Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

marlou

  • 1 marlou

    marlou nm ponce GB, pimp.

    Dictionnaire Français-Anglais > marlou

  • 2 marlou

    marlou [maarloe]
    〈m.〉 argot
    1 pooier bikker

    Dictionnaire français-néerlandais > marlou

  • 3 marlou

    marlou
    pasák (holek) (lid.) m

    Dictionnaire français-tchèque > marlou

  • 4 marlou

    m. (de marlou "matou", dial. du Nord, du rad. marm-) нар. сутеньор.

    Dictionnaire français-bulgare > marlou

  • 5 marlou

    m разг.
    1) сутенёр, кот
    2) бандит; хулиган

    БФРС > marlou

  • 6 marlou

    сущ.
    разг. кот, хулиган, бандит, сутенёр

    Французско-русский универсальный словарь > marlou

  • 7 marlou

    ديوث
    قواد

    Dictionnaire Français-Arabe > marlou

  • 8 marlou

    alfons

    Dictionnaire français-polonais > marlou

  • 9 marlou

    n. m. Pimp, ponce, procurer.

    Dictionary of Modern Colloquial French > marlou

  • 10 marlou

    m arg сутенёр neutre; кот ◄-а►

    Dictionnaire français-russe de type actif > marlou

  • 11 marlou

    nm.fam. dayus, o‘ynashi hisobiga yashovchi qo‘shmachi erkak.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > marlou

  • 12 homme

    nm. ; mari, homme mâle ; type, mec ; (être) humain: OMO (Aillon-J., Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Attignat-Oncin, Balme-Si.020, Billième, Bogève, Chambéry, Compôte-Bauges, Conflans, Cordon, Côte-Aime, Doucy- Bauges, Faverges, Gets, Giettaz, Leschaux.006, Megève, Montagny-Bozel.026b, Morzine.081, Notre-Dame-Be., Peisey, Reyvroz.218, St-Alban-Hu., St-Jean-Arvey, St-Nicolas-Cha., Ste-Reine, Samoëns.010, Saxel.002, Table, Thônes.004, Tignes, Villards-Thônes), omô (St-Martin-Porte), ômo (Bellecombe-Bauges, Moûtiers), ômô (Lanslevillard.286, Modane), omwo (026a), eumo (Arvillard, St-Pierre-Alb.). - E.: Hercule, Marié.
    Fra. Le bon homme: lô bou-n ômô (286). - E.: Lequel.
    A1) jeune homme: jwin-no / jwéno / zhwêno < jeune> nm. (001).
    A2) jeune homme homme naïf // sans expérience, blanc-bec, jeune morveux, bambin ridicule, qui veut se donner de grands airs: (a)laiton < nourrisson> nm. (003 | 002) ; an-nyarâ < morveux> (002), blyan bèko (001) ; (injurieux), mèrdalyon < qui fait encore dans ses couches> (001,021).
    A3) jeune homme homme // garçon homme qui se montre hardi auprès des jeunes filles: polaton < jeune coq> nm. (001,002,165).
    A4) jeune homme qui fait l'important: mistouflè nm. (021).
    A5) jeune homme qui commence à voler de ses propres ailes: ABADON < oisillon> (001,003,004,006,020, Arvillard, Bozel, Gruffy).
    A6) homme de main => Pillard.
    B1) homme de belle taille: bal étré < beau tiré> nm. (002).
    B2) homme bien planté: bô griwé nm. (002).
    B3) homme très grand: lanfredô qqf. péj. nm. (002).
    B4) homme ou jeune homme grand et maigre: fl(y)andru nm. (021 | 001).
    C) les hommes-mâles à défauts:
    C1) homme de petite taille, petit homme, bout d'homme: BOTOLYON < tonnelet> (sobriquet) nm. (001,003,004), R.2 Botte ; kafyò nm., rabotyon, planta-tyu < plantoir> péj. (002), kaki nm. (001,003). C1a) homme de petite taille, gros et ventru: botérô an. (021), R.2. C1b) homme petit et pas dégourdi: tomlè nm. (081), R. Tomme. C1c) petit bout d'homme, petit bout de chou, (affectueux ep. d'un petit garçon): kaki, kakou, kakolyon (001).
    C2) homme gringalet: étré de ran < tiré de rien> nm. (002). C2a) homme pâle et maigre, nonchalant: éstômô nm. (003), R. l. COD. ecce homo < voici l'homme>.
    C3) petit homme chétif, mince et dandy: flinpè nm. (021).
    C4) homme dont le corps et l'esprit sont peu développés: tounyo nm.(002,081). C4a) état, comportement, du tounyo: tounyèlri nf. (002).
    C5) homme maigre et débile: krwi adj. m. (006), R. => Petit. - E.: Valeur.
    C6) homme sans volonté ni initiative => Mou.
    C7) homme sans suite dans les idées: patefla nf. (002).
    C8) jeune homme sans goût ni intelligence, niais, sans expérience, restant la plupart du temps accroupi: zon-né nm. (021.BRA.), zon-nè < jaunet> (021.COD.). - E.: Poulet.
    C9) homme peu recommandable, brigand: fènèstrèlo nm. (002), R.1.
    C10) homme qui s'occupe un peu trop des détails du ménage: polalyî an. masc. (002), fènon nm. (021).
    C11) homme qui se tient droit, qui a de la morgue, qui fait l'important: drèfè nm. (20), kaka-dêpî < défèque-debout> (001). C11a) v., faire l'important: drèssî l'nâ < dresser le nez> (004).
    C12) homme dont l'aspect inspire la crainte: marmolan < épouvantail> nm. (004).
    C13) matamore, homme terrible: faragou nm. (021). - R. « du nom du général espagnol Faragu qui commandait les troupes espagnoles d'invasion en Savoie en 1743 (BRA.).
    C14) homme lourd, restant toujours assis: kussô nm. (021).
    C15) homme mal vêtu et la poche vide: ganipa nf. (021).
    C16) homme mal vêtu et mal fait de sa personne: gwan nm. (021).
    C17) homme de rien, sans parole, sans valeur: maniklya < manique> nf. (021).
    C18) homme de rien, taré, sans intelligence: marlou / mèrlou nm., stossé < mal chaussé> (021).
    C19) homme grand, maigre, mal vêtu: pelyandru an. (021), flyandru (001).
    C20) homme sans éducation, sans énergie: ruklya nf. (021).
    C21) homme qui ne sait rien faire, fainéant, sans initiative: prôpro / propro homme à rê < propre à rien> (001 / 021) ; zérô < zéro> (001).
    C22) homme mou, facile à mener: snyûla nf. (010).
    C23) homme aux formes massives, aussi lourd de corps que d'esprit: penyô nm. (006).
    C24) homme petit et trapu: bolyon nm. (), R. => Bidon.
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Joseph Béard, à plusieurs reprises, parle de Fènèstrèle < Fenestrelle>, bourg des Alpes italiennes dans le Piémont, province de Turin, sur la Clusone, près de Pignerol (2250 habitants en 1934 selon QUI.). Aux environs, plusieurs ouvrages fortifiés défendent la route du Mont Genèvre. SRR.411 parle aussi de Fenestrelle. D'après Béard, c'est dans cette ville qu'on emprisonnait les condamnés à mort du Duché de Savoie et qu'on les exécutait par pendaison.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > homme

  • 13 marle

    I.
    n. m.
    1. 'Wise head', character who knows his business.
    2. (also: marlou): Pimp, ponce, procurer.
    II.
    adj. 'Wily', cunning.

    Dictionary of Modern Colloquial French > marle

См. также в других словарях:

  • marlou — [ marlu ] n. m. • 1821; cf. arg. marle; de marlou « matou », dial. du Nord ♦ Pop. Souteneur. ⇒ 2. maquereau. ● marlou nom masculin (mot dialectal du Nord) Populaire. Souteneur ; voyou. ● marlou (synonymes) nom masculin (mot dialectal du Nord …   Encyclopédie Universelle

  • Marlou — Marlou, Marlu Zusammenfügung aus → Marie und → Louise bzw. → Luise (Bedeutungszusammensetzung aus: »berühmt« und »Kampf«) …   Deutsch namen

  • marlou —    Variété de maquereau, d’homme sans préjugés, qui non seulement consent à recevoir de l’argent des filles galantes, mais encore en exige d’elles le poing sur la gorge et le pied dans le cul.        La plus sublime de ces positions, c’est celle… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • Marlou Aquino — Alias The Skyscraper Jersey No. 13 Position Center Personal Info Country …   Wikipedia

  • Marlou' s Bed & Breakfast — (Älgöö,Швеция) Категория отеля: Адрес: Berghemsvägen 47, 13337 Älgöö …   Каталог отелей

  • marlou — n.m. Voyou …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • arlou — marlou …   Dictionnaire des rimes

  • Marlu — Marlou, Marlu Zusammenfügung aus → Marie und → Louise bzw. → Luise (Bedeutungszusammensetzung aus: »berühmt« und »Kampf«) …   Deutsch namen

  • marle — [ marl ] adj. • 1884; de marlou ♦ Arg. vieilli Malin. C est pas marle ! ⇒MARLE, MARLOU, subst. masc. et adj. masc. Argot A. [Fréq. sous la forme marle (marlou est vieilli dans cet emploi)] (Homme) rusé, malin, fort. Synon. mariolle. Faire le… …   Encyclopédie Universelle

  • Barangay Ginebra Kings — Joined PBA 1979 History Gilbey s Gin Tonics 1979 1981 1982 1985 St. George Whiskies 1981 1982 Ginebra San Migu …   Wikipedia

  • Bergbau auf der Insel Thasos — Bergbau und Erzverhüttung auf der Insel Thasos weisen eine sehr lange und bemerkenswerte Geschichte auf. Diese reicht mit langzeitigen Unterbrechungen von der Jungsteinzeit bis in das 2. Jahrtausend unserer Zeitrechnung. Beginnend mit der… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»