-
81 pain
[pɛ̃]Nom masculin pão masculinopain au chocolat pão de chocolatepain complet pão integralpain d'épice pão masculino de melpain de mie pão de formapain perdu rabanadas feminino pluralpain aux raisins pão masculino com passas* * *[pɛ̃]Nom masculin pão masculinopain au chocolat pão de chocolatepain complet pão integralpain d'épice pão masculino de melpain de mie pão de formapain perdu rabanadas feminino pluralpain aux raisins pão masculino com passas -
82 parc
[paʀk]Nom masculin parque masculinoparc d'attractions parque de diversõesparc de stationnement estacionamento masculinoparc zoologique jardim masculino zoológicoNom propre masculin Parque dos Príncipes* * *[paʀk]Nom masculin parque masculinoparc d'attractions parque de diversõesparc de stationnement estacionamento masculinoparc zoologique jardim masculino zoológicoNom propre masculin Parque dos Príncipes -
83 partenaire
[paʀtənɛʀ]* * *[paʀtənɛʀ] -
84 pince
[pɛ̃s](de crabe) pinça feminino(de vêtement) prega femininopince à cheveux grampo masculino (para o cabelo)pince à épiler pinça (para depilar)pince à linge prendedor masculino de roupa* * *[pɛ̃s](de crabe) pinça feminino(de vêtement) prega femininopince à cheveux grampo masculino (para o cabelo)pince à épiler pinça (para depilar)pince à linge prendedor masculino de roupa -
85 place
[plas]Nom féminin lugar masculino(d'une ville) praça feminino(de théâtre) bilhete masculinochanger quelque chose de place mudar algo de lugarà la place de em vez desur place no mesmo lugarplace assise/debout lugar sentado/de péLocution adverbiale no próprio local* * *[plas]Nom féminin lugar masculino(d'une ville) praça feminino(de théâtre) bilhete masculinochanger quelque chose de place mudar algo de lugarà la place de em vez desur place no mesmo lugarplace assise/debout lugar sentado/de péLocution adverbiale no próprio local -
86 poste
I.[pɔst](de ligne téléphonique) extensão femininoposte (de police) posto (de polícia)poste de radio rádio masculinoposte de télévision televisão femininoII.[pɔst]Nom féminin correios masculino pluralposte restante posta-restante feminino* * *I.[pɔst](de ligne téléphonique) extensão femininoposte (de police) posto (de polícia)poste de radio rádio masculinoposte de télévision televisão femininoII.[pɔst]Nom féminin correios masculino pluralposte restante posta-restante feminino -
87 pot
[po]Nom masculin frasco masculinopot d'échappement tubo masculino de escapamentopot de fleurs vaso masculinopot à lait leiteira feminino* * *[po]Nom masculin frasco masculinopot d'échappement tubo masculino de escapamentopot de fleurs vaso masculinopot à lait leiteira feminino -
88 procureur
[pʀɔkyʀœʀ]procureur général magistrado masculino do Ministério Públicoprocureur de la République procurador masculino da República* * *[pʀɔkyʀœʀ]procureur général magistrado masculino do Ministério Públicoprocureur de la République procurador masculino da República -
89 râpe
-
90 relais
[ʀəlɛ]prendre le relais de quelqu’un substituir alguémrelais routier restaurante masculino à beira da estrada* * *[ʀəlɛ]prendre le relais de quelqu’un substituir alguémrelais routier restaurante masculino à beira da estrada -
91 riz
[ʀi]Nom masculin arroz masculinoriz cantonais arroz chau-chauriz au lait arroz-doce masculinoriz sauvage ( Quebec) arroz selvagem* * *[ʀi]Nom masculin arroz masculinoriz cantonais arroz chau-chauriz au lait arroz-doce masculinoriz sauvage ( Quebec) arroz selvagem -
92 robe
[ʀɔb]Nom féminin (vêtement de femme) vestido masculino(d'un cheval) pêlo masculinorobe de chambre robe masculinorobe du soir vestido de noite* * *[ʀɔb]Nom féminin (vêtement de femme) vestido masculino(d'un cheval) pêlo masculinorobe de chambre robe masculinorobe du soir vestido de noite -
93 rouge
[ʀuʒ]Adjectif vermelho(lha)(fer) em brasale feu est passé au rouge o semáforo ficou vermelhorouge à lèvres batom masculino* * *[ʀuʒ]Adjectif vermelho(lha)(fer) em brasale feu est passé au rouge o semáforo ficou vermelhorouge à lèvres batom masculino -
94 roulement
[ʀulmɑ̃]Nom masculin turno masculinoroulement à billes rolamento masculino* * *[ʀulmɑ̃]Nom masculin turno masculinoroulement à billes rolamento masculino -
95 stérilet
[steʀilɛ]* * *[steʀilɛ] -
96 sujet
[syʒɛ](d'un roi) súdito masculinoau sujet de a propósito de* * *[syʒɛ](d'un roi) súdito masculinoau sujet de a propósito de -
97 table
[tabl]mettre la table pôr a mesaêtre/se mettre à table estar à/ir para a mesaà table! para a mesa!table de chevet ou de nuit mesa-de-cabeceira femininotable à langer mesa de vestirtable des matières índice masculinotable d'opération mesa de operaçõestable d'orientation plano masculino de orientaçãotable à repasser tábua feminino de passar roupa* * *[tabl]mettre la table pôr a mesaêtre/se mettre à table estar à/ir para a mesaà table! para a mesa!table de chevet ou de nuit mesa-de-cabeceira femininotable à langer mesa de vestirtable des matières índice masculinotable d'opération mesa de operaçõestable d'orientation plano masculino de orientaçãotable à repasser tábua feminino de passar roupa -
98 talon
[talɔ̃](d'une chaussure) salto masculino(d'un chèque) talão masculinotalons hauts saltos altostalons plats saltos baixos* * *[talɔ̃](d'une chaussure) salto masculino(d'un chèque) talão masculinotalons hauts saltos altostalons plats saltos baixos -
99 tampon
[tɑ̃pɔ̃](de tissu, de coton) pano masculinotampon (hygiénique) tampão masculino* * *[tɑ̃pɔ̃](de tissu, de coton) pano masculinotampon (hygiénique) tampão masculino -
100 téléphone
[telefɔn]au téléphone ao telefonetéléphone à carte telefone público que funciona com o uso de cartõestéléphone mobile telefone masculino celulartéléphone portable telefone celulartéléphone sans fil telefone sem fio* * *[telefɔn]au téléphone ao telefonetéléphone à carte telefone público que funciona com o uso de cartõestéléphone mobile telefone masculino celulartéléphone portable telefone celulartéléphone sans fil telefone sem fio
См. также в других словарях:
masculino — masculino, na adjetivo 1. [Ser vivo] que tiene órganos para fecundar: Las flores tienen órganos masculinos y femeninos. 2. Del hombre: psicología masculina, órgano masculino, población masculina. sexo* masculino. 3. Que tiene rasgos que se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
masculino — masculino, na (Del lat. masculīnus). 1. adj. Dicho de un ser: Que está dotado de órganos para fecundar. 2. Perteneciente o relativo a este ser. 3. Varonil, enérgico. ☛ V. género masculino, seudohermafrodita masculino … Diccionario de la lengua española
masculino — Relativo o perteneciente al sexo que produce células espermáticas y fertiliza a la hembra para que nazcan descendientes. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
masculino — masculino, na adjetivo varonil. * * * Sinónimos: ■ varonil, viril … Diccionario de sinónimos y antónimos
masculino — adj. 1. Que é do sexo dos animais machos. 2. [Figurado] Varonil, másculo. 3. [Gramática] Diz se do gênero de palavras ou nomes que designam seres que são ou se consideram machos, embora não tenham sexo … Dicionário da Língua Portuguesa
Masculino — (Del lat. masculinus.) ► adjetivo 1 BIOLOGÍA Que tiene órganos para fecundar: ■ flores masculinas. 2 Del hombre o que es propio de él: ■ aún es un niño pero tiene un rostro muy masculino. SINÓNIMO viril varonil ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
Masculino — Para otros usos de este término, véase Macho (desambiguación). Símbolo masculino. «Macho» redirige aquí. Para el objeto astronómico llamado MACHO , véase Objeto astrofísico masivo de halo compacto. El sexo masculino es un término de biología que… … Wikipedia Español
masculino — {{#}}{{LM M25091}}{{〓}} {{SynM25722}} {{[}}masculino{{]}}, {{[}}masculina{{]}} ‹mas·cu·li·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Del hombre, relacionado con él, o con rasgos que se consideran propios de él: • una voz masculina.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
masculino — adj, y s m 1 Que pertenece a los hombres o a los machos; que se relaciona con ellos: órgano masculino, población masculina 2 Que tiene características tradicionalmente consideradas propias de los hombres o rasgos físicos como los de ellos: manos… … Español en México
masculino — (adj) (Básico) que es característico a los hombres o machos, es decir al género del genotipo XY Ejemplos: Hoy en día hay muchas revistas masculinas en el mercado. El sexo masculino produce semen o polen. Sinónimos: varonil, viril … Español Extremo Basic and Intermediate
masculino — s. homosexual. ❙ «Masculino: dícese del hombre (es un decir) que usa más su culo que los tíos corrientes.» Álvaro de Laiglesia, Hijos de Pu … Diccionario del Argot "El Sohez"