-
1 Maschinenteil
Maschinenteil
(techn.) machine element, component [part] -
2 Maschinenteil
-
3 Maschinenteil
makine parçası -
4 Maschinenteil
сущ.1) комп. раздел оборудования (в КОБОЛ-программе)2) текст. узел машины3) свар. деталь, деталь машины4) судостр. деталь механизма5) кинотех. отделение (проявочной) машины, часть (проявочной) машины -
5 Maschinenteil
-
6 Maschinenteil
-
7 Maschinenteil
Ma·schi·nen·teil ntmachine part -
8 Maschinenteil
Maschínenteil m машинна част. -
9 Maschinenteil
mдеталь машины (ж) -
10 Maschinenteil
n деталь f машины -
11 Maschinenteil
дета́ль f маши́ны [станка́] -
12 kräfteübertragendes Maschinenteil
m деталь ж., передающая усилие маш.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > kräfteübertragendes Maschinenteil
-
13 festfressen
v/refl (unreg., trennb., hat -ge-)2. sich festfressen in (+ Dat) Rost: eat into; die Idee fraß sich in ihm fest fig. he became obsessed with the idea; siehe auch festbeißen 2* * *sich festfressen(Motor) to get stuck; to seize up; to jam* * *fẹst|fres|senvr septo seize up* * *festfressen v/r (irr, trennb, hat -ge-)2.sich festfressen in (+dat) Rost: eat into; -
14 guide
1. noun1) Führer, der/Führerin, die; (Tourism) [Fremden]führer, der/-führerin, die; (professional mountain-climber) [Berg]führer, der/-führerin, die2) (indicator)be a [good] guide to something — ein [guter] Anhaltspunkt für etwas sein
be no guide to something — keine Rückschlüsse auf etwas (Akk.) zulassen
3) (Brit.)[Girl] Guide — Pfadfinderin, die
the Guides — die Pfadfinderinnen
4) (handbook) Handbuch, das5) (book for tourists) [Reise]führer, der2. transitive verba guide to York — ein Führer für od. durch York
1) führen [Personen, Pflug, Maschinenteil usw.]2) (fig.) bestimmen [Handeln, Urteil]; anleiten [Schüler, Lehrling]be guided by something/somebody — sich von etwas/jemandem leiten lassen
* * *1. verb1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) führen2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) lenken2. noun1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) der Führer3) ((usually with capital) a Girl Guide.) die Pfadfinderin4) (something which informs, directs or influences.) die Richtschnur•- academic.ru/32806/guidance">guidance- guideline
- guided missile* * *[gaɪd]I. na \guide to the British Isles ein Reiseführer über die Britischen Inselntourist \guide Reiseführer(in) m(f)rough \guide grobe RichtschnurII. vt1. (show)the old man \guided us through the maze of alleyways der alte Mann führte uns durch das Gewirr der Gassenthe manual will \guide you through the programme das Handbuch wird Sie durch das Programm führen2. (instruct)▪ to \guide sb jdn anleiten [o unterweisen]the computer has a learning programme that will \guide you through it der Computer hat ein Lernprogramm, das Sie in den Anwendungen unterweisen wird3. (steer)the plane was \guided in to land das Flugzeug wurde zur Landung eingewiesen4. (influence)▪ to \guide sb jdn leiten [o beeinflussen]▪ to \guide sth etw bestimmen [o leiten]she had \guided company policy for twenty years sie hatte zwanzig Jahre lang die Firmenpolitik geprägtto be \guided by one's emotions sich akk von seinen Gefühlen leiten lassen* * *[gaɪd]1. n1) (= person) Führer(in) m(f); (fig = indication, pointer) Anhaltspunkt m (to für); (= model) Leitbild ntlet reason/your conscience be your guide — lassen Sie sich von der Vernunft/Ihrem Gewissen leiten
they used the star as their guide — sie ließen sich von dem Stern leiten
he is my spiritual guide — er ist mein geistiger Berater
3) (Brit: Girl Guide) Pfadfinderin f4) (= instructions) Anleitung f; (= manual) Leitfaden m, Handbuch nt (to +gen); (= travel guide) Führer mlet this piece of work be your guide — orientieren Sie sich an dieser Arbeit
as a rough guide — als Faustregel
2. vtpeople, blind man etc führen; discussion also leiten; missile, rocket, sb's behaviour, studies, reading lenkento be guided by sb/sth (person) — sich von jdm/etw leiten lassen
this will guide you through difficult times — das wird dich in schweren Zeiten begleiten
his life was guided by his beliefs — sein Leben war von seinen Überzeugungen bestimmt
to guide sb on his way — jdm den Weg zeigen or weisen
* * *guide [ɡaıd]A v/t2. TECH und fig lenken, leiten, führen, steuern3. etwas, auch jemanden bestimmen:guide sb’s actions (judg[e]ment, life);be guided by sich leiten lassen von, sich richten nach, bestimmt sein von4. anleiten, belehren, beraten(d zur Seite stehen dat)B s1. Führer(in), Leiter(in)2. (Reise-, Fremden-, Berg- etc) Führer(in)a guide to London ein London-Führer5. Berater(in)6. Richtschnur f, Anhaltspunkt m, Hinweis m:7. a) Wegweiser m (auch fig)b) Weg(markierungs)zeichen n9. MIL Richtungsmann m10. SCHIFF Spitzenschiff n11. TECH Führung f, Leitvorrichtung f12. MED Leitungssonde f* * *1. noun1) Führer, der/Führerin, die; (Tourism) [Fremden]führer, der/-führerin, die; (professional mountain-climber) [Berg]führer, der/-führerin, die2) (indicator)be a [good] guide to something — ein [guter] Anhaltspunkt für etwas sein
be no guide to something — keine Rückschlüsse auf etwas (Akk.) zulassen
3) (Brit.)[Girl] Guide — Pfadfinderin, die
4) (handbook) Handbuch, das5) (book for tourists) [Reise]führer, der2. transitive verba guide to York — ein Führer für od. durch York
1) führen [Personen, Pflug, Maschinenteil usw.]2) (fig.) bestimmen [Handeln, Urteil]; anleiten [Schüler, Lehrling]be guided by something/somebody — sich von etwas/jemandem leiten lassen
* * *n.Anleitung f.Führer - m.Handbuch -¨er n.Leitfaden m.Orientierungshilfe f.Wegweiser m. v.anleiten v.führen v.leiten v.lenken v. -
15 rattle
1. intransitive verb1) (clatter) [Fenster, Maschinenteil, Schlüssel:] klappern; [Hagel:] prasseln; [Flaschen:] klirren; [Kette:] rasseln; [Münzen:] klingenrattle at the door — an der Tür rütteln
2) (move) [Zug, Bus:] rattern; [Kutsche:] rumpeln2. transitive verb1) (make rattle) klappern mit [Würfel, Geschirr, Dose, Münzen, Schlüsselbund]; klirren lassen [Fenster[scheiben]]; rasseln mit [Kette]2) (coll.): (disconcert)rattle somebody, get somebody rattled — jemanden durcheinander bringen
3. noundon't get rattled! — reg dich nicht auf!
2) (sound) Klappern, das; (of hail) Prasseln, das; (of drums) Schnarren, das; (of machine-gun) Rattern, das; (of chains) Rasseln, dasPhrasal Verbs:- academic.ru/90724/rattle_off">rattle off* * *[rætl] 1. verb1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) klappern2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) jagen3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) aus der Fassung bringen2. noun1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) das Klappern2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) die Rassel3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) die Klapper•- rattling- rattlesnake
- rattle off
- rattle through* * *rat·tle[ˈrætl̩, AM -t̬l̩]I. nII. vi1. (make noise) klappern; keys rasseln; hail prasseln; engine knattern; bottles [in a crate] klirren; coins klingen2. (move noisily) rattern3. (talk)III. vt1. (jangle)▪ to \rattle sth windows etw zum Klirren bringen; keys mit etw dat rasseln; crockery mit etw dat klappern [o klirren2. (make nervous)* * *['rtl]1. viklappern; (chains) rasseln, klirren; (bottles) klirren; (gunfire) knattern; (drums) schlagen; (hailstones) prasseln; (rattlesnake) klappernto rattle at the door — an der Tür rütteln
there's something rattling — da klappert etwas
to rattle along/away (vehicle) —
2. vt1) box, dice, keys schütteln; bottles, cans zusammenschlagen; chains rasseln mit; windows rütteln an (+dat)don't get rattled! — reg dich nicht auf!
she was rattled by the news, the news rattled her — die Nachricht hat ihr einen Schock versetzt
3. n1) (= sound) Klappern nt no pl; (of chains) Rasseln nt no pl, Klirren nt no pl; (of bottles) Klirren nt no pl; (of gunfire) Knattern nt no pl; (of drums) Schlagen nt no pl; (of hailstones) Prasseln nt no pl; (of rattlesnake) Klappern nt no pl; (MED also death rattle) Todesröcheln nt* * *rattle [ˈrætl]A v/i1. rattern, klappern, rasseln, klirren:rattle at the door an der Tür rütteln;rattle off losrattern, davonjagen;2. a) röchelnb) rasseln (Atem)rattle through → B 2B v/t3. umg aus der Fassung bringen, nervös machen, durcheinanderbringen:don’t get rattled! nur nicht nervös werden!C s1. Rattern n, Klappern n, Rasseln n, Klirren n2. Rassel f, (Kinder)Klapper f, Schnarre f3. Klapper f, Rassel f (der Klapperschlange)4. Röcheln n5. Lärm m, Krach m, Trubel m6. BOT7. Geplapper n, Geschwätz n8. Schwätzer(in)* * *1. intransitive verb1) (clatter) [Fenster, Maschinenteil, Schlüssel:] klappern; [Hagel:] prasseln; [Flaschen:] klirren; [Kette:] rasseln; [Münzen:] klingen2) (move) [Zug, Bus:] rattern; [Kutsche:] rumpeln2. transitive verb1) (make rattle) klappern mit [Würfel, Geschirr, Dose, Münzen, Schlüsselbund]; klirren lassen [Fenster[scheiben]]; rasseln mit [Kette]2) (coll.): (disconcert)3. nounrattle somebody, get somebody rattled — jemanden durcheinander bringen
2) (sound) Klappern, das; (of hail) Prasseln, das; (of drums) Schnarren, das; (of machine-gun) Rattern, das; (of chains) Rasseln, dasPhrasal Verbs:* * *n.Knarre -n f.Rassel -n f. v.knattern v.rasseln v.scheppern v. -
16 деталь
деталь ж. Bauelement n; маш. Bauteil n; Detail n; Einzelheit f; Einzelteil n; Element n; Glied n; Stück n; Teil n; техн. Werkstück nдеталь ж., полученная литьём под давлением Druckgußstück n; Druckgußteil nдеталь ж., полученная литьём под давлением Druckgußteil nдеталь ж., передающая усилие с. маш. kräfteübertragendes Maschinenteil mдеталь ж., отлитая под давлением Spritzgußteil n; Spritzteil n -
17 деталь
f Detail n (с Т pl. in D), Einzelheit; Tech. Teil n, Einzelteil n; Werkstück n* * *дета́ль f Detail n (с Т pl. in D), Einzelheit; TECH Teil n, Einzelteil n; Werkstück n* * *дета́|ль<- ли>жвдава́ться в дета́ли ins Detail gehen* * *n1) gener. Bruchstück (статуи), Einzelheit, Feinheit, Großtaufnahme (кинематографический план), Bauelement, Detail, Einzelteil2) milit. Baustein, Einzelteil (образца боевой техники)4) construct. (отдельный) Einzelteil, Teilstück, Werkstück5) econ. Fertigungsteil6) forestr. Werkteil7) radio. Einzelbaustein8) electr. Element, Glied9) leath. Werkstoffteil10) mech.eng. Bauteil11) weld. Arbeitsstück, Bauorgan, Maschinenteil12) shipb. Zubehörstück, Zubehörteil13) cinema.equip. Detailaufnahme (кинематографический план), Einzelheit (напр., фотографического изображения), Detail (изображения, кадра, фильма)14) cam.rec. Größtaufnahme (кинематографический план) -
18 деталь машины
nweld. Maschinenteil -
19 деталь механизма
nshipb. Maschinenteil -
20 отделение машины
ncinema.equip. (проявочной) Maschinenteil
См. также в других словарях:
Maschinenteil — Der Begriff Maschinenelement ist eine Fachbezeichnung aus dem Bereich des Maschinenbaus. Er bezeichnet die Gesamtheit aller Maschinen und Konstruktionselemente, die die funktionsmäßig nicht mehr weiter zerlegbaren Bestandteile einer… … Deutsch Wikipedia
Klinke (Maschinenteil) — Die Klinke ist ein Maschinenteil, das einen einarmigen, seltener zweiarmigen, um einen Zapfen drehbar gelagerten kurzen Hebel darstellt, der dann dazu dient, ein anderes Maschinenteil in seiner Bewegung zu hemmen (Sperrklinke, Fallklinke) oder… … Deutsch Wikipedia
Chuck (Maschinenteil) — Chuck kommt aus dem Englischen und bedeutet so viel wie Bohrfutter oder Spannvorrichtung. Im englischen Sprachgebrauch findet man das Wort in der Zerspanungstechnik als rotierendes Futter der Drehmaschine (zur Aufnahme des Werkstücks) oder beim… … Deutsch Wikipedia
Nutenring — Maschinenteil mit vier Außen Sicherungsringen. Die drei messingfarbenen, aufklipsbaren Ringe führen die Handelsbezeichnung E Ring; der vierte Ring kann mit einer speziellen Zange geöffnet werden … Deutsch Wikipedia
Seegerring — Maschinenteil mit vier Außen Sicherungsringen. Die drei messingfarbenen, aufklipsbaren Ringe führen die Handelsbezeichnung E Ring; der vierte Ring kann mit einer speziellen Zange geöffnet werden … Deutsch Wikipedia
Wellensicherungsring — Maschinenteil mit vier Außen Sicherungsringen. Die drei messingfarbenen, aufklipsbaren Ringe führen die Handelsbezeichnung E Ring; der vierte Ring kann mit einer speziellen Zange geöffnet werden … Deutsch Wikipedia
Sicherungsring — Maschinenteil mit vier Außen Sicherungsringen. Die drei messingfarbenen, aufklipsbaren Ringe führen die Handelsbezeichnung E Ring; der vierte Ring kann mit einer speziellen Zange geöffnet werden … Deutsch Wikipedia
Klaue — Handschrift; Schreibweise; Gekritzel (umgangssprachlich); Gesudel (umgangssprachlich); Sauklaue (umgangssprachlich); Geschmiere (umgangssprachlich); Sudelarbeit ( … Universal-Lexikon
Achse — Welle; Drehstange; Grundlinie; Mittellinie; Spiegelachse * * * Ach|se [ aksə], die; , n: 1. Teil einer Maschine, eines Wagens o. Ä., an dessen Enden Räder sitzen: die Achse ist gebrochen; der Wagen hat zwei Achsen. Zus.: Radachse. 2. [gedachte]… … Universal-Lexikon
Greifarm — Greif|arm 〈m. 1〉 beweglicher Maschinenteil, der zum Aufnehmen von Gegenständen dient * * * Greif|arm, der (Technik): Geräte od. Maschinenteil, mit dem etw. automatisch gegriffen o. Ä. wird. * * * Greif|arm, der (Technik): Geräte od. Maschinenteil … Universal-Lexikon
Chuck — bezeichnet: ein Maschinenteil, siehe Chuck (Maschinenteil) eine beliebte aber falsche Bezeichnung für Beastie, den BSD Daemon eine Fernsehserie, siehe Chuck (Fernsehserie) ein Studioalbum der Punk Rock Band Sum 41, siehe Chuck (Album) eine… … Deutsch Wikipedia