-
1 masculin
Masculino, na -
2 affaire
substantif féminin → inflexiones1 Ocupación quehacer substantif masculin (chose à faire) aller à ses affaires, ir a sus ocupacionesC'est mon affaire, es cuenta mía; cela fait mon affaire, esto me conviene2 familier Faire son affaire à quelqu'un (le tuer) ajustarle las cuentas a alguien3 Asunto substantif masculin cuestiónUne affaire d'honneur, un lance de honor; un duelo: se tirer d'affaire, salir de un mal paso4 DROIT Proceso substantif masculin5 Caso substantif masculin: l'affaire Dreyfus, el caso Dreyfus6 Negocio substantif masculinAchète-le, c'est une affaire, cómpralo; es una ganga: faire affaire avec quelqu'un, tratar; negociar con alguien7 Avoir affaire à, habérselas con8 Asuntos substantif masculin: les affaires d'État, los asuntos de Estado9 Negocios substantif masculin: un homme d'affaires, un hombre de negocios10 Cosas trastos substantif masculin -
3 baguette
substantif féminin → inflexiones1 Bastoncillo substantif masculin junquillo substantif masculin2 (de fusil) Baqueta3 Varita4 Batuta5 (pain) Barra6 ARCHITECTURE Junquillo substantif masculin, baqueta7 ÉLECTRICITÉ Cajetín substantif masculin8 MENUISERIE Listón substantif masculin, filete substantif masculin9 Palillos substantif masculin (de tambour) -
4 marche
substantif féminin → inflexiones1 Marcha andar substantif masculinHâter la marche, apretar el paso; marche à suivre, proceder; manera de actuar2 Paso substantif masculin transcurso substantif masculin: la marche du temps, el transcurso del tiempo3 Funcionamiento substantif masculinlocution adverbiale: En marche, en marcha; en funcionamiento4 Movimiento substantif masculin5 Escalón substantif masculin peldaño substantif masculin(d'un escalier)6 MILITAIRE MUSIQUE Marcha7 (région d'un État) Marca -
5 taille
substantif féminin → inflexiones1 (stature) Talla, estatura: par rang de taille, por orden de estaturaÊtre de taille à, ser capaz de2 Tamaño substantif masculin (grandeur)3 (étendue) Dimensión, extensión4 Talle substantif masculin cintura: taille fine, svelte, talle esbeltotaille de guêpe, cintura de avispa5 Sortir en taille, salir a cuerpo6 Tallado substantif masculin (d'une pierre) talla, labraPierre de taille, sillar7 (des arbres) Poda, tala8 Filo substantif masculin tajo substantif masculin (tranchant de l'épée)9 ancienn Pecho substantif masculin (impôt) -
6 manière
1 Manera modo substantif masculin forma locutionadverbe: De cette manière, así; de este modo locutionpréposition: À la manière de, como; igual que al estilo de locutionconjonction: De manière que, de manière à ce que, de manera que2 Especie de: son respect est une manière d'admiration, su respeto es una especie de admiración3 Modales substantif masculin, maneras, modos substantif masculin -
7 pièce
1 Pieza: pièces de rechange, piezas de recambioTravailler à la pièce, trabajar a destajo2 Trozo substantif masculin pedazo substantif masculin(morceau)Mettre en pièces, hacer añicos; destrozar3 (chasse, pêche) Pieza4 Documento substantif masculin: pièce justificative, documento justificativo5 Pieza habitación: un appartement de cinq pièces, un piso de cinco habitaciones6 Pieza remiendo substantif masculin (raccommodage)figuré Être tout d'une pièce, ser cantaclaro; francote7 pièce d'eau, estanque8 CUISINE pièce de résistance, plato; fuerte9 Obra: pièce de théâtre, obra; pieza teatral10 MUSIQUE Pieza, composición11 (monnaie) Pieza, moneda -
8 place
substantif féminin → inflexiones1 Plaza: la place Vendôme, la plaza Vendôme2 Plaza lugar substantif masculin sitio substantif masculin(endroit)À la place de, en lugar de; sur place, en el mismo lugar; place d'honneur, lugar; sitio de preferencia3 Plaza asiento substantif masculin: voiture à deux places, coche de dos plazas4 (dans un théâtre, un cinéma) Localidad, entrada5 Plaza empleo substantif masculin (emploi)Être en place, tener un empleo importante6 Espacio substantif masculin sitio substantif masculin: prendre beaucoup de place, ocupar mucho sitio7 MILITAIRE place forte, plaza fuerte8 ¡Paso! -
9 tenue
substantif féminin → inflexiones1 Modales substantif masculinpluriel porte substantif masculin (comportement) compostura: manquer de tenue, no tener buenos modales2 Aspecto substantif masculin porte substantif masculinmanera de vestirse3 Traje substantif masculin (civil) uniforme substantif masculin (militaire)En tenue, de uniforme; grande tenue, uniforme de gala; tenue de soirée, traje de etiqueta; familier être en petite tenue, ir en paños menores4 Cuidado substantif masculin orden substantif masculinmantenimiento substantif masculin (d'une maison, etc.)5 tenue de route, adherencia a la carretera -
10 toilette
substantif féminin → inflexiones1 Aseo substantif masculin limpieza personalFaire sa toilette, lavarse; arreglarse: faire un brin de toilette, lavarse a lo gato; trousse de toilette, estuche; de aseo2 Cabinet de toilette, cuarto de aseo3 Tocado substantif masculin arreglo substantif masculinpersonalAvoir le goût de la toilette, ser coqueta4 Traje substantif masculin vestido substantif masculin(vêtement)Être en grande toilette, ir con traje de gala5 Tocador substantif masculinProduits de toilette, productos de belleza o de tocador6 Retrete substantif masculinsingulier, lavabo substantif masculinsingulier, aseo substantif masculinsingulier -
11 voiture
substantif féminin → inflexiones1 Carruaje substantif masculin carro substantif masculinvoiture à bras, carrito de mano2 Coche substantif masculin: voiture à cheval, coche de caballo; voiture d'enfant, cochecito de niño3 Coche substantif masculin (automobile) voiture de course, de sport, coche de carreras; deportivovoiture de tourisme, turismo; coche de turismo4 Coche substantif masculin (de train)En voiture!, ¡al tren! -
12 bordure
substantif féminin → inflexiones1 Orla orilla2 Ribete substantif masculin (d'un vêtement)3 (d'un rideau, etc.) Cenefa4 Marco substantif masculin (d'un tableau) orla5 Lindero substantif masculin (d'un bois)6 Bordillo substantif masculin encintado substantif masculin(d'un trottoir) -
13 boucle
substantif féminin → inflexiones1 Hebilla2 boucle d'oreille, pendiente; zarcillo substantif masculin3 Lazada lazo substantif masculin4 Rizo substantif masculin bucle substantif masculin (de cheveux)5 (d'un fleuve) Curva -
14 broche
substantif féminin → inflexiones1 Asador substantif masculin espetón substantif masculin(pour faire rôtir)2 Alfiler substantif masculin broche substantif masculin(bijou)3 TISSAGE Huso substantif masculin -
15 carte
substantif féminin → inflexionessubstantif masculin 1 Tarjeta: carte de Noël, crismas2 INFORMATIQUE carte à puce, tarjeta inteligente3 Cédula carné substantif masculin4 Minuta lista menú substantif masculin5 Mapa substantif masculin6 (marine) Carta7 Naipe substantif masculin (à jouer) carta -
16 coque
substantif féminin → inflexiones1 Cascarón substantif masculin (de l'œuf)2 (de noix, noisette, etc.) Cáscara3 Nudo substantif masculin lacito substantif masculin (de ruban)4 (de cheveux) Coca5 MARINE Casco substantif masculin6 Berberecho substantif masculin (coquillage comestible) -
17 corne
substantif féminin → inflexiones1 Cuerno substantif masculin2 Pico substantif masculin (d'un chapeau, d'une page de livre, etc.)3 Asta cuerno substantif masculin (matière)4 corne à chaussures, calzador5 MUSIQUE Cuerno substantif masculin -
18 couche
substantif féminin → inflexiones1 Cama lecho substantif masculin2 Metedor substantif masculin pañal substantif masculin(pour les bébés)3 (de peinture, etc.) Capa4 Capa lecho substantif masculin estrato substantif masculin(géologique)5 (atmosphérique, sociale) Capa6 Parto substantif masculinsingulier -
19 coupe
substantif féminin → inflexiones1 (verre à boire, trophée) Copa2 Taza pila pilón substantif masculin (vasque)3 LITURGIE Cáliz substantif masculin4 Corte substantif masculin (action, manière de couper)5 Corte substantif masculin (dessin) sección6 (d'arbres) Tala7 (de céréales) Siega8 Corte substantif masculin (aux cartes) alza -
20 détente
1 Disparador substantif masculin gatillo substantif masculin2 Resorte substantif masculin (sports)3 (d'un gaz) Expansión5 (en politique) Distensión
См. также в других словарях:
masculin — masculin, ine [ maskylɛ̃, in ] adj. • v. 1200; lat. masculinus I ♦ 1 ♦ Propre à l homme (II). ⇒ mâle. Goûts masculins. ⇒ viril. Caractères masculins (⇒ masculinité) . « ce fier, ce terrible et pourtant un peu nigaud de sexe masculin »… … Encyclopédie Universelle
masculin — MASCULÍN, Ă, masculini, e, adj. 1. De sex bărbătesc; p.ext. care este propriu masculului (1), bărbatului; bărbătesc. ♦ Alcătuit din bărbaţi, de bărbaţi. ♦ Gen masculin (şi substantivat, n.) = gen gramatical care cuprinde numele de fiinţe de sex… … Dicționar Român
masculin — masculin, ine (ma sku lin, li n ) adj. 1° Qui appartient, qui a rapport au mâle. Le sexe masculin. Succession, ligne masculine. • Trahi par l évêque de Laon, surpris et livré à Hugues Capet, il mourut captif dans la tour d Orléans ; et deux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
masculin — Masculin, [mascul]ine. adj. Appartenant au masle. Le sexe masculin. les descendants en ligne masculine. succession masculine. fief masculin, qui ne va qu au masle. Genre masculin. N est en usage que dans la Grammaire. Ce mot est du genre masculin … Dictionnaire de l'Académie française
masculin — Masculin, Masculinus. Plin … Thresor de la langue françoyse
MASCULIN — INE. adj. Qui appartient, qui a rapport au mâle. Le sexe masculin. Succession, ligne masculine. En Jurisprudence féodale, Fief masculin , Fief que les mâles seuls étaient capables de posséder. En Grammaire, Noms masculins, Les noms substantifs … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Masculin — Filmdaten Deutscher Titel Masculin – Feminin oder: Die Kinder von Marx und Coca Cola Originaltitel Masculin, féminin: 15 faits précis … Deutsch Wikipedia
Masculin — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Masculin », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot masculin peut désigner : ce qui… … Wikipédia en Français
MASCULIN-FÉMININ (symbolisme) — MASCULIN FÉMININ, symbolisme Dans l’univers mental humain, toutes les oppositions semblent s’ordonner en fonction du couple masculin féminin. Celui ci recouvre aussi bien des oppositions symboliques telles que lumière ténèbres, ciel terre, droite … Encyclopédie Universelle
Masculin, Féminin — est un film français de Jean Luc Godard sorti en 1966. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Commentaire … Wikipédia en Français
Masculin, feminin — Masculin, féminin Masculin, féminin est un film français de Jean Luc Godard sorti en 1966. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Commentaire … Wikipédia en Français