Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

marx

  • 1 convestio

    con-vestio, īvī, ītum, īre, bekleiden, I) eig.: corpora, Enn. scen. 131: cernuus extemplo plantas convestit honestas, Lucil. 129 Marx. – II) übtr., bekleiden = bedecken, umgeben u. dgl., c. omnia hederā, Cic.: faciem, Sen. rhet.: omnia suā luce (v. der Sonne), Lucr.: domus duobus lucis convestita, Cic. – / Parag. Infin. convestirier, Enn. scen. 155 (= Trag. inc. fab. 137 R.) Arnob. 5, 41.

    lateinisch-deutsches > convestio

  • 2 depeculor

    dē-pecūlor, ātus sum, ārī (de und peculium; also gleichs. vom Eigentum entblößen), ausplündern, an etw. (bes. an einem öffentlichen Eigentum) einen Raub od. einen Unterschleif begehen, civitates, regna, domos omnium, Cornif. rhet.: fana, Cic.: alqm omni argento spoliare atque d., Cic.: cur pro isto, qui laudem honoremque familiae vestrae depeculatus est, pugnas? der an dem Ruhm und an der Ehre eurer Familie (nämlich an dem von P. Scipio den Segestanern zurückgegebenen Dianae simulacrum) zum Räuber geworden ist, Cic. Verr. 4, 79. – / Aktive Form dēpecūlo, āre, Lucil. 683 (wo archaist. Infin. Fut. akt. depeculassere, wofür Marx mit L. Müller despeculassere, Ribbeck depopulassere): u. Infin. depeculari passiv, Cael. Antip. fr. bei Prisc. 8, 19.

    lateinisch-deutsches > depeculor

  • 3 depilo

    dē-pilo, āvī, ātum, āre, der Haare berauben, enthaaren, rupfen, alqm, Sen. u.a.: perdicem, Apic. – übtr., dēpilātus, gerupft, d.i. beraubt, betrogen, Lucil. 845. – / depeilassere, archaist. Infin. Fut., Lucil. 26, 7 L. Mueller (wo Marx 682 depoclassere, s. dē-pōculo).

    lateinisch-deutsches > depilo

  • 4 depoculo

    dē-pōculo, āre (de u. poculum), verbechern = verzechen, Lucil. 682 Marx (wo archaist. Infin. Fut. depoculassere oder synk. depoclassere [auch von Francken u. Ribbeck gebilligt; L. Müller depeilassere]).

    lateinisch-deutsches > depoculo

  • 5 Dicaearchea

    Dicaearchēa u. -īa, ae, f. (Δικαιάρχεια), uralte Stadt in Kampanien (nach ihrem Stifter Dicaearchus od. Dicarchus benannt), später Puteoli, j. Puzzuoli, Plin. 3, 61. Paul. ex Fest. 72, 4: dafür poet., Dicarchi moenia, Stat. silv. 2, 2, 96. – Dav.: A) Dicaearcheis, eum, m. (Δικαιαρχεις), die Einwohner von Dicäarchea, die Dicäarcheer, Dicaearcheum (Δικαιαρχέων), populi, Paul. ex Fest. 122, 14 (Lucil. 123 liest Marx Dicarchitum). – B) Dicarchēus, a, um, dicarchëisch, puteolanisch, Stat. u. Sil.: Dicarcheae pulvis arenae, Puzzolanerde, Sidon. poët.

    lateinisch-deutsches > Dicaearchea

  • 6 domuitio

    domuitio, ōnis, f. (statt domum itio, das bei Cic. de div. 1, 68), die Rückkehr nach Hause, die Heimkehr, Pacuv. tr. 173. Acc. tr. 173. Trag. inc. fab. 26 (bei Cornif. rhet. 3, 34). Trag. inc. fab. 27 (aus Lucil. 607). Apul. met. 1, 7; 2, 31 u.a. – / In den Stellen der Tragiker will Lucian Müller (de re metr. p. 419 sq.) domitio gelesen wissen, wie er auch Lucil. sat. 26, 40 ediert hat (Marx liest Lucil. 607 domum itio).

    lateinisch-deutsches > domuitio

  • 7 eiulito

    ēiulito (hēiulito), āre (Intens. v. eiulo), laut aufheulen, Lucil. 261 bei Varro LL. 7, 103 (wo die Hdschrn. heiulitabit, was L. Müller u. Marx aufgenommen haben).

    lateinisch-deutsches > eiulito

  • 8 epulatio

    epulātio, ōnis, f. (epulor), das Speisen, Schmausen, Cic. oec. fr. 6. p. 52 K. (aus Col. 12, 3, 2). Val. Max. 2, 5, 4. Petron. 141, 10. Suet. Cal. 18, 2. – / Lucil. 444 die codd. u. Gerl. epulatio, Marx epula (e).

    lateinisch-deutsches > epulatio

  • 9 ficedula

    fīcēdula (fīcētula), ae, f. (ficus), der Feigenfresser, die Feigendrossel, Gartengrasmücke (Sylvia Ficedula, L.), Varro LL. 5, 76. Cels. 2, 18. p. 65, 14 D. Plin. 10, 86. Petron. 33, 8. Gell. 15, 8, 2. Mart. 13, 5, 1. Cael. Aur. de morb. chron. 1, 1. § 22 u. 27 (wo ficedulae, sive quas miliacas vocant): f. pinguis, Varro sat. Men. 529. – Synk. Form fīcēlla, *Lucil. sat. 29, 87 M. (Marx 978 ficedula). *Iuven. 14, 9 (nach Lachm. Lucr. p. 204). – / Über die Schreibung ficetula s. Schuch Apic. 4, 125. Lachm. Lucr. 3, 1014. p. 204 sq.

    lateinisch-deutsches > ficedula

  • 10 fulgurator

    fulgurātor, ōris, m. (fulguro), I) der Blitzeschleuderer, Corp. inscr. Lat. 2, 258*: auch fulgerator, Corp. inscr. Lat. 6, 377: fulgorator, Serv. Verg. Aen. 3, 359. p. 405, 30 Thilo: fulguriator, Corp. inscr. Lat. 11, 6363: fulgoritor, Lucil. sat. 26, 74 Müller (Marx liest 644 fulguritarum). – II) der Blitzdeuter (ein Haruspex, der auch wohl die vom Blitz getroffenen Gegenstände begrub), Cato oratt. 20. fr. 2 (bei Non. 63, 23). Cic. de div. 2, 109. Apul. de deo Socr. 7.

    lateinisch-deutsches > fulgurator

  • 11 fulguritus

    fulgurītus, a, um (fulgur), vom Blitze getroffen, arbores, Plaut. trin. 539. Lucil. 644* Marx (L. Müller 26, 74 fulgoritorem arborum; Stowasser schlägt in Wölfflins Archiv 1, 121 vor fulguritantem): eum locum esse fulguritum, Varro LL. 5, 150: v. Pers., quasi f., Sen. de ira 3, 23, 6. – subst., fulgurītum, ī, n., ein vom Blitze getroffener Gegenstand, Arnob. 5, 4: Plur., Arnob. 5, 1: ars fulguritorum, eine technische Anweisung zur Weihe der vom Blitze getroffenen Stätten, Serv. Verg. Aen. 6, 72. Vgl. fulguratus.

    lateinisch-deutsches > fulguritus

  • 12 iniurio

    iniūrio, āvī, ātum, āre (iniuria) = ὑβρίζω (Gloss.), gewalttätig behandeln, Lucil. sat. 2, 3 M. (Marx 57* liest inpuratum). Cassiod. var. 10, 30, 6 u. 12, 11, 1 u. Eccl.

    lateinisch-deutsches > iniurio

  • 13 mediastinus

    mediastīnus, ī, m. (medius; vgl. Prisc. part. XII vers. Aen. 5, 98), ein Sklave, der zu allerhand Verrichtungen geringerer Art gebraucht wurde, beim Ackerbau, im Bade usw., Knecht, Gehilfe, Hausbursche, Aufwärter, Cato fr., Lucil. fr., Colum. u.a.: bei Hor. ep. 1, 14, 14 im Wortspiel mediastinus rura petebas, nunc urbem vilicus optas (hoc est in media urbe – ἄστει – vivens, Acro). – / Jordan Cato ad Marc. fil. de agric. fr. 7 u. Marx Lucil. 512 schreiben mediastrinus.

    lateinisch-deutsches > mediastinus

  • 14 parectatos

    parectatos, on (παρέκτατος v. παρεκτείνω), ausgedehnt = aufgewachsen, erwachsen, subst. der Erwachsene, Lucil. sat. 28, 28 u. Plur. parectatoi, Lucil. sat. 9, 71 (Marx liest v. 752 pareuctaton u. v. 321 pareutactoe). Varro bei Non. 67, 16 (wo mit L. Müller zu lesen parectatoi adsunt mulierque venusta).

    lateinisch-deutsches > parectatos

  • 15 pecu

    pecu, Dat. ū, Abl. ū, Plur. Nom. u. Akk. pecua, Genet. pecuum, Dat. pecubus (altind. pá u, gotisch faíhu, ahd. fihu), n. (verwandt mit pecus), das Vieh, als Gattung, luna muribus fibras et pecu (Marx iecur) addit, Lucil. 1201: cum eunt sic a pecu palitantes, Plaut. Bacch. 1123: cum a pecu cetero absunt, ibid. 1139a G.: non vides referre me uvidum rete, sine squamoso pecu? Plaut. rud. 942. – Plur., Varro, Cic. u.a. (s. Halm Cic. de imp. Pomp. 15. p. 113 sqq.).

    lateinisch-deutsches > pecu

  • 16 perserpo

    per-serpo, serpsī, ere, umherkriechen, v. Pflanzen, Lucil. sat. fr. 163 Lachm. (bei Charis. p. 100, 31 K.; dagegen L. Müller 5, 21 u. Marx 193 dasselbe Fragment ganz anders): in Elysiis (v. der Proserpina), Fulg. Verg. contin. p. 160 M.

    lateinisch-deutsches > perserpo

  • 17 vermiculate

    vermiculātē, Adv. (vermiculatus), buntscheckig, Lucil. 85 bei Quint. 9, 4, 113 (Marx emblemate vermiculato).

    lateinisch-deutsches > vermiculate

  • 18 visio [2]

    2. vīsio, īre, farzen, Lucil. sat. fr. 188 Lachm. (Müller 5, 39 u. Marx 208 vis ire).

    lateinisch-deutsches > visio [2]

  • 19 convestio

    con-vestio, īvī, ītum, īre, bekleiden, I) eig.: corpora, Enn. scen. 131: cernuus extemplo plantas convestit honestas, Lucil. 129 Marx. – II) übtr., bekleiden = bedecken, umgeben u. dgl., c. omnia hederā, Cic.: faciem, Sen. rhet.: omnia suā luce (v. der Sonne), Lucr.: domus duobus lucis convestita, Cic. – Parag. Infin. convestirier, Enn. scen. 155 (= Trag. inc. fab. 137 R.) Arnob. 5, 41.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > convestio

  • 20 depeculor

    dē-pecūlor, ātus sum, ārī (de und peculium; also gleichs. vom Eigentum entblößen), ausplündern, an etw. (bes. an einem öffentlichen Eigentum) einen Raub od. einen Unterschleif begehen, civitates, regna, domos omnium, Cornif. rhet.: fana, Cic.: alqm omni argento spoliare atque d., Cic.: cur pro isto, qui laudem honoremque familiae vestrae depeculatus est, pugnas? der an dem Ruhm und an der Ehre eurer Familie (nämlich an dem von P. Scipio den Segestanern zurückgegebenen Dianae simulacrum) zum Räuber geworden ist, Cic. Verr. 4, 79. – Aktive Form dēpecūlo, āre, Lucil. 683 (wo archaist. Infin. Fut. akt. depeculassere, wofür Marx mit L. Müller despeculassere, Ribbeck depopulassere): u. Infin. depeculari passiv, Cael. Antip. fr. bei Prisc. 8, 19.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > depeculor

См. также в других словарях:

  • Marx — Marx, Hermanos Marx, Karl Heinrich * * * (as used in expressions) Karl Marx Stadt Marx, hermanos Marx, Karl (Heinrich) …   Enciclopedia Universal

  • Marx|i|an — «MAHRK see uhn», adjective, noun. –adj. of or having to do with Karl Marx (1818 1883) or his theories: »They have dug up a classic Marxian dogma for the occasion (New York Times). –n. a follower of Marx; believer in the theories of Marx …   Useful english dictionary

  • marx — marx·ian; marx·ism; marx·ist; …   English syllables

  • Marx — Marx, 1) Adolf Bernhard, Musiktheoretiker, geb. 15. Mai 1795 in Halle a. S., gest. 17. Mai 1866 in Berlin, hatte als Referendar in Halle und Naumburg bereits zwei Opern gedichtet und komponiert, als er, nach Berlin versetzt, die juristische… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Marx — (Karl) (1818 1883) philosophe, théoricien de l économie politique et révolutionnaire allemand. Issu d une famille juive convertie au protestantisme, il fait des études de droit et de philosophie. Dès 1837, il lit Hegel, soutient à Iéna (1841) une …   Encyclopédie Universelle

  • Marx — Marx, 1) Karl Friedrich Heinrich, geb. 1796 in Karlsruhe, wurde 1818 Arzt in Karlsruhe u. 1831 Professor in Göttingen; er schr. u.a.: He structura atque vita venarum, Karlsr. 1819;. Origines contagii, ebd. 1824–27; He euthanasia medica, ebd.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Marx — Marx, Adolf Bernh., Musikschriftsteller und Komponist, geb. 15. Mai 1795 zu Halle, seit 1830 Prof. und Universitätsmusikdirektor zu Berlin, gest. das. 17. Mai 1866; schrieb: »Die Lehre von der musikal. Komposition« (neu bearbeitet von Riemann,… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Marx [2] — Marx, Friedrich, klassischer Philolog, geb. 22. April 1859 zu Darmstadt, 1889 Prof. in Greifswald, 1893 in Breslau, 1896 in Wien, 1899 in Leipzig; schrieb: »Studia Luciliana« (1882), »Auctor ad Herennium« (1894), eine Ausgabe des Lucilius (2 Bde …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Marx [3] — Marx, Karl, Publizist und Sozialpolitiker, geb. 5. Mai 1818 zu Trier, 1842 Redakteur der »Rheinischen Zeitung« in Köln, ging nach deren Unterdrückung (1843) nach Paris, wo er mit A. Ruge die »Deutsch franz. Jahrbücher« herausgab, verfaßte mit… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Marx — Marx, Adolf Bernh., geb. 1799 zu Halle, seit 1830 Musikdirector und Professor der Musik an der Universität zu Berlin, verließ seine praktische Laufbahn als Jurist. um in Berlin ganz den musikalischen Studien zu leben. Hauptwerke: »Die Lehre von… …   Herders Conversations-Lexikon

  • Marx's — Marx, Karl …   Philosophy dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»