-
1 soba
• massage -
2 frotación
• massage• rub• rubbing -
3 frotamiento
• massage• rub• rubbing -
4 masaje
• massage• rub• rubdown -
5 sala de masajes
• massage parlor -
6 masaje
m.massage.* * *1 massage\darle a alguien un masaje to give somebody a massage* * *noun m.* * *SM massage* * *masculino massagedarle masajes or un masaje a alguien — to give somebody a massage
* * *= massage, rub.Ex. The author presents a brief guide to collection development in the area of yoga and massage.Ex. Someone who knows will probably strip and clean but I don't know how so it has had a rub with a duster.----* dar masaje = massage.* masaje facial = facial.* * *masculino massagedarle masajes or un masaje a alguien — to give somebody a massage
* * *= massage, rub.Ex: The author presents a brief guide to collection development in the area of yoga and massage.
Ex: Someone who knows will probably strip and clean but I don't know how so it has had a rub with a duster.* dar masaje = massage.* masaje facial = facial.* * *massagedarle masajes or un masaje a algn to give sb a massage* * *
masaje sustantivo masculino
massage;
darle masajes or un masaje a algn to give sb a massage
masaje sustantivo masculino massage: te daré un masaje en el cuello, I'll massage your neck
' masaje' also found in these entries:
Spanish:
dar
- fricción
- sesión
English:
agreeable
- massage
- rubdown
* * *masaje nmmassage;dar un masaje a alguien to give sb a massagemasaje cardíaco cardiac massage;masaje terapéutico therapeutic massage* * *m massage;dar un masaje a alguien, dar masajes a alguien give s.o. a massage* * *masaje nm: massage* * *masaje n massage -
7 masajear
v.to massage, to rub.* * *1 to massage* * *verb* * *VT to massage* * *verbo transitivo to massage* * *= knead.Ex. When kneading by hand, do so on a clean, smooth surface that's at a comfortable height.* * *verbo transitivo to massage* * *= knead.Ex: When kneading by hand, do so on a clean, smooth surface that's at a comfortable height.
* * *masajear [A1 ]vtto massage* * *
masajear ( conjugate masajear) verbo transitivo
to massage
' masajear' also found in these entries:
English:
massage
- rub
* * *masajear vtto massage* * *v/t massage* * *masajear vt: to massage -
8 fricción
f.1 friction, rubbing, rub.2 friction.* * *1 (roce) friction2 (friega) rub, rubbing3 (desacuerdo) friction, discord* * *noun f.* * *SF1) (=frotamiento) rub, rubbing; (Med) massage2) (Mec) friction3) (Pol) (=enfrentamiento) friction, trouble* * *b) ( desavenencia) frictionc) (friega, masaje) massage, rub* * *= friction.Ex. It is becoming urgently necessary for all information agencies to develop the closest co-operation to avoid wasting their resources through needless duplication and friction.* * *b) ( desavenencia) frictionc) (friega, masaje) massage, rub* * *= friction.Ex: It is becoming urgently necessary for all information agencies to develop the closest co-operation to avoid wasting their resources through needless duplication and friction.
* * *1 ( Fís) friction2 (desavenencia) frictionha causado fricción en nuestras relaciones it has caused friction in our relationship3 (friega, masaje) massage, rubdate una fricción or unas fricciones con la loción massage o rub the lotion into your skin* * *
fricción sustantivo femenino
1 friction: hay fricción entre los hermanos, there's friction between the brothers
2 (masaje) massage: te voy a dar unas fricciones con alcohol para ese dolor de espalda, I'll rub on some alcohol to relieve your backache
' fricción' also found in these entries:
Spanish:
friega
- roce
English:
friction
* * *fricción nf1. [rozamiento] friction2. [tensión] friction;hubo fricciones entre los negociadores there was some friction between the negotiators3. [friega] rub, massage;dar fricciones to give a rubdown o massage* * *f TÉC, figfriction* * *fricción nf, pl fricciones1) : friction2) : rubbing, massage3) : discord, disagreementfricción entre los hermanos: friction between the brothers* * *fricción n friction -
9 friccionar
v.1 to rub, to massage.2 to friction, to rub, to massage.Friccionamos su espalda We frictioned his back.3 to rub together.Friccionamos nuestras manos We rub our hands together.* * *1 to rub, massage* * *VT (=frotar) to rub; (Med) to rub, massage* * *verbo transitivo to massage, rub* * *verbo transitivo to massage, rub* * *friccionar [A1 ]vtto massage, rub* * *friccionar vtto rub, to massage* * *v/t rub* * *friccionar vt1) frotar: to rub2) : to massage* * *friccionar vb to rub [pt. & pp. rubbed] -
10 masajista
f. & m.masseur, (f) masseuse.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 DEPORTE (en fútbol) physiotherapist, physio* * *SMF masseur/masseuse; (Dep) physio *masajista terapéutico/a — physiotherapist
* * *masculino y femenino1) ( que da masajes) (m) masseur; (f) masseuse2) ( en fútbol) coach, trainer* * *= physio, masseur, masseuse, massage therapist.Ex. He makes everyone feel important and has even taken time to speak to every member of the squad, from the kit manager to the physios to the players.Ex. The job of a masseur or masseuse is simply too boring and tiring.Ex. The job of a masseur or masseuse is simply too boring and tiring.Ex. Massage therapists can specialize in more than 80 different types of massage.----* terapeuta masajista = massage therapist.* * *masculino y femenino1) ( que da masajes) (m) masseur; (f) masseuse2) ( en fútbol) coach, trainer* * *= physio, masseur, masseuse, massage therapist.Ex: He makes everyone feel important and has even taken time to speak to every member of the squad, from the kit manager to the physios to the players.
Ex: The job of a masseur or masseuse is simply too boring and tiring.Ex: The job of a masseur or masseuse is simply too boring and tiring.Ex: Massage therapists can specialize in more than 80 different types of massage.* terapeuta masajista = massage therapist.* * *B (en fútbol) coach, trainer, physio* * *
masajista sustantivo masculino y femenino
1 ( que da masajes) (m) masseur;
(f) masseuse
2 ( en fútbol) coach, trainer
masajista mf (hombre) masseur
(mujer) masseuse
' masajista' also found in these entries:
Spanish:
binomio
English:
masseur
- masseuse
* * *masajista nmfmasseur, f masseuse;[de equipo deportivo] physio* * ** * *masajista nmf: masseur m, masseuse f* * *1. (hombre) masseur2. (mujer) masseuse -
11 sobar
v.1 to finger, to paw.2 to soften.3 to kip (informal). (peninsular Spanish)4 to massage.* * *1 (ablandar) to knead4 familiar (molestar) to pester* * *1. VT1) (=toquetear) [+ tela] to finger, dirty (with one's fingers); [+ ropa] to rumple, mess up; [+ masa] to knead; [+ músculo] to massage, rub2) * (=magrear) to grope *, paw *3) * (=pegar) to wallop4) * (=molestar) to pester5) LAm [+ huesos] to set6) And (=despellejar) to skin, flay2.VI * to kip *, sleep3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( manosear) <tela/ropa/tapizado> to handle, finger, dirty ( through excessive handling)b) (fam) < chica> to feel up (colloq), to grope (esp BrE colloq)c) (Méx, Per fam) ( adular) to suck up to (colloq)2) (Col, Ven) ( dar masajes) to massage2.sobar vi (Esp fam) to sleep* * *----* sobarse = snog.* * *1.verbo transitivo1)a) ( manosear) <tela/ropa/tapizado> to handle, finger, dirty ( through excessive handling)b) (fam) < chica> to feel up (colloq), to grope (esp BrE colloq)c) (Méx, Per fam) ( adular) to suck up to (colloq)2) (Col, Ven) ( dar masajes) to massage2.sobar vi (Esp fam) to sleep* * ** sobarse = snog.* * *sobar [A1 ]vtA1 (manosear) ‹tela/ropa/tapizado› to handle, finger, dirty ( through excessive handling)deja de sobar el sofá stop putting your dirty hands all over the sofaB1 ‹masa/masilla› to knead2 ‹pieles› to full3 (Col, Ven) (dar masajes) to massage, give … a massage■ sobarvi* * *
sobar ( conjugate sobar) verbo transitivo
1
2 (Col, Ven) ( dar masajes) to massage
sobar
I verbo transitivo
1 (manosear) to handle, touch: deja de sobar las fotos, stop fingering the photos
2 (a una persona) to paw, grope
II vi fam (dormir) to sleep
' sobar' also found in these entries:
Spanish:
sobajear
English:
fondle
- grope
- maul
- touch up
- work
* * *♦ vt1. [toquetear] to finger, to paw3. [ablandar] to soften5. Méx, RP [frotar] to scrub6. RP [amasar] to knead♦ viEsp Fam Br to kip, US to catch some zees* * *v/t2 famsexualmente grope fam* * *sobar vt1) : to finger, to handle2) : to knead3) : to rub, to massage -
12 terapeuta masajista
(n.) = massage therapistEx. Massage therapists can specialize in more than 80 different types of massage.* * *(n.) = massage therapistEx: Massage therapists can specialize in more than 80 different types of massage.
-
13 salón
m.living room, saloon, hall, drawing room.* * *1 (en casa) sitting room, drawing room, lounge2 (en edificio público) hall3 (exposición) show, exhibition\salón de actos assembly hallsalón de baile ballroomsalón de belleza beauty salon, beauty parlour (US parlor)salón de té tearoom, teashopsalón del automóvil motor showsalón naútico boat show* * *noun m.1) lounge2) parlor, sitting-room3) salon* * *SM1) [de casa] living-room, loungejuego de salón — parlour game, parlor game (EEUU)
2) [de lugar público] [gen] hall, assembly-room; [de colegio] common-room; (Com) show, trade fair, exhibition; (Náut) saloon; Chile (Ferro) first classsalón de belleza — beauty parlour, beauty parlor (EEUU)
salón de juegos — [en casino] gaming room; [en hotel, barco] casino
salón de los pasos perdidos — * waiting room
salón de masaje — massage parlour, massage parlor (EEUU)
3) (=muebles) suite of living room furniture, lounge suite* * *a) ( en casa particular) living room, sitting room (BrE), lounge (BrE)b) ( en hotel) reception room, function roomc) ( en palacio) halld) ( de clases) classroom* * *= parlour [parlor, -USA], salon, saloon.Ex. This article focuses especially on cultural practices that encourage reading in social settings, including the school, Sunday school, public library, and domestic parlour.Ex. The author places computer conferencing in the long tradition of salons where people gathered to talk about current affairs and enjoy entertainment.Ex. Small opening windows provide fresh air from the sides of the roof, the ceiling fans sucking air into the clerestory and down to the saloon.----* baile de salón = ballroom dance.* conspiración de salón = armchair conspiracy.* Entra en mi salón, dijo la araña... = Come into my parlour, said the spider....* juego de salón = parlour game.* juego de salón recreativo = arcade game.* salón comedor = dining room.* salón común = common room.* salón de baile = dance-hall, ballroom.* salón de belleza = beauty salon, beauty centre, beauty parlour, beauty shop.* salón de congresos = convention hall.* salón de convenciones = convention hall.* salón de estar = lounge.* salón de exposición y ventas = salesroom [saleroom].* salón de grados = conference room.* salón de juegos = children's gallery, video-game arcade, amusement arcade, games room.* salón de juegos recreativos = amusement arcade.* salón de lectura = browsing room.* salón de relax = massage parlour.* salón de televisión = TV lounge.* salón recreativo = video-game arcade.* salón social = community room, drop-in lounge, community hall.* salón unisex = unisex salon.* * *a) ( en casa particular) living room, sitting room (BrE), lounge (BrE)b) ( en hotel) reception room, function roomc) ( en palacio) halld) ( de clases) classroom* * *= parlour [parlor, -USA], salon, saloon.Ex: This article focuses especially on cultural practices that encourage reading in social settings, including the school, Sunday school, public library, and domestic parlour.
Ex: The author places computer conferencing in the long tradition of salons where people gathered to talk about current affairs and enjoy entertainment.Ex: Small opening windows provide fresh air from the sides of the roof, the ceiling fans sucking air into the clerestory and down to the saloon.* baile de salón = ballroom dance.* conspiración de salón = armchair conspiracy.* Entra en mi salón, dijo la araña... = Come into my parlour, said the spider....* juego de salón = parlour game.* juego de salón recreativo = arcade game.* salón comedor = dining room.* salón común = common room.* salón de baile = dance-hall, ballroom.* salón de belleza = beauty salon, beauty centre, beauty parlour, beauty shop.* salón de congresos = convention hall.* salón de convenciones = convention hall.* salón de estar = lounge.* salón de exposición y ventas = salesroom [saleroom].* salón de grados = conference room.* salón de juegos = children's gallery, video-game arcade, amusement arcade, games room.* salón de juegos recreativos = amusement arcade.* salón de lectura = browsing room.* salón de relax = massage parlour.* salón de televisión = TV lounge.* salón recreativo = video-game arcade.* salón social = community room, drop-in lounge, community hall.* salón unisex = unisex salon.* * *2 (en un hotel) reception room, function roomun revolucionario de salón an armchair revolutionary3 (en un palacio) hallCompuestos:living room-dining roomballroombeauty salon, beauty parlorexhibition hallsalesroom, saleroom ( BrE)( AmL) function room, reception room(establecimiento) amusement arcade; (en un hotel, un barco) gaming room, games roommotor showcollectors' fairbook fairtearoom, teashopliterary groupboat showamusement arcade* * *
salón sustantivo masculino
salón de baile ballroom;
salón de belleza beauty salon, beauty parlor;
salón de fiestas (AmL) function room, reception room;
salón náutico/del automóvil boat/motor show
salón sustantivo masculino
1 (de una casa) lounge, living o sitting room
2 (de un edificio para diversos usos) hall
salón de actos, assembly hall, US auditorium
salón de conferencias, conference room
3 (establecimiento) salón de baile, ballroom, dance hall
salón de belleza, beauty salon o parlour, US parlor
salón de té, tearoom, teashop
4 (exposición) exhibition
salón del automóvil, motor show
5 (de) salón (frívolo, insustancial) un político/ escritor/periodista de salón, a second rate politician/ writer/journalist
' salón' also found in these entries:
Spanish:
barrer
- comer
- haber
- instituto
- mueble
- pared
- pisada
- presidir
- atestado
- confitería
- fastuoso
- peinar
- peluquería
English:
amusement arcade
- apartment
- assembly
- ballroom
- ballroom dancing
- beauty parlour
- beauty salon
- dance hall
- dancing
- drawing room
- grand
- living room
- lounge
- salon
- show
- teashop
- wedding reception
- ball
- beauty
- board
- court
- drawing
- front
- hall
- motor
- parlor
- pump
- sales
- sitting
- tea
* * *salón nm1. [en vivienda] lounge, sitting room;revolucionario de salón armchair revolutionary;intelectual de salón armchair intellectual2. [para reuniones, ceremonias] hallsalón de actos assembly hall, assembly room;salón de baile ballroom;RP salón de fiestas function room;salón de sesiones committee room3. [mobiliario] lounge suite4. [feria] show, exhibitionsalón del automóvil auto o Br motor show;salón de la informática computer fair5. [establecimiento] shopsalón de belleza beauty parlour, beauty salon;salón de masaje massage parlour;salón de té tearoom* * *m living room* * *1) : hall, large roomsalón de clase: classroomsalón de baile: ballroom2) : salonsalón de belleza: beauty salon3) : parlor, sitting room* * *salón n1. (en una casa) living room / lounge2. (local grande) hall -
14 esteticista
f.beautician.f. & m.esthetician, aesthetician, beautician, beauty consultant.* * *1 beautician* * *SMF beautician, beauty consultant, beauty specialist* * *= aesthetician [esthetician, -USA].Ex. ABMP is a professional massage association representing massage, bodywork, somatics practitioners, and estheticians.* * *= aesthetician [esthetician, -USA].Ex: ABMP is a professional massage association representing massage, bodywork, somatics practitioners, and estheticians.
* * *
Multiple Entries:
esteticien
esteticista
esteticien,◊ esteticista sustantivo masculino y femenino
aesthetician, beautician
esteticista mf beautician
' esteticista' also found in these entries:
Spanish:
esteticien
English:
beautician
* * *esteticista nmfbeautician* * *m/f beautician* * *esteticista n beautician -
15 manipular
v.1 to handle.2 to manipulate.Ricardo manipula los alimentos Richard manipulates=handles the food.El mafioso manipulaba al alcalde The mobster manipulated the mayor.3 to use.El chico manipula a su novia The boy uses his girlfriend.* * *1 (persona) to manipulate2 (mercancías, alimentos) to handle3 (aparato, máquina) to use, operate4 figurado to interfere with* * *verb2) handle* * *1. VT1) (=manejar) [+ alimentos, géneros] to handle; [+ aparato] to operate, use2) (=mangonear) to manipulate2.VImanipular con o en algo — to manipulate sth
* * *1.verbo transitivo1)a) < mercancías> to handleb) <aparato/máquina> to operate, use2) <persona/información/datos> to manipulate; < cifras> to massage, manipulate2.manipular los resultados — to fix o rig the results
manipular vimanipulaba en or con las cuentas de sus clientes — he made illicit use of his clients' accounts
* * *= manipulate, tamper (with), fiddle, fuss with, tweak, twiddle, muck around/about, finesse, massage, fiddle with, play + Nombre + along, play + fast and loose with.Ex. Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.Ex. Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.Ex. Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.Ex. Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.Ex. This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.Ex. Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.Ex. I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.Ex. The author suggests ways of massaging the data contained in legacy systems lacking a good export function.Ex. The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.Ex. Journalists are still playing fast and loose with the truth.----* manipular el mercado = rig + the market.* manipular indebidamente = meddle (in/with).* manipular la opinión = manipulate + opinion.* manipular las urnas = stuff + the ballot box.* * *1.verbo transitivo1)a) < mercancías> to handleb) <aparato/máquina> to operate, use2) <persona/información/datos> to manipulate; < cifras> to massage, manipulate2.manipular los resultados — to fix o rig the results
manipular vimanipulaba en or con las cuentas de sus clientes — he made illicit use of his clients' accounts
* * *= manipulate, tamper (with), fiddle, fuss with, tweak, twiddle, muck around/about, finesse, massage, fiddle with, play + Nombre + along, play + fast and loose with.Ex: Different stores offer access to distinct types of information or data and permit the information to be manipulated to varying extents.
Ex: Their effective operation is not immediately obvious to the uninitiated and the cards in the index are liable to become disorganized if inexperienced information seekers tamper with the index.Ex: Thus, the wrong impression was gained, for instance, when the olive oil subsidies were being ' fiddled' in Italy.Ex: Editors are a bridge between the abstract writer and the printer: on the one hand they fuss with the content and intellectual quality of the abstract, and on the other hand they prepare copy that conforms to the constraints of the publishing world.Ex: This book offers strategies for high school teachers that provide tools for creating, repairing, and tweaking all the discernible components of teaching.Ex: Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.Ex: I have looked at the book and mucked around with the database and using switches but can't see a solution.Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.Ex: The author suggests ways of massaging the data contained in legacy systems lacking a good export function.Ex: The writer bemoans record studios' tendency to chop up and fiddle with opera performances.Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.Ex: Journalists are still playing fast and loose with the truth.* manipular el mercado = rig + the market.* manipular indebidamente = meddle (in/with).* manipular la opinión = manipulate + opinion.* manipular las urnas = stuff + the ballot box.* * *manipular [A1 ]vtA1 ‹mercancías› to handleel permiso para manipular alimentos the license to handle food2 ‹aparato/máquina› to operate, useB1 ‹persona› to manipulate2 ‹información/datos› to manipulatemanipular los resultados to fix o rig the results■ manipularvimanipulaba en or con las cuentas de sus clientes he made illicit use of his clients' accounts* * *
manipular ( conjugate manipular) verbo transitivo
1
2 ‹persona/información/datos› to manipulate;◊ manipular los resultados to fix o rig the results
manipular verbo transitivo
1 (con manos, instrumento) to handle: manipula sustancias químicas, he handles chemicals
2 (dirigir, utilizar) to manipulate: te está manipulando, she's using you
' manipular' also found in these entries:
Spanish:
jugar
- manejar
- tocar
English:
engineer
- handle
- manipulate
- manoeuvre
- rig
- tamper
- play
* * *manipular vt1. [manejar] to handle;manipuló el explosivo con mucho cuidado he handled the explosives very carefully;alguien había manipulado la cerradura someone had tampered with the lock;manipular genéticamente to genetically modify2. [trastocar, dominar] to manipulate;le acusaron de manipular las papeletas they accused him of tampering with the ballot papers;están manipulando a las masas they are manipulating the masses* * *v/t1 información, persona manipulate2 ( manejar) handle* * *manipular vt1) : to manipulate2) manejar: to handle* * *manipular vb1. (influir, dominar) to manipulate2. (manejar) to handle -
16 salón de relax
(n.) = massage parlourEx. The article 'Running a massage parlor: a librarian's memoir about censorship' examines with humour and pathos the fight of librarians against censors over obscenities, sexual freedom and political controversies.* * *(n.) = massage parlourEx: The article 'Running a massage parlor: a librarian's memoir about censorship' examines with humour and pathos the fight of librarians against censors over obscenities, sexual freedom and political controversies.
-
17 somática
= somatics.Ex. ABMP is a professional massage association representing massage, bodywork, somatics practitioners, and estheticians.* * *= somatics.Ex: ABMP is a professional massage association representing massage, bodywork, somatics practitioners, and estheticians.
* * *
somático,-a adjetivo somatic, physical
-
18 terapia corporal
-
19 friega
f.1 massage (masaje).dar friegas de alcohol a alguien to give somebody an alcohol rub2 pain, drag (informal) (molestia). (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), Mexican Spanish)3 rub, rubbing.4 beating, battering, flogging, lashing.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fregar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fregar.* * *1 rub, rubbing* * *SF1) [gen] rub, rubbing; (Med) massage; (Dep) rub-down4) LAm * (=idiotez) silliness, stupidity* * *I1) ( fricción) rubII* * *I1) ( fricción) rubII* * *A (fricción) rubdate una friega en el pecho con este ungüento rub this ointment on your chest, give your chest a rub with this ointmentuna friega de alcohol a rubdown with alcohol, an alcohol rub* * *
Del verbo fregar: ( conjugate fregar)
friega es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
fregar
friega
fregar ( conjugate fregar) verbo transitivo
1 (lavar, limpiar) to wash;
( con cepillo) I scrubbed the floor;
2 (AmL exc RPl fam)
verbo intransitivo
1 ( lavar los platos) to wash the dishes, to do the dishes (colloq);
( limpiar) to clean;
( restregar) to scrub
2 (AmL exc RPl fam) ( molestar):◊ ¡déjate de friega! stop being such a pest!;
¡no friegues! ( no digas) you're kidding! (colloq)
fregarse verbo pronominal
1 (AmL fam) ( embromarse):◊ ¡te friegas! tough! (colloq);
¡me fregué! I've really done it now! (colloq)
2 (AmL exc RPl fam) ( malograrse):◊ se friegaon nuestros planes that's ruined o messed up our plans (colloq)
friega sustantivo femenino ( fricción) rub;
fregar verbo transitivo
1 (limpiar con agua) to wash: hoy te toca fregar los platos, today is your turn to do the dishes
yo fregaré el suelo, I'll mop the floor
2 LAm fam to annoy, irritate
friega sustantivo femenino rub
' friega' also found in these entries:
English:
rubdown
* * *friega nf1. [masaje] massage, rub;dar friegas de alcohol a alguien to give sb an alcohol rubdar una friega a alguien to give sb a thrashing o hiding* * *f L.Am.hassle fam, drag fam* * *friega nf1) fricción: rubdown, massage2) : annoyance, bother -
20 maquillar
v.1 to make up.2 to massage (to manipulate) (data).3 to apply makeup on, to make up.* * *1 to make up1 (ponerse maquillaje) to make oneself up, put one's make-up on; (llevar maquillaje) to wear make-up* * *1. VT1) (=persona) to make up2) * [+ cifras, cuentas] to massage *2.See:* * *1.verbo transitivo to make up2.maquillarse v pron to put one's makeup on, to make up* * *1.verbo transitivo to make up2.maquillarse v pron to put one's makeup on, to make up* * *maquillar [A1 ]vtA ‹persona› to make upB ( Esp) ‹datos/cifras› to massage, dress upto put one's makeup on, make up* * *
maquillar ( conjugate maquillar) verbo transitivo
to make up
maquillarse verbo pronominal
to put one's makeup on, to make up
maquillar vt
1 (una cara) to make up
2 (un hecho) to disguise: en su declaración maquilló un poco el asunto, he wasn't entirely truthful when he filled out his declaration
' maquillar' also found in these entries:
Spanish:
borla
- brocha
English:
make up
* * *♦ vt1. [pintar] to make up;la maquillaron de vieja she was made up like an old woman2. [disimular] to cover up, to disguise;intentaron maquillar las pérdidas they tried to massage the figures to hide the losses* * *v/t make up* * *maquillar vb to make up
См. также в других словарях:
Massage — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Massage — therapy Massage in Frankfurt, Germany. Complementary and alternative medicine Classifications NCCAM Manipulative and body based methods … Wikipedia
massage — [ masaʒ ] n. m. • 1812; de 2. masser ♦ Action de masser. Massage avec les mains, avec des instruments. Manœuvres de massage : claquement, effleurage, friction, hachure, percussion, pétrissage, pincement, pression, tapotement, vibration. Massage… … Encyclopédie Universelle
massage — Massage, the physical manipulation of the surface of the body to relieve illness or discomfort, is one of the unique therapeutic methods of Chinese medicine. Although widely accepted as a popular means of health maintenance, massage is a… … Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture
Massage — Mas sage, v. t. (Med.) To treat by means of massage; to rub or knead; as, to massage a patient with ointment. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
massage — [mə säzh′, məsäj′] n. [Fr < masser, to massage < Ar massa, to touch] a rubbing, kneading, etc. of part of the body, usually with the hands, as to stimulate circulation and make muscles or joints supple, relieve tension, etc. vt. massaged,… … English World dictionary
Massage — [...a̱s̶c̶h̶e; aus gleichbed. frz. massage] w; , n: kräftigende Behandlung des Körpers oder eines Körperteils durch bestimmte Handgriffe wie Kneten, Streichen, Klopfen u.Massageä. oder durch mechanische, von entsprechenden Apparaten erzeugte… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
massage — [n] kneading of body parts back rub, beating, chirapsia, manipulation, rolfing*, rubbing, rubbing down, stroking; concepts 308,310 massage [v] knead body parts caress, manipulate, pat, press, push, rolf*, rub, rub down, stimulate, stroke;… … New thesaurus
Massage — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Möchtest du eine entspannende Massage? … Deutsch Wörterbuch
massage — ► NOUN ▪ the rubbing and kneading of parts of the body with the hands to relieve tension or pain. ► VERB 1) give a massage to. 2) manipulate (figures) to give a more acceptable result. 3) gently flatter (someone s ego). ORIGIN French, probably… … English terms dictionary
Massage — Mas sage, n. [F.] A rubbing or kneading of the body, especially when performed as a hygienic or remedial measure. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English