Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

markere

См. также в других словарях:

  • Markere — Mærke, fremhæve …   Danske encyklopædi

  • markere — mar|ke|re vb., r, de, t …   Dansk ordbog

  • § 58. Anførselstegn — Anførselstegn kaldes også citationstegn eller gåseøjne. Der er følgende hovedformer: »...« og ... ; mindre benyttede er de enkelte (ufordoblede) anførselstegn: ›...‹ eller ... (se punkt 4). Anførselstegnenes form er primært et typografisk… …   Dansk ordbog

  • markieren — Vsw std. (18. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus frz. marquer kennzeichnen (Marke). Abstraktum: Markierung.    Ebenso nndl. markeren, ne. mark, nschw. markera, nnorw. markere. ✎ DF 2 (1942), 74. französisch frz …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • profilere — pro|fi|le|re vb., r, de, t (markere; frembringe en bestemt profil); profilere sig; profilerede paneler …   Dansk ordbog

  • skandere — skan|de|re vb., r, de, t (betone el. markere rytmen i vers) …   Dansk ordbog

  • § 5. Accenttegn (accent aigu) — Man kan bruge accenttegn (´ = accent aigu) for at forebygge misforståelser eller fejllæsninger. Accenttegn kan bruges over både små og store bogstaver. Med accenten viser man at en stavelse udtales med stærkt tryk (jf. dog punkt 5 nedenfor).… …   Dansk ordbog

  • § 6. Apostrof — Apostrof ( ) bruges til i visse tilfælde at markere grænsen mellem et ords stamme og endelser. (1) FORKORTELSER UDEN FORKORTELSESPUNKTUM Der sættes apostrof foran endelser til forkortelser der skrives uden forkortelsespunktum: PC en el. pc en, TV …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»