-
1 maroma
maroma -
2 maroma
f.1 rope (rope).2 acrobatic stunt. ( Latin American Spanish salvo River Plate)3 acrobatic leap, acrobatic act, acrobatic stunt, somersault.4 juggling.* * *1 thick rope* * *SF1) (=cuerda) rope2) LAm (=cuerda floja) tightrope* * *1) rope2)a) (Andes) (acrobacia, malabarismo) trick, stunthacer maromas — (Andes fam) to work miracles
b) (Méx) ( voltereta) somersault, tumbledar or echar una maroma — to do a somersault
* * *= girth.Ex. The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.* * *1) rope2)a) (Andes) (acrobacia, malabarismo) trick, stunthacer maromas — (Andes fam) to work miracles
b) (Méx) ( voltereta) somersault, tumbledar or echar una maroma — to do a somersault
* * *= girth.Ex: The plank was hauled in and out between the cheeks by girths at each end which were wound round a small windlass underneath the ribs.
* * *A1 ( Náut) rope, cable2 (cuerda) ropeB1 ( Andes) (acrobacia, malabarismo) trick, stuntlas maromas del payaso the clown's antics2 ( Méx) (voltereta) somersault, tumbledar or echar una maroma to do a somersault* * *
maroma sustantivo femenino
1 rope
2
maroma sustantivo femenino
1 Náut cable
2 (cuerda) thick rope
* * *maroma nf1. [cuerda] ropeMéx Famhacer maromas en un popote to work miracles* * *f rope;hacer maromas L.Am.tb figwalk a tightrope* * *maroma nf1) : rope2) : acrobatic stunt -
3 maroma
ma'romaf1) ( acto acrobático) Seiltänzerkunststück n2) (fig: acto de gran habilidad) Kunststück nsustantivo femeninomaromamaroma [ma'roma]num3num americanismo (cambio de partido político) plötzlicher Parteiwechsel masculino; (de opinión) plötzliche Meinungsänderung masculino -
4 maroma
-
5 maroma
-
6 maroma
I f (чаще pl) Ам.выступле́ние канатохо́дцаII f; Ам.; нн.ре́зкое измене́ние мне́ния, взгля́дов в поли́тике -
7 maroma
f1) кана́т2) Ам циркова́я акроба́тика3) Ам разг беспринци́пность, лави́рование ( в политике)4) Ам разг недосто́йный манёвр, трюк; уло́вка -
8 maroma
• rope -
9 maroma
f• Ar houpačka• Mé i přen. kotrmelec• lano• provaz -
10 Maroma
рискованная ситуация. ВозбуждатьсяSituacion de riesgo, suscitarse -
11 maroma
-
12 maroma
f 1) дебело въже; 2) Амер. скок на въжеиграч; 3) Амер. цирково представление с акробати; 4) прен. Амер. политическо жонгльорство; смяна на политическо кредо, партия и т. н. -
13 maroma
-
14 Maroma de ichu o cuero
Simpa. -
15 de maroma
сущ.общ. канатный -
16 andar en la maroma
• chodit po provaze -
17 la tirante maroma fue alargando
• napjatý provaz začínal povolovat -
18 le ha hecho dar maroma
• dal mu napráskat -
19 Soga gruesa como maroma
Simpa: la de ichu. Qara: la de cuero. -
20 cable
m.1 cable, lead ( Elec & computing).se le cruzaron los cables y la pegó in a moment of madness, he hit herechar un cable (informal figurative) to help out, to lend a hand2 cable.3 cable.televisión por cable cable televisioncable de fibra óptica fiber-optic cable4 cablegram, cable.* * *1 (cablegrama) cablegram, cable————————1 (maroma) cable\echarle un cable a alguien familiar to give somebody a hand* * *noun m.1) cable2) wire* * *SM1) (Elec) (=hilo) wire; [con cubierta aislante] cableel cable del micrófono/amplificador — the microphone/amplifier cable o lead
- se le cruzaron los cables2) (Mec) [de acero] cable- echar un cable a algncable de remolque — towline, towrope
3) (Telec) cable, wiretelevisión por cable — cable television, cable TV
cable de fibra óptica — fibreoptic cable, optical fibre, optical fiber (EEUU)
4) (=cablegrama) cable* * *1)a) (Elec, Telec) cablecruzársele or (Méx) cuatrapeársele los cables a alguien — (fam) to get mixed up
b) (para levantar, tirar) cableecharle un cable a alguien — (fam) to help somebody out, give somebody a hand
2) (ant) ( telegrama) cable, wire* * *= cable, cord, wire, flex.Ex. The OCLC Europe network is connected to the OCLC computer system in the US by a dedicated link via an undersea cable.Ex. The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.Ex. The second title may be indexed under: wire, rope, lubrication, corrosion, protection.Ex. This type of flex should never be repaired or joined by using insulating tape.----* arrancar con cables = jump-start [jump start].* arranque con cables = jump-starting [jumpstarting].* cable coaxial = coaxial cabling, coaxial cable.* cable con corriente = live wire.* cable de acero = wire rope.* cable de detonación = tripwire.* cable de fibra óptica = optical fibre cable, fibre optic cable.* cable de pelos = stranded wire.* cable de telecomunicaciones = telecommunications cable.* cable de teléfono = phone cord.* cable de tracción = tripwire.* cable eléctrico = power cable, power line.* cable híbrido de fibra de vidrio y coaxial = hybrid fiber-coax (HFC).* cable metálico = wire rope.* cable óptico = optical cable.* cable plano = flat wire.* cables = cabling.* cable submarino = undersea cable.* compañía de televisión por cable = cable company.* con cable = corded.* conectado por cable = wired-up, hardwired [hard wired], wired, wireline.* conexión de cables = wiring.* noticia por cable = newswire.* noticias por cable = cable news.* por cable = wireline, corded.* red por cable = cable network.* sin cables = wireless.* sistema de cables eléctricos = electrical wiring.* televisión por cable = cable television (CATV), CATV (cable television), cable TV.* * *1)a) (Elec, Telec) cablecruzársele or (Méx) cuatrapeársele los cables a alguien — (fam) to get mixed up
b) (para levantar, tirar) cableecharle un cable a alguien — (fam) to help somebody out, give somebody a hand
2) (ant) ( telegrama) cable, wire* * *= cable, cord, wire, flex.Ex: The OCLC Europe network is connected to the OCLC computer system in the US by a dedicated link via an undersea cable.
Ex: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.Ex: The second title may be indexed under: wire, rope, lubrication, corrosion, protection.Ex: This type of flex should never be repaired or joined by using insulating tape.* arrancar con cables = jump-start [jump start].* arranque con cables = jump-starting [jumpstarting].* cable coaxial = coaxial cabling, coaxial cable.* cable con corriente = live wire.* cable de acero = wire rope.* cable de detonación = tripwire.* cable de fibra óptica = optical fibre cable, fibre optic cable.* cable de pelos = stranded wire.* cable de telecomunicaciones = telecommunications cable.* cable de teléfono = phone cord.* cable de tracción = tripwire.* cable eléctrico = power cable, power line.* cable híbrido de fibra de vidrio y coaxial = hybrid fiber-coax (HFC).* cable metálico = wire rope.* cable óptico = optical cable.* cable plano = flat wire.* cables = cabling.* cable submarino = undersea cable.* compañía de televisión por cable = cable company.* con cable = corded.* conectado por cable = wired-up, hardwired [hard wired], wired, wireline.* conexión de cables = wiring.* noticia por cable = newswire.* noticias por cable = cable news.* por cable = wireline, corded.* red por cable = cable network.* sin cables = wireless.* sistema de cables eléctricos = electrical wiring.* televisión por cable = cable television (CATV), CATV (cable television), cable TV.* * *Acruzársele or ( Méx) cuatrapeársele los cables a algn ( fam): se me cruzaron los cables I got mixed up2 (para levantar, tirar) cableel cable del ancla the anchor chainecharle un cable a algn ( fam); to help sb out, give sb a handCompuestos:feeder cableshielded cable● cable coaxial or coaxilcoaxial cable( Elec) supply lineB ( ant) (telegrama) cable, wire* * *
cable sustantivo masculino (Elec, Telec) cable
cable sustantivo masculino
1 cable
enviar un cable, to cable, wire
2 (de un aparato eléctrico) wire
♦ Locuciones: familiar cruzársele a alguien los cables, to get one's wires crossed: (ofuscarse) se me cruzaron los cables y le di una bofetada; in a moment of blind rage I slapped his face
(confundirse, desorientarse) se me cruzaron los cables y no supe qué responder, I got all mixed up and I didn't know what to say
echarle un cable a alguien, to give sb a hand
' cable' also found in these entries:
Spanish:
cabo
- carrete
- ceder
- enrollar
- gorda
- gordo
- hilo
- línea
- maroma
- retorcerse
- revestimiento
- teleférico
- tendida
- tendido
- tensa
- tensar
- tenso
- tirante
- alargar
- andarivel
- cablevisión
- comba
- combarse
- enganchar
- enrollado
- enroscar
- estirar
- extensión
- extremo
- funicular
- grapa
- revestir
- roer
- rollo
- soltar
- televisión
- tender
- tocar
English:
cable
- cable car
- cable television
- cord
- extension cable
- extension cord
- flex
- lead
- line
- live
- live wire
- overhead
- sheath
- slack
- slacken
- towrope
- wire
- booster
- lay
- main
- run
- sink
- telegraph
- tow
- way
* * *cable nm1. [de puente, ascensor, teleférico, ancla] cable;Fam cable aéreo overhead cable;cable submarino submarine o undersea cable2. [conductor eléctrico] [para conectar] cable, lead;[dentro de aparato] wire; Famse le cruzaron los cables [se confundió] he got mixed up;se le cruzaron los cables y le pegó in a moment of madness, he hit her;RP Famandar o [m5] estar con los cables pelados to have got out of the wrong side of bed, to be like a bear with a sore head;cable coaxial coaxial cable;cable de serie serial cable3. [de fibra óptica] cable;una red de cable a cable network;un operador de cable a cable company;televisión por cable cable televisioncable de fibra óptica fibre optic cable;cable óptico optical cable4. [telegrama] Br telegram, US cable;* * *m1 EL cable;se le cruzaron los cables fam he got mixed up2 MAR line, rope;echar un cable a alguien give s.o. a hand* * *cable nm: cable* * *cable n cable / lead
- 1
- 2
См. также в других словарях:
maroma — (Del ár. hisp. mabrúm[a], y este del ár. clás. mabrūmah, retorcida). 1. f. Cuerda gruesa de esparto, cáñamo u otras fibras vegetales o sintéticas. 2. Am. pirueta (ǁ salto acrobático). 3. Am. Función de circo en que se hacen ejercicios de… … Diccionario de la lengua española
maroma — |ô| s. f. 1. Corda grossa. 2. Corda sobre que dançam os funâmbulos … Dicionário da Língua Portuguesa
maroma — sustantivo femenino 1. Cuerda muy gruesa, cable: las maromas de un barco. 2. Origen: América. Pirueta de un acróbata, voltereta. 3. (preferentemente en plural) Origen: América … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
maroma — (Del ár. vulgar mabruma, trenzado.) ► sustantivo femenino 1 Cuerda gruesa de esparto, cáñamo u otras fibras vegetales o sintéticas: ■ el pasamanos de la escalera es una gran maroma. 2 América ESPECTÁCULOS Función de acrobacia. 3 América… … Enciclopedia Universal
maroma — {{#}}{{LM M25018}}{{〓}} {{SynM25647}} {{[}}maroma{{]}} ‹ma·ro·ma› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Cuerda gruesa de fibra vegetal o sintética. {{<}}2{{>}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} voltereta. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del árabe… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
maroma — pop. Cuerda tensa que usan los volatineros en los circos (LS.)// acrobacia, voltereta (FJS.), pirueta (FJS.)// batahola, desorden, entrevero, jaleo, pelea, riña … Diccionario Lunfardo
maroma — ma|ro|ma Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
maroma — acción subrepticia; intriga; maniobra hábil; artimaña; maquinación; cf. chanchullo, arraglín, cagüín, pillería; las maromas de Chávez son un dolor de cabeza permanente para los gringos , no sé cómo, con qué maromas, pero el Manuel con el Rodrigo… … Diccionario de chileno actual
maroma — sustantivo femenino cable, amarra. * * * Sinónimos: ■ soga, cuerda, cable, cabo … Diccionario de sinónimos y antónimos
maroma — f. Cuerda gruesa, soga … Diccionario Castellano
La Maroma — Para la localidad argentina, véase La Maroma (San Luis). La Maroma [[Archivo: Cartel informa … Wikipedia Español