-
1 marca sf
['marka] marca (-che)2) (bollo) stamp -
2 marcamento sm
[marka'mento]Sport marking -
3 marcatore sm
[marka'tore]1) (Calcio: chi segna i gol) scorer, (chi marca l'avversario) marker2) (penna) marker (pen) -
4 contromarca
f (pl -che) token* * *contromarca s.f. check, token; (che consente la riammissione a teatro, mostra ecc.) pass-out check: non trovo la contromarca del cappotto, I can't find my coat check.* * ** * *contromarcapl. - che /kontro'marka, ke/sostantivo f.ticket, token; (del guardaroba) cloackroom ticket. -
5 marca
f (pl -che) brand, make( etichetta) labelmarca da bollo revenue stamp* * *marca1 s.f.1 (comm.) (marchio) brand, mark, brand name; (fabbricazione) make: marca di fabbrica, trademark (o brand name); marca nazionale, national brand; marca del produttore, manufacturer's brand; automobili di tutte le marche, cars of all makes; dischi di ogni marca, records of all labels; una buona marca di sigari, a good brand of cigars; di che marca è la tua lavatrice?, what make is your washing machine?; prodotti, articoli di marca, branded goods (o high-quality o first-class) articles; immagine della marca, brand image; fedeltà alla marca, brand loyalty; comperare, indossare solo vestiti di marca, to buy, to wear only quality-brand (o high-quality) clothes2 (contromarca, gettone) check, token3 (bollo, sigillo) stamp: marca da bollo, revenue stamp; marca assicurativa, insurance stamp4 (non com.) (segno) sign, mark; (a fuoco) brand5 (fig.) (impronta) kind, character, nature: umorismo di chiara marca inglese, humour of a decidedly English kind6 (mar.) mark: marca di bordo libero, Plimsoll mark; marca di pescaggio, draught mark7 (inform.) mark: marca di inizio dell'informazione, (IBM) beginning of information mark; marca di inizio di nastro, beginning of tape marker.* * *1) comm. ind. (di caffè, detersivo, cosmetico) brand; (di elettrodomestico, auto, computer) makeprodotti di marca — brand-name goods o articles
2) (contromarca) ticket, countermark3) fig. (genere, carattere) character, nature•* * *marcapl. - che /'marka, ke/sostantivo f.1 comm. ind. (di caffè, detersivo, cosmetico) brand; (di elettrodomestico, auto, computer) make; prodotti di marca brand-name goods o articles2 (contromarca) ticket, countermarkmarca da bollo revenue stamp. -
6 marcatore
1 (chi marca i prodotti) marker2 (chi segna i goal, i punti) scorer: è primo nella classifica marcatori, he heads the list of goal-scorers.* * *[marka'tore]* * *marcatore/marka'tore/sostantivo m. -
7 marcatura
"marking;Kennzeichnung;marcação"* * *marcatura s.f.1 marking; (a fuoco) branding2 ( sport) → marcamento3 (inform.) (IBM) mark.* * *[marka'tura]sostantivo femminile1) (etichettatura) marking2) sport (di goal, punto) scoring; (di avversario) marking•* * *marcatura/marka'tura/sostantivo f.1 (etichettatura) markingmarcatura a uomo man-to-man marking; marcatura a zona zone marking. -
8 Danimarca
f Denmark* * *[dani'marka]nome proprio femminile Denmark* * *Danimarca/dani'marka/ ⇒ 33n.pr.f.Denmark. -
9 marcasite, marcassite
-
10 marcasite
* * *[marka'site]marcassite [markas'site] sostantivo femminile marcasite -
11 contromarca sf
[kontro'marka] contromarca (-che) -
12 Danimarca sf
[dani'marka] -
13 Danimarca
DanimarcaDanimarca [dani'marka]sostantivo FemininDänemark neutroDizionario italiano-tedesco > Danimarca
14 contromarca
contromarcacontromarca [kontro'marka] <- che>sostantivo FemininKontrollmarke FemininDizionario italiano-tedesco > contromarca
15 marca
marcamarca ['marka] <- che>sostantivo Feminin1 (segno) Zeichen neutro2 commercio Marke Feminin; marca depositata [oder registrata] eingetragenes Warenzeichen3 (scontrino) (Aufbewahrungs)schein Maskulin, (Quittungs)zettel Maskulin; (bollo) (Steuer-, Wert-, Gebühren)marke Feminin, Stempelmarke FemininaustriacoDizionario italiano-tedesco > marca
16 marcamento
marcamentomarcamento [marka'mento]sostantivo MaskulinSport Deckung FemininDizionario italiano-tedesco > marcamento
17 marcatore
marcatoremarcatore , -trice [marka'to:re]sostantivo maschile, femminile1 (chi fa marcature) Kennzeichner(in) Maskulin(Feminin), Markierer(in) Maskulin(Feminin)2 (sport:di gol) Torschütze Maskulin, -schützin FemininDizionario italiano-tedesco > marcatore
18 marcatura
marcaturamarcatura [marka'tu:ra]sostantivo Feminin1 generalmente Kennzeichnung Feminin, Markierung Feminin2 (sport:punteggio)
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Турецкий