Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

markieren

  • 1 circumlino

    circum-lino, litum, ere, u. circumlinio, liniī, īre, I) alqd alci rei, etw. um etw. schmieren, kleben, etwas einer Sache umschmieren, umkleben, sulfura taedis, Ov.: alqd vulneribus, Plin. – II) alqd alqā re, etw. mit etw. umschmieren, umkleben, 1) übh.: c. oculum pice liquidā, Col.: oculos stibio, Vulg.: papillas suas aliquā amaritudine, Augustin.: circumlitum fictile argillā, Plin.: circumlitus (Midas) auro, überzogen, Ov.: u. so circumlita saxa musco, Hor. – 2) insbes., durch Umstreichen mit Farbe hervorheben, heben, markieren, oculum modo dextrum modo sinistrum (ein Kunstgriff der Redner nachaug. Zeit), Plin. ep.: pictura, in qua nihil circumlitum est, Quint.: im Bilde, extrinsecus adductis ea rebus circumlinunt, heben sie gleichs. durch starkes Auftragen (v. den Rednern), Quint. 12, 9, 8: simplicem vocis naturam pleniore quodam sono circumliniri, quod Graeci καταπεπλασμένον dicunt (v. Musiker), Quint. 1, 11, 6: nisi (mendacium) ornatu aliunde quaesito circumlitum fuerit ac politum, Lact. 3, 1, 3. – / Formen v. circumlinio Perf. circumlinisti, Vulg. Ezech. 23, 40: Infin. circumliniri, Quint. 1, 11, 6: Partiz. circumliniendus, Col. 6, 17, 9 ( doch cod. Sang. circumlinendus).

    lateinisch-deutsches > circumlino

  • 2 circumlino

    circum-lino, litum, ere, u. circumlinio, liniī, īre, I) alqd alci rei, etw. um etw. schmieren, kleben, etwas einer Sache umschmieren, umkleben, sulfura taedis, Ov.: alqd vulneribus, Plin. – II) alqd alqā re, etw. mit etw. umschmieren, umkleben, 1) übh.: c. oculum pice liquidā, Col.: oculos stibio, Vulg.: papillas suas aliquā amaritudine, Augustin.: circumlitum fictile argillā, Plin.: circumlitus (Midas) auro, überzogen, Ov.: u. so circumlita saxa musco, Hor. – 2) insbes., durch Umstreichen mit Farbe hervorheben, heben, markieren, oculum modo dextrum modo sinistrum (ein Kunstgriff der Redner nachaug. Zeit), Plin. ep.: pictura, in qua nihil circumlitum est, Quint.: im Bilde, extrinsecus adductis ea rebus circumlinunt, heben sie gleichs. durch starkes Auftragen (v. den Rednern), Quint. 12, 9, 8: simplicem vocis naturam pleniore quodam sono circumliniri, quod Graeci καταπεπλασμένον dicunt (v. Musiker), Quint. 1, 11, 6: nisi (mendacium) ornatu aliunde quaesito circumlitum fuerit ac politum, Lact. 3, 1, 3. – Formen v. circumlinio Perf. circumlinisti, Vulg. Ezech. 23, 40: Infin. circumliniri, Quint. 1, 11, 6: Partiz. circumliniendus, Col. 6, 17, 9 ( doch cod. Sang. circumlinendus).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > circumlino

См. также в других словарях:

  • markieren — V. (Grundstufe) etw. durch ein Zeichen kennzeichnen oder hervorheben Beispiel: Der Weg ist gut markiert. Kollokation: eine Stelle im Buch mit dem Bleistift markieren markieren V. (Aufbaustufe) etw. mit Nachdruck darstellen, etw. hervorheben… …   Extremes Deutsch

  • Markieren — (franz.), bezeichnen, mit einer Marke versehen; mit Nachdruck hervorheben; beim Billardspiel die Points zählen; früher beim Schießdienst der Truppen das Anzeigen der Treffer auf der Scheibe; beim Exerzieren: Andeuten von Griffen, die in der Tat… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Markieren — (frz.), mit einer Marke, Stempel, Zeichen versehen; nachdrücklich hervorheben; auch andeuten …   Kleines Konversations-Lexikon

  • markieren — Vsw std. (18. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus frz. marquer kennzeichnen (Marke). Abstraktum: Markierung.    Ebenso nndl. markeren, ne. mark, nschw. markera, nnorw. markere. ✎ DF 2 (1942), 74. französisch frz …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • markieren — »kennzeichnen; bezeichnen«, ugs. auch übertragen im Sinne von »vortäuschen; so tun, als ob«: Das Verb wurde im 17./18. Jh. aus gleichbed. frz. marquer (eigentlich »mit einer Marke, einem Zeichen versehen«) entlehnt. Das frz. Wort gehört… …   Das Herkunftswörterbuch

  • markieren — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Zeichen • Spur • Markierung • kennzeichnen Bsp.: • Wir setzen nach einer Frage ein Fragezeichen …   Deutsch Wörterbuch

  • markieren — markieren, markiert, markierte, hat markiert Hier ist unser Hotel. Ich markiere Ihnen auf dem Plan den Weg zum Bahnhof …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • markieren — kenntlich machen; kennzeichnen; anmarkern; einzeichnen; einmalen * * * mar|kie|ren [mar ki:rən]: 1. <tr.; hat durch ein Zeichen o. Ä. kenntlich machen: Zugvögel [durch Ringe] markieren; eine Stelle auf der Landkarte markieren; einen Weg durch… …   Universal-Lexikon

  • markieren — mar·kie·ren; markierte, hat markiert; [Vt] 1 etwas (mit / durch etwas) markieren ein Zeichen oder Symbol auf etwas machen, damit man es schnell und deutlich erkennen kann ≈ kennzeichnen: eine Textstelle mit einem roten Stift, durch Unterstreichen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • markieren — mar|kie|ren 〈V.〉 1. mit einem Zeichen, einer Marke versehen, bezeichnen, kennzeichnen; die Fahrrinne ist mit Bojen markiert; markierter Wanderweg 2. 〈Chemie〉 markierte Verbindung chem. Verbindung, bei der bestimmte Atome durch radioaktiv… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • markieren — 1. abgrenzen, abstecken, ankreuzen, anstreichen, anzeigen, ausschildern, bezeichnen, erkennbar/kenntlich machen, kennzeichnen, mit einem Kennzeichen versehen; (österr.): märken; (schweiz.): signalisieren. 2. betonen, den Ton legen auf,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»