Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

marquer+le+point

  • 21 stop

    1. прил. 2. сущ.
    1) общ. (signal de) стоп-сигнал, сигнал "стоп", тчк ("точка" в телеграммах) (STOP: Dans un message télégraphique, remplace le point pour bien marquer la fin d'une phrase.), (signal de) сигнал остановки, знак, разделяющий слова в телеграмме, ограничитель подачи горючего (в топливном насосе), остановка
    2) разг. автостоп
    4) выч. останов (см. ток. arrжt)

    Французско-русский универсальный словарь > stop

  • 22 croix

    f
    1. (signe) крест ◄-а'► (dim. кре́стик);

    signer d'une croix — ста́вить/по= крест[ик];

    marquer d'une croix — отмеча́ть/ отме́тить кре́стиком <кресто́м>; broder au point de croix — вышива́ть/вы́шить кресто́м <кре́стиком>; il était étendu sur le plancher les bras en croix — он лежа́л на полу́, раски́нув ру́ки; des pétales disposes en croix — крестообра́зно располо́женные лепестки́; ● faire une croix sur qch. — ста́вить/по= крест на чём-л.; faire une croix à la cheminée — отмеча́ть/отме́тить как чрезвыча́йное собы́тие; la Croix du Sud — Ю́жный Крест

    2. (religion) крест;

    clouer sur la croix — распина́ть/распя́ть [на кресте́];

    la mise en croix — распя́тие [на кресте́]; le signe de croix — кре́стное зна́мение; faire le signe de croix — крести́ться/пере=; ● porter sa croix — нести́ ipf. свой крест; c'est la croix et la bannière v.bannière

    3. (insigne, décoration) крест;

    la Croix Rouge — Кра́сный Крест;

    la croix de la Légion d'Honneur — крест <о́рден> Почётного легио́на; la Croix de guerre — крест «За боевы́е заслу́ги»; la croix de Lorraine — Лотари́нгский крест; la croix gammée — сва́стика

    Dictionnaire français-russe de type actif > croix

  • 23 designer

    vt.
    1. (marquer) обознача́ть/обозна́чить;

    designpns par la lettre M le point d'intersection... — обозна́чим через бу́кву M — то́чку пересече́ния...

    ║ ( vouloir dire):

    ce mot designe deux choses différentes — э́то сло́во име́ет два ра́зных значе́ния

    2. (montrer) пока́зывать/показа́ть ◄-жу, -'ет► (+ A; на + A); ука́зывать/указа́ть (на + A);

    il m'a designé ma place dans la salle — он показа́л мне моё ме́сто в за́ле;

    designer qn. d'un signe de tête — показа́ть <указа́ть> на кого́-л. кивко́м голо́вы; de nombreux indices designent le coupable — мно́гие при́знаки ука́зывают на <изоблича́ют> престу́пника

    3. (nommer) назнача́ть/назна́чить; выбира́ть/ вы́брать ◄-'беру́, -ет► (choisir);

    on l'a designé comme président — он был назна́чен президе́нтом;

    designer son successeur — назна́чить себе́ прее́мника; ses qualités le designent pour ce poste — учи́тывая его́ ка́чества, сле́дует назна́чить его́ на э́тот пост

    Dictionnaire français-russe de type actif > designer

  • 24 caviar

    Action qui consiste à passer le ballon dans les meilleures conditions à un joueur placé en position de marquer un but.
    ♦ Servir un caviar.
    Pass for a player who is in a perfect position to score a goal.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > caviar

  • 25 coup d'envoi

    Procédure utilisée pour débuter ou reprendre le jeu depuis le point central.
    ♦ Jouer le coup d'envoi; donner le coup d'envoi; siffler le coup d'envoi; marquer sur coup d'envoi.
    Method of starting and restarting play from the centre mark.
    ♦ To take the kick-off; to score from the kick-off; to retake the kick-off.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > coup d'envoi

  • 26 prendre l'avantage

    Marquer un but, quand les deux équipes n'ont marqué aucun point ou quand les deux équipes ont le même nombre de points, et avoir ainsi un but d'avance sur l' équipe adverse.
    To score a goal while the scores are equal and thus have one goal more than the opposing team.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > prendre l'avantage

См. также в других словарях:

  • Marquer un point, des points — ● Marquer un point, des points obtenir un avantage sur un adversaire dans un différend, un débat …   Encyclopédie Universelle

  • marquer — [ marke ] v. <conjug. : 1> • v. 1510; forme normanno picarde (merquier fin XIIe); a remplacé merchier (XIIe), mercher; de l a. norm. °merki « marqué » I ♦ V. tr. A ♦ (Concret) 1 ♦ Distinguer, rendre reconnaissable (une personne, une chose… …   Encyclopédie Universelle

  • point — 1. point [ pwɛ̃ ] n. m. • 1175 « endroit, moment »; lat. punctum « piqûre », de pungere → poindre I ♦ A ♦ Portion de l espace déterminée avec précision. 1 ♦ Endroit, lieu. En divers, en plusieurs points. « il relevait la tête et fixait son regard …   Encyclopédie Universelle

  • Point (baseball) — Pour les articles homonymes, voir point. Bengie Molina touche au marbre pour marquer un point. Au baseball, un point (abréviation R selon l anglais Run) es …   Wikipédia en Français

  • marquer — v.t. Faire une marque par tricherie : Les cartes sont marquées. / Faire une marque infamante sur le visage : Elle est marquée (arg.). . [[V. croix, croix des vaches.]] / Marquer le coup, souligner volontairement ou non l importance que l on… …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Point mérité — Un point mérité est une statistique relative aux lanceurs de baseball. Il s agit d un point dont le lanceur est responsable et qui affecte le calcul de sa moyenne de points mérités. Sommaire 1 Description 1.1 Point mérité 1.2 Point non mérité …   Wikipédia en Français

  • point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1°   Douleur qui point, qui pique. 2°   Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3°   Nom donné à certains… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Point (ponctuation) — Point (signe) Pour les articles homonymes, voir point. . Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) )  Chevrons ( < > ) · …   Wikipédia en Français

  • Point diplomatique — Point (signe) Pour les articles homonymes, voir point. . Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) )  Chevrons ( < > ) · …   Wikipédia en Français

  • marquer — Marquer. v. act. Mettre une marque sur une chose pour la distinguer d une autre. Marquer des moutons, des chevaux. marquer de la vaisselle. marquer d un fer chaud, avec un fer chaud. marquer les arbres. marquer des serviettes, des draps. on… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Point virgule — Pour les articles homonymes, voir point et virgule. ; Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) )  Chevrons ( …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»