-
1 quotation marks
(marks (``'' or `') used to show that a person's words are being repeated exactly: He said `I'm going out.') úvodzovky -
2 Mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• evanjelium podla Marka• Marek -
3 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• všímat si• venovat pozornost• všimnút si• význacnost• vyznacovat• známka• známkovat• znak• znamienko• znacit• znackovat• znacka• znacenie• škvrna• škrabnutie• stopa• úroven• klasifikovat• ciel• dávat (si) pozor• charakterizovat• oznacenie• oznacovat• pomliaždenina• krížik• lysina• marka• modrina• odtlacok -
4 blank
[blæŋk] 1. adjective1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) čistý2) (expressionless: a blank look.) prázdny3) ((of a wall) having no door, window etc.) slepý2. noun1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) voľné miesto2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) slepý náboj•- blankly- blankness
- blank cartridge
- blank cheque
- go blank* * *• blanketa (amer.)• prázdne miesto• prázdny• prázdnota• medzera• nepopísaný• nevyplnený -
5 bracket
['brækit] 1. noun1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) zátvorka2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) konzola2. verb1) (to enclose (words etc) by brackets.) dať do zátvoriek2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) priradiť k sebe•* * *• hranatá zátvorka• dat do zátvorky• podpora• konzola -
6 division
[di'viʒən]1) ((an) act of dividing.) delenie2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) hranica3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) oddiel4) ((a) separation of thought; disagreement.) nesúhlas5) (the finding of how many times one number is contained in another.) delenie* * *• úsek• priehrada• hlasovanie• clenitost• dielik stupnice• diel• delenie• clenenie• divízia• rozdelenie• rozdelovanie• obvod• okres• odbor• oddiel• oddelenie -
7 erase
-
8 get off
1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) vyzliecť, vyzuť; odstrániť2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) zmeniť* * *• vystupovat• vyrazit• vystúpit• zbavit sa• zamilovat sa• zostúpit• uniknút trestu• íst spat• odložit si -
9 marker
1) (a person who marks eg the score at games.) markér2) (something used for marking, eg in scoring, showing the position of something etc: The area is indicated by large green markers.) značka3) (a type of pen, usually with a thick point.) fixka* * *• záložka• záložka do knihy• znackovat• znacka• známkovadlo• známkovac• znackovadlo• znackovac• terc• ukazovatel• ciel• popisovac• markér -
10 quote
[kwəut]1) (to repeat the exact words of a person as they were said or written: to quote Shakespeare / Shakespeare's words / from Shakespeare, `Is this a dagger which I see before me?') citovať2) (to name (a price).) určiť cenu3) (to mention or state in support of an argument: to quote an example.) uviesť•- quotation marks* * *• uviest• úvodzovka• udat cenu• dat úvodzovku• citovat• popohánat -
11 rubber
1) (( also adjective) (of) a strong elastic substance made from the juice of certain plants (especially the rubber tree), or an artificial substitute for this: Tyres are made of rubber; rubber boots.) guma2) ((also eraser) a piece of rubber used to rub out pencil etc marks: a pencil, a ruler and a rubber.) guma3) ((slang) a condom.) guma, gumička, prezervatív4) (a rubber band.) gumový pásik•- rubbery- rubber band
- rubber stamp* * *• guma -
12 scale
I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) stupnica2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) stupnica3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) stupnica4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) mierka5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) meradlo, mieraII [skeil] verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) liezť, šplhaťIII [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) šupina- scaly* * *• váženie• váha• velkost• vážit• vyšplhat sa• vymeriavat• vystúpit• vyliezt• vystúpit (po rebríku)• vylúpat• živá váha• zliezt• zbavit šupín• zmenšit• zväcšit• schodište• škála• šupka• šupina• sústava• stupen na stupnici• šupinka• stupnica• systém• šupinatost• šupinatiet• tvorit šupiny• tvorit zubný kamen• upravit mierku• tarifa• prispôsobit• byt súmeratelný• cielnik• rebrík• rozsah• rebrícek• oškriabat• povlak• pomer velikostí• pomerná velkost• pokryt sa zubným kamenom• pomerný rozmer• kotolný kamen• lúpat sa• kôra• logaritmické pravítko• lineár• mat váhu• meradlo• miska (váh)• miska• mierka• naladit• odstránit zubný kamen• odstupnovanie• olúpat• odstupnovat• odlupovat sa• odstránit kotolný kamen -
13 scorch
[sko: ] 1. verb(to burn slightly: She scorched her dress with the iron; That material scorches easily.) pripáliť (sa)2. noun(a mark made eg on cloth by scorching: scorch-marks.) spálenina* * *• uvädnút• vysušenie• vyschnút• vyprahnút• vysychat• vysušit• zdeptat• znicit• spálené miesto• spalovat (sa)• škvrna• spálit sa• spálenie• prepálit sa• prepálenie• pripálenie• prepálit• pripálit sa• kalit to• rýchla jazda• pálit to• popálit sa• popálenina• popálenie• opálit sa• opálenie -
14 scribble
['skribl] 1. verb1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) načmárať2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) naškriabať, (po)čmárať2. noun1) (untidy, careless handwriting.) čmáraniny2) (a mark etc made by scribbling.) haky-baky•* * *• byt perohryz• carbanica• cesat vlnu• cmáranina• písat necitatelne• písat• pocmárat• mazanina• nacarbat• nacmárat• napísat• napísat necitatelne• necitatelný rukopis• naškriabat -
15 tercentenary
[tə:sən'ti:nəri, ]( American also[) tər'sentineri]American also - tercentenaries; noun(a three-hundredth anniversary: This year marks the tercentenary of the birth of one of our greatest poets.) tristé výročie* * *• trojsté výrocie• tristorocné výrocie• tristorocný -
16 top
I 1. [top] noun1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) vrchol, vrcholec, vrch; horný2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) prvé miesto3) (the upper surface: the table-top.) povrch4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) vrchnák, veko5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) vrch, vršok2. adjective(having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) prvý3. verb1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) pokryť, dať navrch2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) prevýšiť3) (to remove the top of.) odrezať vrch / vršok•- topless- topping
- top hat
- top-heavy
- top-secret
- at the top of one's voice
- be/feel on top of the world
- from top to bottom
- the top of the ladder/tree
- top up II [top] noun(a kind of toy that spins.) vĺčik* * *• vlk (hracka)• vrchol• velké zvieratá• utat• vrch• vrchný• vrcholný• vnat• vrcholce stromov• vršok• zaciatok• smotana• šlachta• šapitó• stát na vrchole• temeno• prekonat• prevýšit• predstihovat• prevyšovat• hladina• dosiahnut vrchol• horný• horná cast• byt vyšší než• byt na vrchole• povrch• pokrývat• pokryt• koruna• listy• najväcšia intenzita• najvyššia cast• najvyššie poschodie• maximum• maximálna výška• najvyšší stupen• odrezat vršok -
17 track
[træk] 1. noun1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) stopa2) (a path or rough road: a mountain track.) cestička3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) dráha; dráhový4) (a railway line.) trať2. verb(to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) stopovať- in one's tracks
- keep/lose track of
- make tracks for
- make tracks
- track down
- tracker dog* * *• závodná dráha• zvukový záznam• zvuková stopa• šlapaj• smer pohybu• sledovat• stopovat• stopa• stupaj• trat• trasa• dráha• brázda• cesta• pás• kolaj -
18 trail
[treil] 1. verb1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) visieť; ťahať (za sebou)2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) vliecť sa3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) ísť po stope2. noun1) (a track (of an animal): The trail was easy for the hunters to follow.) stopa2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) cestička3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) stopa•- trailer* * *• vliect (sa)• výhonok• zástup• zadok• stopovat• stopa• stopa meteoru• stopa cesty• sprievod• stopovanie• chvost (kométy)• cesta lesom• chuchvalec• ciara• chumác• cesticka• pruh• pás• plazivá rastlina• popínat sa• poloha zbrane• kvetinový pás• lineárne meškanie -
19 crack a book
((slang) to open a book in order to read or study: He always gets high marks in his exams although he hardly cracks a textbook.) otvoriť knihu (pri štúdiu) -
20 even up
(to make equal: John did better in the maths exam than Jim and that evened up their marks.) vyrovnať (sa)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Marks — ist der Name folgender Personen: Albert S. Marks (1836–1891), US amerikanischer Politiker Annemarie Marks Rocke (1901–2004), deutsche Schauspielerin und Schauspiellehrerin Audrey Marks, jamaikanische Unternehmerin und Diplomatin Caren Marks (*… … Deutsch Wikipedia
Marks & Co — Marks Co, also incorrectly referred to as Marks Company or colloquially as 84 , was a well known antiquarian bookseller located at Cambridge Circus 84, Charing Cross Road, London. The shop was founded in the 1920s by Benjamin Marks and Mark Cohen … Wikipedia
Marks — may refer to: Contents 1 Business 2 Geography 3 People 4 … Wikipedia
marks — marks; marks·man; marks·man·ship; marks·woman; … English syllables
Marks — Marks, MS U.S. city in Mississippi Population (2000): 1551 Housing Units (2000): 643 Land area (2000): 1.027250 sq. miles (2.660566 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.027250 sq. miles (2.660566 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Marks, MS — U.S. city in Mississippi Population (2000): 1551 Housing Units (2000): 643 Land area (2000): 1.027250 sq. miles (2.660566 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.027250 sq. miles (2.660566 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Marks — ➡ Marks & Spencer * * * … Universalium
marks — index fingerprints, indicia Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Marks — Màrks, Aleksandar (1922 2003) DEFINICIJA hrv. redatelj i crtač animiranih filmova, jedan od vodećih autora Zagrebačke škole crtanog filma (glavni crtač filmova V. Mimice Samac, Mala kronika, Tifusari i dr., redatelj i glavni crtač filmova Pauk,… … Hrvatski jezični portal
Marks — 3↑ Mark … Das Herkunftswörterbuch
Marks — Pour les articles homophones, voir Marx et Marcks. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Marks peut désigner : Patronyme Marks est un nom de famille notamment porté par : Beau… … Wikipédia en Français