-
81 FULL LISTING
(полная биржевая котировка) Характеристика/описание компании, акции которой внесены в Официальный список ценных бумаг (Official List) основного рынка (main market) Лондонской фондовой биржи (London Stock Exchange), См.: listing requirements( условия получения биржевой котировки). -
82 LISTED COMPANY
(компания, акции которой котируются на фондовой бирже) Компания, имеющая соглашение с Лондонской фондовой биржей о котировке своих акций (listing agreement) (см.: listing requirements( условия получения биржевой котировки)), акции которой в результате этого котируются (have a quotation) на основном рынке (main market). Прежде такие компании назывались компании, акции которых котируются на фондовой бирже (quoted companies). -
83 OFFICIAL LIST
(Официальный список Лондонской фондовой биржи) 1. Список всех ценных бумаг, торговля которыми идет на основном рынке (main market) Лондонской фондовой биржи (London Stock Exchange). См.: listed security( ценная бумага, котируемая на фондовой бирже); listing requirements( условия получения биржевой котировки); Yellow Book (Желтая книга). 2. Ежедневно подготавливаемый Лондонской фондовой биржей список, в котором зафиксированы все сделки, совершенные в течение дня с официально котируемыми на бирже ценными бумагами. В нем содержатся также данные о сроках выплаты дивидендов, выпуске новых акций, ценах и другая информация. -
84 goods
[gʊdz]nпромышленные товары, изделия для продажи, товар, товарыSee:All advertised goods are certified. — Все рекламированные товары сертифицированы.
- unsold goodsHousehold goods department is in the basement. — Отдел хозяйственных товаров - в подвальном помещении.
- certified goods
- general goods
- dutiable goods
- goods station
- goods depot
- goods train
- goods in bulk
- goods of all kinds
- goods in great demand
- range of goods
- delivery of goods
- orders for goods
- purchase of goods
- consignment of goods
- batch of goods
- advertise goods for sale
- bring the goods into market
- buy goods
- buy goods on account
- carry goods to the warehouse
- mark the goods down
- offer goods
- produce goods
- display goods
- load goods
- ship goods
- refuse goods
- supply goods
- pack goods
- store goods
- goods are in great demand
- goods sell well
- goods meet smb's requirements
- goods do not come up to normal standards
- goods do not come up to the markCHOICE OF WORDS:(1.) Русскому существительному товар/товары в английском языке соответствуют существительные commodity, goods, merchandise и wares. Commodity - все, что может быть предметом купли/продажи, всякие предметы потребления: Labour is bought and sold like any other commodity. Рабочая сила продается и покупается, как любой другой товар. The best land is reserved for such commodity as coffee, cotton and bananas. Лучшие земли оставляют для таких предметов торговли, как кофе, хлопок и бананы. Goods - предметы специального изготовления для продажи. Goods относится к предметам, которые могут быть передвинуты или перемещены, goods имеет только одну форму - форму множественного числа, и согласуется с формой множественного числа глагола. Merchandise - описывает предметы торговли, которые, как правило, выставляются для обозрения, merchandise - существительное неисчисляемое, имеет только форму единственного числа: Customers are requested not to touch the merchandise. Просим покупателей не трогать выставленные товары. The merchandise was attractive displayed in the shop windows. Товары в витринах магазинов были красиво размещены/расставлены. Wares - описывает мелкие предметы продажи, торговля которыми ведется, обычно, не в магазине, а на рынках, на улице, с рук. В этом значении wares имеет только форму множественного числа: The stall-holders began to sell their wares at half price. Лоточники начали продавать свой товар за полцены. (2.) See clothes, n (3.) See jeans, n -
85 Emerging Company Marketplace
сокр. ECMбирж., амер. Рынок развивающихся компаний* (был организован Американской фондовой биржей для содействия развивающимся компаниям в выполнении листинговых требований; представлял собой рыночную торговую среду, куда допускались мелкие компании (для прохождения листинга рыночная стоимость компании должна была составлять не менее 2,5 млн. долл.); данная услуга больше не предоставляется)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > Emerging Company Marketplace
-
86 listing
сущ.1) общ. номенклатура, перечень2) общ. составление списка, внесение в список3) комп. распечатка, компьютерная распечатка4) бирж. листинга) (стандартизованный перечень биржевых товаров, торгуемых на бирже)See:б) (совокупность процедур по допуску ценных бумаг к обращению на фондовой бирже в порядке, утвержденном организаторами торговли)See:listing requirements, stock exchange, security, back door listing, cross-border listing, cross-listing, delisting, Securities and Exchange Commission rules, dual listing, European Commission Listing Particulars Directive, new listing, stock listingг) (соглашение между эмитентом и фондовой биржей или внебиржевым участником фондового рынка, согласно которому ценные бумаги эмитента принимаются для торговли или котировки)See:issuer, stock market, stock exchange, quotation, over the counter, listing agreement, listing fee, listings committeeд) (письменное соглашение между владельцем собственности и брокером найти покупателя или арендатора для собственности)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > listing
-
87 monetary instruments
эк. инструменты денежно-кредитной политики [денежно-кредитного регулирования], денежно-кредитные инструменты (способы влияния денежных властей на объем денежной массы и процентные ставки; основными из них являются использование резервных требований, административное ограничение максимально возможной для коммерческих банков процентной ставки, изменение величины учетной ставки центрального банка, проведение операций на открытом рынке)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > monetary instruments
-
88 square
1. n квадрат2. n прямоугольник3. n предмет четырёхугольной формы4. n полигр. кант5. n площадьsquare measure — квадратная мера, мера площади
6. n сквер7. n амер. квартал8. n клетка; поле9. n угольник; чертёжный треугольник10. n мат. квадрат величины, вторая степень11. n единица площади, равная 100 квадратным футамквадратная схема, построенная на основе двух бинарных признаков
12. n пренебр. мещанин, обыватель, «добропорядочный» буржуа; консерватор13. n пренебр. «правильный» человек, человек, не имеющий дурных пристрастий14. n пренебр. бот. три подцветника цветка хлопчатника15. n пренебр. род кроссворда16. n пренебр. уст. правило; критерий; образец17. a квадратный, имеющий квадратную формуsquare area — площадь, квадратура
18. a прямой; прямоугольный19. a четырёхугольный20. a идущий под прямым углом, перпендикулярный21. a мат. взятый в квадрате, квадратичный22. a широкий, раздавшийся23. a редк. клетчатыйsquare game — игра, в которой участвуют четыре человека
24. adv прямо, как раз, непосредственно25. adv под прямым углом, перпендикулярно26. adv лицом; лицом к лицу27. adv разг. честно, без обманаsquare thing — честная сделка; честный поступок
28. adv разг. полностью, безоговорочно, твёрдо29. adv разг. как положено, как надоthey were married, square and regular — они поженились, всё как положено
30. v придавать квадратную форму31. v делать прямоугольным32. v выравнивать, обтёсывать под прямым углом33. v распрямлять, выпрямлять34. v мат. возводить в квадрат35. v мат. определить площадь, измерять площадь36. v мат. приводить в порядок, улаживать, урегулировать37. v мат. сбалансировать; рассчитатьсяbe square with — рассчитаться с; расплатиться с
square accounts with — рассчитаться; расплатиться с
get square with a person — рассчитаться; расплатиться с
38. v мат. разг. платить39. v мат. разг. подкупать40. v мат. соответствовать, отвечатьhis practice does not always square with his theories — его поступки не всегда соответствуют его теориям
does this square with your conception of the phenomenon? — согласуется ли это с вашим пониманием данного явления?
square with logistic requirements — соответствовать потребностям материально-технического обеспечения
41. v мат. приноравливать, приспосабливать, согласовывать, сообразовывать42. v мат. мерить, соразмерять43. v мат. спорт. сравнять счёт44. v мат. спорт. изготавливаться к бою45. v мат. смело встретить, встретить грудьюСинонимический ряд:1. conservative (adj.) conservative; traditional2. conventional (adj.) button-down; conventional; orthodox3. fair (adj.) candid; dispassionate; equitable; fair; fair-minded; impartial; impersonal; indifferent; just; liberal; nondiscriminatory; nonpartisan; non-partisan; objective; straightforward; unbiased; uncolored; undistinctive; unprejudiced; unprepossessed4. four-sided (adj.) boxy; cubic; equal-sided; four-sided; foursquare; quadrangular; quadrate; quadratic; quadratical; rectangular; right-angled5. straight (adj.) equal; even; exact; level; perpendicular; plumb; precise; quit; squared; straight; true6. fogy (noun) antediluvian; fogram; fogy; fossil; fuddy-duddy; mid-Victorian; mossback; stick-in-the-mud7. plane figure (noun) block; box; cube; equal-sided rectangle; plane figure; quadrate; quadrilateral; rectangle; tetragon8. plaza (noun) common; forum; green; market place; open space; park; piazza; plaza; town common9. agree (verb) accord; agree; check; check out; cohere; comport; concur; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit in; go; harmonise; harmonize; jibe; jive; march; match; rhyme; tally10. bribe (verb) bribe; buy; buy off; fix; have; sop; tamper with11. clear (verb) clear; clear off; discharge; liquidate; pay; pay up; quit; satisfy12. even (verb) equal; equalise; equate; even; level13. fit (verb) acclimate; acclimatise; accommodate; adapt; adjust; conform; fashion; fit; quadrate; suit; tailor; tailor-make14. mend (verb) mend; reconcile; resolve; settle15. just (other) accurately; bang; exactly; just; precisely; right; sharp; spang; squarelyАнтонимический ряд:circle; contradict; exacerbate; indefinite; radical; unfair -
89 global strategic plan (GSP)
глобальный стратегический план
Документ, который ОКОИ совместно с партнерами разрабатывает на раннем этапе операционного планирования. В этом плане заложено определение глобальной задачи, перспектив, целей и условий их достижения, перечислены варианты стратегий, преимущества и ограничения местного рынка, основные риски по каждой функции, принципы составления стратегических планов деятельности ФНД, обозначена роль правительства и других партнеров, определены изначальный бюджет и штатное расписание с расчетом на перспективу.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
global strategic plan (GSP)
Document produced by the OCOG and its partners during the early stage of the operational planning phase. Contents include: overall mission, vision, objectives, requirements definition process, available strategic options, local market opportunities and constraints, key functional area risks, steps to developing functional area strategic plans, role of government and other partners, initial budget, initial staffing plan.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > global strategic plan (GSP)
-
90 listed company
- компания, акции которой котируются на фондовой бирже
компания, акции которой котируются на фондовой бирже
Компания, имеющая соглашение с Лондонской фондовой биржей о котировке своих акций (listing agreement) (см.: listing requirements (условия получения биржевой котировки)), акции которой в результате этого котируются (have a quotation) на основном рынке (main market). Прежде такие компании назывались компании, акции которых котируются на фондовой бирже (quoted companies).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > listed company
-
91 official list
официальный список Лондонской фондовой биржи
1. Список всех ценных бумаг, торговля которыми идет на основном рынке (main market) Лондонской фондовой биржи (London Stock Exchange). См.: listed security (ценная бумага, котируемая на фондовой бирже); listing requirements (условия получения биржевой котировки); Yellow Book (Желтая книга).
2. Ежедневно подготавливаемый Лондонской фондовой биржей список, в котором зафиксированы все сделки, совершенные в течение дня с официально котируемыми на бирже ценными бумагами. В нем содержатся также данные о сроках выплаты дивидендов, выпуске новых акций, ценах и другая информация.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > official list
-
92 full listing
полная биржевая котировка
Характеристика/описание компании, акции которой внесены в Официальный список ценных бумаг (Official List) основного рынка (main market) Лондонской фондовой биржи (London Stock Exchange), См.: listing requirements (условия получения биржевой котировки).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > full listing
См. также в других словарях:
Market requirements document — Marketing Key concepts Product marketing · Pricing … Wikipedia
Requirements contract — A requirements contract is a contract in which one party agrees to supply as much of a good or service as is required by the other party, and in exchange the other party expressly or implicitly promises that it will obtain its goods or services… … Wikipedia
Market engineering — comprises the structured, systematic and theoretically founded procedure of analyzing, designing, introducing and also quality assuring of electronic market platforms as well as their legal framework regarding simultaneously their market… … Wikipedia
Market customization — “Customize”– to modify (something) according to a customer’s individual requirements. [Collins English Dictionary, 8th Ed 2006. Harper Collins Publishers.] Micro Marketing include, segment, niche, local and custom.Future of mass productionMass… … Wikipedia
Requirements analysis — in systems engineering and software engineering, encompasses those tasks that go into determining the needs or conditions to meet for a new or altered product, taking account of the possibly conflicting requirements of the various stakeholders,… … Wikipedia
Requirements traceability — is a sub discipline of requirements management within software development and systems engineering. Requirements traceability is concerned with documenting the life of a requirement. It should be possible to trace back to the origin of each… … Wikipedia
Market gardening — Market garden redirects here. For the World War II operation, see Operation Market Garden. In agriculture, market gardening is the relatively small scale production of fruits, vegetables and flowers as cash crops, frequently sold directly to… … Wikipedia
Market analysis for product software — consists of a number of techniques that allow an organization to collect and disseminate information from their external environment of software products for use in determining their market strategy and actions. For example, market analysis helps … Wikipedia
Market Abuse Directive — (MAD) The directive on Insider Dealing and Market Manipulation (2003/6/EC). MAD is a measure under the Financial Services Action Plan which defines the behaviour considered to be market abuse and includes preventative measures aimed at making… … Law dictionary
Market transition payments — (referred to variously as AMTA payments, contract payments, or production flexibility contract payments) are made to farmers under Title I (the Agriculture Market Transition Act, or AMTA) of the 1996 farm bill (P.L. 104 127). These payments were… … Wikipedia
market — marketer, n. /mahr kit/, n. 1. an open place or a covered building where buyers and sellers convene for the sale of goods; a marketplace: a farmers market. 2. a store for the sale of food: a meat market. 3. a meeting of people for selling and… … Universalium