido, aprumado, em pé, perpendicular. -
114 nail
1. n1) ніготь; кіготь2) цвях; нагель3) розм. сигаретаto fight (struggle) tooth and nail — боротися не на життя, а на смерть
to drive the nail home — довести справу до кінця; домогтися свого
from the tender nail — поет. з молодих літ
on the nail — відразу, негайно
one nail drives out another — присл. клин клином вибивають
2. v1) забивати цвяхи; прибивати (цвяхами)2) приковувати, привертати (увагу тощо)3) розм. схопити, спіймати, забрати, арештувати4) розм. схопити; поцупити, украсти5) розм. закріпити (успіх тощо)6) амер. тесляруватиto nail smb. to the wall — притиснути когось до стіни
to nail to the counter — виводити на чисту воду, викривати (брехню тощо)
* * *I [neil] n1) ніготь; кіготь, пазур2) цвях; нагель; тex. шпилька3) icт. нейл, міра довжини4) cл. сигарета "цвяшок"II [neil] v2) схопити, піймати, затримати, заарештувати3) викрити ( кого-небудь); піймати ( на неправді); застукати, накрити ( на місці злочину)4) cл. схопити; згарбати5) cл. вкрасти7) aмep. теслювати -
115 erect
adj. dik, kalkık, dimdik, kalkmış, diken diken, ereksiyon halinde————————v. dikmek, kurmak, inşa etmek, kaldırmak, dikleşmek* * *1. kaldır 2. dikleş (v.) 3. dik (adj.)* * *[i'rekt] 1. adjective(upright: He held his head erect.) dik2. verb1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) dikmek2) (to set upright (a mast etc).) dikine koymak, dik duruma getirmek•- erection- erectly
- erectness -
116 erect
• ryhdikäs• nostaa pystyyn• asettaa pystyyn• asentaa• pystyttää• pystyssä• pysty• pystyasento• rakentaa• suora• suorassa• suoraselkäinen• suoraryhtinen• koota* * *i'rekt 1. adjective(upright: He held his head erect.) pysty2. verb1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) pystyttää2) (to set upright (a mast etc).) pystyttää•- erection- erectly
- erectness -
117 go
vi/t (went, gone) I. [vi] 1. ići, kretati (se), micati se; otići, odlaziti, krenuti, poći, polaziti (it is time for us to # vrijeme nam je ići, poći; the train is just #ing vlak upravo polazi); uputiti se (into u, to u, prema, k) 2. voziti se, odvesti se, otputovati (vlakom i sl.) 3. [arch] hodati 4. dospjeti, doprijeti, dopirati, doseći, stići (he will # far on će daleko doprijeti) 5. (o cesti, crti) voditi, ići, pružati se, teći, sezati (this road #es to ova cesta vodi u; the boundary #es along the river Drina međa teće duž rijeke; the plank just #es across the brook daska upravo seže preko potoka) 6. ravnati se (by, upon po komu, čemu)(to have nothing to # upon nemati se po čemu ravnati); držati se (by čega), slijediti (by što)(I shall # entirely by what the doctor says ravnat ću se potpuno po onome što liječnik kaže); pristajati (with uza što), postupiti u skladu (with sa) 7. ići, raditi, funkcionirati (stroj, sat itd.); biti u pogonu (keep #ing držati u pogonu; set #ing staviti u pogon); napredovati, uspijevati (poduzeće, posao) 8. držati se, ponašati se, praviti određenu kretnju (all the time he was speaking he went like this čitavo vrijeme dok je govorio držao se ovako, pravio je ovakve kretnje) 9. (o zvukovima) oglasiti se, zazvučiti, zazvoniti (when the sirens # kad zazvuče, zatule sirene; I heard the bells # čuo sam kako zvona zvone); grunuti, puknuti (top i sl.); udariti, kucati, odbijati (it has just gone six upravo je odbilo šest; I felt my heart #ing at a tremendous rate osjećao sam kako mi srce udara silnom brzinom); (uz uzvike) bubnuti, tresnuti, grunuti, prasnuti (to #bang, crack) 10. (o vremenu) minuti, proteći, prolaziti, isteći 11. kolati (the story #es priča se, kola pripovijest); biti u optjecaju, biti prihvaćen, priznat (novac, valuta); biti znan, poznat (by ili under the name of po imenu ili pod imenom); biti uobičajen, običan, prosječan, očekivan (as men # kako se od ljudi već može očekivati; as hotels # kako je to već uobičajeno u hotelima) 12. (o tekstu, stihovima) glasiti, teći (I forget how the words # zaboravio sam kako glase riječi; this is how the verses # stihovi teku evo ovako); (o pjesmi) pristajati (to a tune uz napjev) 13. (o događajima) kretati se, proteći, odvijati se, uspjeti (everything went well sve je proteklo dobro; dinner went well ručak je dobro uspio) 14. (o izborima) završiti (for u korist, against na štetu), glasati (for, against za, protiv), odlučiti se (za politički smjer), postati (Liverpool #es Labour Liverpool glasa za laburiste; to # Conservative postati konzervativac; America went dry Amerika se odlučila za prohibiciju) 15. (o robi) biti prodavan, postići određenu cijenu (eggs went cheap jaja su se prodavala uz jeftinu cijenu); (o novcu) biti utrošen (in na što)(the money went in cigars novac se utošio na cigare) 16. nestati, izgubiti se, gasiti se, propadati (the clouds have gone oblaci su nestali; his life is #ing fast život mu se naglo gasi; our trade is #ing naša trgovina propada); povući se, povlačiti se, prestati, ispasti, ispadati, otpasti, otpadati, izostati (Greek must #! Grčki mora otpasti!; This sentence #es altogether ova rečenica posve ispada) 17. popustiti, popuštati (I thought the dam would # mislio sam da će nasip popustiti); otkinuti se, odlomiti se, otrgnuti se, srušiti se (first the sail and then the mast went najprije se otrgnulo jedro, a onda se srušio jarbol) 18. stupiti u (zvanje), postati (he went to the bar stupio je u odvjetničko zvanje) 19. stati, ići (into u što), imati mjesta (in u čemu)(the book will not # into your pocket knjiga neće stati u vaš džep); proći, dati se provući (thread too thick to# through needle predebela nit da bi prošla kroz iglu) 20. pripadati, imati svoje mjesto, biti spremljen (smješten)(that book #es on the top shelf ta knjiga pripada na najvišu policu, toj je knjizi mjesto na najvišoj polici; the silver #es into the drawer every night srebro se sprema u ladicu svake večeri; I want the table to # in my room želim da se stol smjesti u moju sobu) 21. pripasti, zapasti, dopasti, ostati, ići (to komu), odpadati, otpasti (na koga, što)(at my death my money shall # to my sister nakon moje smrti moj novac neka pripadne mojoj sestri; victory always #s to the strong pobjeda uvijek dopadne jakomu); ići (u što)(12 inches # to the foot jedna stopa ima 12 palaca) 22. biti upotrijebljen (towards za ; to do); dovoditi (to do); pridonijeti, pridonositi, pomoći, pomagati, služiti (to čemu; to do) 23. sezati, dopirati, prodirati; dotjecati, doteći, dostajati, dotrajati (to do)(the difference # deep razlika seže duboko; to # a long way obilno doteći; to go a short way ne dotjecati, ne dostajati) 24. postati, prijeći (u stanje)( to # vacant isprazniti se; to # red pocrvenjeti; to # blind oslijepiti) 25. [s pres part] to # shooting ići u lov; to # fishing (skating, skiing etc.) ići na ribolov (sklizanje, skijanje itd.); neprestano nešto činiti (he #es frightening people neprestano plaši ljude) 26. [pres part] going, za kojim slijedi infinitiv, označuje: a) radnju ili događaj u bliskoj budućnosti (it's going to rain kiša će; there is going to be meat for dinner bit će mesa za večeru); b) namjeru (I'm going to ask him a favour molit ću ga za uslugu I'm not going to tell ne namjeravam, neću kazati) 27. (o jelu) još postojati, još biti raspoloživo (is steak still #ing? Ima li još odrezaka?) II. [vt] 1. izdržati, podnijeti, podnositi (to # the whole hog temeljito ili valjano obaviti što, ne sustezati se (u mislima, govoru ili djelima) 2. poduzeti, riskirati (to # one better than a p nadmašiti koga, više ponuditi od koga; I'll # you prihvaćam okladu) 3. ( u igri kartama) zaigrati, izbaciti (kartu)([fig] to # nap visoko zaigrati, mnogo riskirati) / to # for a walk= ići (poći) na šetnju; [mil sl] to # west= pasti (na ratištu), poginuti; to # to pace= juriti, ići svom brzinom; [fig] neumjereno živjeti; to # with tide (times)= povoditi se za vremenom (većinom); who #es there?= tko si?, tko je? (povik straže); his tongue #es nineteen to a dozen= klepeće kao vodeničko kolo; the story #es= priča se, kaže se; it #es without saying= samo se po sebi razumije; go!= sad! (uzvik za početak utrke i sl.); (na dražbi) #ing, #ing, gone!= po prvi, drugi, treći put! (= prodano!); to # to see= ići u pohode (komu), pohoditi koga; to # to the devil (the dogs) = otići do đavola, propasti; # to the devil!= idi do vraga!; to # the way of all the earth (all flesh)= poći putem svega smrtnoga, umrijeti; to # to a better world = preseliti se na drugi svijet, umrijeti; to # to one's account (one's own place)= otići Bogu na račun (istinu), umrijeti; to # to the bar= postati odvjetnik; to # to sea= postati pomorac, otići na more; to # on the stage= postati glumac (pjevač); to # on the sreet= poći na ulicu, postati prostitutka; to # to stool= obavljati nuždu; [GB pol] to # to the country= izborima tražiti mišljenje naroda, raspisati izbore; to # to war= zaratiti se, ići u rat; to # halves ( shares)= podijeliti napola (na jednake dijelove); to # to one's heart = dirati (pogađati) u srce koga; he went hot and cold= oblijevao ga je hladan znoj (&[fig]); to # to pieces= raspasti se (rastrgati se) na komade; [mil] to go sick= javiti se bolestan; to be gone= pokupiti se, otići; dead and gone= gotov, mrtav; [sl] gone on= sav lud, zanesen (za kim, čim); far gone= zagrezao, veoma bolestan; # fetch!=(zapovijed psu) idi donesi!; to # wreong= zalutati; varati, prevariti se; krenuti stranputicom; to # hungry= gladovati; to # with child= očekivati dijete, biti trudna; to # waste= (uludo) propasti, propadati; as men # = kako se od ljudi može očekivati; as things # = kako je već uobičajeno; how #es the time? = koliko je sati?; I must be gone= moram otići; to # into holes= dobiti rupe, poderati se; to # and do= biti dovoljno lud i učiniti (što); I have been and gone and done it = eh, baš sam se iskazao!; [GB] to # bad= pokvariti se, ukiseliti se (jelo); [GB] to # green (black)= pozelenjeti (pocrnjeti); to # mad= poludjeti; to # queer in the head= šenuti umom; to # native= poprimiti navike domorodaca (o bjelcu); [sl] to # phut= raspasti se, rasplinuti se, propasti; [bot] to # to seed= ocvasti, tjerati u sjeme; [fig] (duševno ili tjelesno) slabiti, stariti, popuštati, ocvasti, gasiti se; to # to the bottom= potonuti; # it! = udri!, ne daj se!, iskaži se!; to # it (strong)= krepko (živo, žestoko, dobrano) prionuti; odvažno ili odlučno postupati, ne dati se; pretjerivati, masno lagati; neumjerno ili raspojasano živjeti; you have been #ing it! = valjano si se probećario, dobrano si sebi dao oduška; to # free (unpunished)= umaknuti nekažnjen, proći bez kazne; let it # at that= neka ostane pri tome; to # from one's word= prekršiti riječ, odstupiti od obećanja; to # bail (for)= jamčiti (za koga); [coll] I 'll # bail = uvjeravam vas; to # to great expence (trouble) = ne žaliti troška (truda); a little of her company #es a long way = i kratko vrijeme u društvu s njom čovjeku je dosta; what he says #es = što on kaže mora biti, njegova je riječ zakon;* * *
doći
dopirati
hodati
ići
ići gore
ići naprijed
namjeravati
otići
poginuti
pokušaj
postići
posvetiti se Äemu
prijeći
proći
prolaziti
silaziti
sporazum
umrijeti -
118 lower
I transitive verb1) (let down) herab-/hinablassen; einholen [Flagge, Segel]lower oneself into — hinuntersteigen in (+ Akk.) [Kanalschacht, Keller]
lower oneself into a chair — sich in einen Sessel sinken lassen
2) (reduce in height) senken [Blick]; niederschlagen [Augen]; absenken [Zimmerdecke]; auslassen [Saum]3) (lessen) senken [Preis, Miete, Zins usw.]4) (degrade) herabsetzenlower oneself to do something — sich so weit erniedrigen, etwas zu tun
5) (weaken) schwächen; dämpfen [Licht, Stimme, Lärm]II 1. comparative adjectivelower one's voice — leiser sprechen; die Stimme senken (geh.)
1) unter... [Nil, Themse usw., Atmosphäre]; Unter[jura, -devon usw., -arm, -lippe usw.]; Nieder[rhein, -kalifornien]2) (in rank) unter...lower mammals/plants — niedere Säugetiere/Pflanzen
2. comparative adverbthe lower orders/classes — die Unterschichten/die unteren Klassen
tiefer [sinken, hängen usw.]* * *1) (to make or become less high: She lowered her voice.) senken2) (to let down: He lowered the blinds.) herunterlassen* * *low·er1[ˈləʊəʳ, AM ˈloʊɚ]in the \lower back im unteren Rücken\lower floor untere Etage\lower jaw Unterkiefer m\lower lip Unterlippe fthe \lower reaches of the ocean die tieferen Regionen des Ozeansthe L\lower Rhine GEOG der NiederrheinII. vt1. (move downward)▪ to \lower sth etw herunterlassen▪ to \lower oneself:she \lowered herself into a chair sie ließ sich auf einem Stuhl niederthe miners \lowered themselves into the tunnel die Bergleute ließen sich in den Stollen hinunterto \lower one's arm/hands den Arm/die Hände senkento \lower one's eyes die Augen niederschlagen, den Blick senkento \lower one's head den Kopf senkento \lower a flag/the sails eine Fahne/die Segel einholento \lower the hem den Saum herauslassento \lower the landing gear das Fahrgestell ausfahrento \lower a lifeboat NAUT ein Rettungsboot zu Wasser lassen [o aussetzen]to \lower the periscope das Periskop einfahren2. (decrease)▪ to \lower sth etw verringern [o senken]his crude jokes \lowered the tone of the evening seine derben Witze drückten das Niveau des Abendsto \lower one's expectations/sights seine Erwartungen/Ansprüche zurückschraubento \lower one's guard seine Deckung vernachlässigento \lower the heat die Temperatur zurückdrehento \lower interest rates die Zinssätze senkento \lower prices/taxes die Preise/Steuern senkento \lower the quality die Qualität mindernto \lower one's voice seine Stimme senkento \lower one's standards seine Anforderungen zurückschrauben3. (demean)I wouldn't \lower myself to respond to his insults ich würde mich nicht auf sein Niveau begeben und auf seine Beleidigungen antwortenI'd never have expected him to \lower himself by stealing ich hätte nie gedacht, dass er so tief sinken könnte und stehlen würdelow·er2[laʊəʳ, AM laʊr]▪ to \lower at sb jdn finster ansehen* * *I ['ləʊə(r)]1. adj1) (in height) niedriger; part, half, limb, storey, latitude untere(r, s); note tiefer; (GEOG) Nieder-lower leg/arm — Unterschenkel m/-arm m
lower jaw/lip — Unterkiefer m/-lippe
hemlines are lower this year — die Röcke sind dieses Jahr länger
the lower deck (of bus) — das untere Deck; (of ship) das Unterdeck
a lower middle-class family — eine Familie aus der unteren Mittelschicht
the lower school — die unteren Klassen, die Unter- und Mittelstufe
See:→ lower sixth (form)2. advtiefer, leiser3. vt1) (= let down) boat, injured man, load herunterlassen; eyes, gun senken; mast umlegen; sail, flag einholen; bicycle saddle niedriger machen"lower the lifeboats!" —
"lower away!" — " holt ein!"
2) (= reduce) pressure, risk verringern; price, interest rates, cost, tone, temperature senken; morale, resistance schwächen; standard herabsetzenthat is no excuse for lowering the standards of service — das ist keine Entschuldigung dafür, den Service zu verschlechtern
to lower oneself — sich hinunterlassen; (socially) sich unter sein Niveau begeben
to lower oneself to do sth — sich herablassen, etw zu tun
4. visinken, fallen II ['laʊə(r)]viSee:= academic.ru/43910/lour">lour* * *lower1 [ˈlaʊə(r)] v/i1. finster oder drohend blicken:lower at sb jemanden finster oder drohend ansehenb) sich mit schwarzen Wolken überziehen (Himmel)lower2 [ˈləʊə(r)]A v/t1. eine Mauer etc niedriger machen2. die Augen, den Gewehrlauf etc, auch die Stimme, den Preis, die Temperatur etc senken, das Wahlalter etc auch herabsetzen3. fig erniedrigen:lower o.s.a) sich demütigen,b) sich herablassen4. abschwächen, mäßigen:lower one’s hopes seine Hoffnungen herabschrauben5. herunter-, herab-, niederlassen, FLUG das Fahrgestell ausfahren, eine Fahne, ein Segel niederholen, streichen; → flag1 A 1B v/i1. niedriger werden (auch fig)2. fig sinken, heruntergehen, fallenlower3 [ˈləʊə(r)]A komp von low1 AB adj1. niedriger (auch fig):a lower estimate eine niedrigere Schätzung2. unter(er, e, es), Unter…:3. GEOG Unter…, Nieder…:Lower Austria Niederösterreich n4. neuer, jünger (Datum):of a lower date jüngeren Datums5. BIOL nieder (Pflanzen etc)* * *I transitive verb1) (let down) herab-/hinablassen; einholen [Flagge, Segel]lower oneself into — hinuntersteigen in (+ Akk.) [Kanalschacht, Keller]
2) (reduce in height) senken [Blick]; niederschlagen [Augen]; absenken [Zimmerdecke]; auslassen [Saum]3) (lessen) senken [Preis, Miete, Zins usw.]4) (degrade) herabsetzenlower oneself to do something — sich so weit erniedrigen, etwas zu tun
5) (weaken) schwächen; dämpfen [Licht, Stimme, Lärm]II 1. comparative adjectivelower one's voice — leiser sprechen; die Stimme senken (geh.)
1) unter... [Nil, Themse usw., Atmosphäre]; Unter[jura, -devon usw., -arm, -lippe usw.]; Nieder[rhein, -kalifornien]2) (in rank) unter...lower mammals/plants — niedere Säugetiere/Pflanzen
2. comparative adverbthe lower orders/classes — die Unterschichten/die unteren Klassen
tiefer [sinken, hängen usw.]* * *adj.ausfahren (Fahrgestell) adj.klein adj.unterer adj. v.absenken (Grundwasserspiegel) v.niederlassen v. -
119 store
1. nounput something in store — etwas [bei einer Spedition] einlagern
be or lie in store for somebody — jemanden erwarten
have a surprise in store for somebody — eine Überraschung für jemanden [auf Lager] haben
who knows what the future has in store? — wer weiß, was die Zukunft mit sich bringt?
5) in pl. (supplies) Vorrätethe stores — (place) das [Vorrats]lager
6)2. transitive verblay or put or set [great] store by or on something — [großen] Wert auf etwas (Akk.) legen
1) (put in store) einlagern; speichern [Getreide, Energie, Wissen]; einspeichern [Daten]; ablegen [Papiere, Dokumente]2) (leave for storage) unterbringen3) (hold) aufnehmen; speichern [Energie, Daten]Phrasal Verbs:- academic.ru/112069/store_away">store away- store up* * *[sto:] 1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) der Vorrat2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) die Fülle3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) das Lager4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) der Laden2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) lagern2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) versehen•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up* * *[stɔ:ʳ, AM stɔ:r]I. nhe has a great \store of wit er hat ständig geistreiche Sprüche parat▪ \stores pl Vorräte pl, Bestände plfood \stores Lebensmittelvorräte plto lay in a \store of coal/wine einen Kohlen-/Weinvorrat anlegenwe have a surprise in \store for your father wir haben für deinen Vater eine Überraschung auf Lager2. esp AM, AUS (any shop) Laden m; (grocery store) [Lebensmittel]geschäft nt, Laden m, Greißler m ÖSTERRhealth-food \store Reformhaus nt, Bioladen mliquor \store Spirituosenhandlung fgrain \store Getreidespeicher msupply \store Vorratslager ntweapons \store Waffenarsenal ntto put sth in \store etw einlagernJim lays little \store by appearance Jim legt wenig Wert auf das äußere ErscheinungsbildII. vt▪ to \store sth1. (keep for future use) heat, information, electricity etw [auf]speichern; furniture etw unterstellen; supplies etw lagern; (lay in the cellar) etw einkellern; (remember) sich dat etw merkento \store data Daten [ab]speichern* * *[stɔː(r)]1. nto lay in a store of food/coal — einen Lebensmittel-/Kohlenvorrat anlegen
to have or keep sth in store — etw lagern, einen Vorrat von etw haben; (in shop) etw auf Lager or etw vorrätig haben
to be in store for sb — jdm bevorstehen, auf jdn warten
that's a treat in store (for you) — da habt ihr noch was Schönes vor euch, das ist etwas, worauf ihr euch freuen könnt
what has the future in store for us? — was wird uns (dat) die Zukunft bringen?
to set great/little store by sth — viel/wenig von etw halten, einer Sache (dat) viel/wenig Bedeutung beimessen
2) (= place) Lager nthe is or works in the stores — er ist im Lager tätig
to put one's furniture in store — seine Möbel unterstellen or (ein)lagern
4) (= large shop, book store) Geschäft nt; (= department store) Kaufhaus nt, Warenhaus nt; (esp US = shop) Laden m2. adj attr (US)clothes von der Stange; bread aus der Fabrik3. vtlagern; documents aufbewahren; furniture unterstellen; (in depository) einlagern; information, electricity, heat, energy speichern; (in one's memory) sich (dat) merken; (= equip, supply) larder etc auffüllensquirrels store away nuts for the winter — Eichhörnchen legen einen Vorrat von Nüssen für den Winter an
to store sth up — einen Vorrat an etw (dat) anlegen; (fig) etw anstauen; surprise etw auf Lager haben
to store up trouble for sb/oneself —
4. vi(fruit, vegetables) sich lagern or aufbewahren lassen* * *A s1. (Vorrats)Lager n, Vorrat m:in store auf Lager, vorrätig;be in store for sb fig jemandem bevorstehen, auf jemanden warten;have ( oder hold) in store for sb eine Überraschung etc für jemanden bereithalten, jemandem eine Enttäuschung etc bringen2. pla) Vorräte pl, Ausrüstung f (u. Verpflegung f), Proviant md) (Roh)Material n3. a) besonders US (Kauf)Laden m, Geschäft nb) besonders Br Kauf-, Warenhaus n4. Lagerhaus nof an dat):his great store of knowledge sein großer Wissensschatz;a) großen (geringen) Wert legen auf (akk),b) etwas hoch (gering) einschätzen6. COMPUT besonders Br Speicher m7. Br Masttier nB adj1. USa) Konfektions…, von der Stange:b) aus der Fabrik:2. Br Mast…:store cattle Mastvieh nC v/t1. ausstatten, eindecken, versorgen ( alle:with mit), ein Schiff verproviantieren:store one’s mind with facts seinen Kopf mit Fakten anfüllena) einlagern, (auf)speichern, auf Lager nehmen, die Ernte einbringen,b) verstauen,c) fig im Gedächtnis bewahren3. (in ein[em] Lager) einstellen, lagern4. fassen, aufnehmenD v/ib) sich leicht etc verstauen lassen* * *1. nounput something in store — etwas [bei einer Spedition] einlagern
get in or lay in a store of something — einen Vorrat an etwas (Dat.) anlegen
be or lie in store for somebody — jemanden erwarten
have a surprise in store for somebody — eine Überraschung für jemanden [auf Lager] haben
who knows what the future has in store? — wer weiß, was die Zukunft mit sich bringt?
5) in pl. (supplies) Vorrätethe stores — (place) das [Vorrats]lager
6)2. transitive verblay or put or set [great] store by or on something — [großen] Wert auf etwas (Akk.) legen
1) (put in store) einlagern; speichern [Getreide, Energie, Wissen]; einspeichern [Daten]; ablegen [Papiere, Dokumente]2) (leave for storage) unterbringen3) (hold) aufnehmen; speichern [Energie, Daten]Phrasal Verbs:- store up* * *n.Laden ¨-- m.Vorrat -¨e m. (warehouse) v.lagern v. v.abspeichern v.aufbewahren v.speichern v. -
120 erect
erect [ɪˈrekt]1. adjectivea. ( = upright) droit ; [tail, ears] dressé• to hold o.s. erect se tenir droitb. [penis, clitoris] en érection ; [nipples] durci2. adverb[walk] ( = not slouching) en se tenant droit[+ temple, statue] ériger ; [+ wall, flats] construire ; [+ traffic signs] installer ; [+ scaffolding] monter ; [+ altar, tent, mast, barricade] dresser ; [+ obstacles, barrier] élever* * *[ɪ'rekt] 1.adjective [posture] droit; [tail, ears] dressé; [construction] debout; [penis] en érection2.transitive verb ériger [building]; monter [scaffolding, tent, sign, screen]; fig ériger [system]
См. также в других словарях:
mast|head — «MAST HEHD, MAHST », noun, verb. –n. 1. the top of a ship s mast. A crow s nest near the masthead of the lower mast is used as a lookout. 2. the part of a newspaper or magazine that gives the title, owner, address, staff members, rates, and other … Useful english dictionary
mast·head — /ˈmæstˌhɛd, Brit ˈmɑːstˌhɛd/ noun, pl heads [count] 1 : the top of a ship s mast 2 : the name of a newspaper shown on the top of the first page … Useful english dictionary
Head (sailing) — In sailing:*The head of a sail is its uppermost corner or, in the case of four cornered sails, sometimes its uppermost edge. *A headsail is any sail set forward of the foremost mast. *Head is the nautical name for a toilet … Wikipedia
Mast photography — typically refers to Ground Based Aerial Photography, Telescopic Pole Photography or Elevated Photography. This type of system allows photographers to capture images from a birds eye view .[1][2] There are numerous applications for this type of… … Wikipedia
Head and neck anatomy — focuses on the structures of the head and neck of the human body, including the brain, bones, muscles, blood vessels, nerves, glands, nose, mouth, teeth, tongue, and throat. It is an area frequently studied in depth by surgeons, dentists, dental… … Wikipedia
Head — (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief}, {Cadet},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head and ears — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head and shoulders — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head fast — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head kidney — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English
Head money — Head Head (h[e^]d), n. [OE. hed, heved, heaved, AS. he[ a]fod; akin to D. hoofd, OHG. houbit, G. haupt, Icel. h[ o]fu[eth], Sw. hufvud, Dan. hoved, Goth. haubi[thorn]. The word does not correspond regularly to L. caput head (cf. E. {Chief},… … The Collaborative International Dictionary of English