-
1 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markë2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) paþymys3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) dëmë4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) þenklas5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) þenklas, kryþelis6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) þenklas, rodiklis2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) (pa)þenklinti, (pa)þymëti, palikti dëmæ, teptis2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) ávertinti paþymiu3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) þymëti4) (to note: Mark it down in your notebook.) pasiþymëti, uþsiraðyti5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dengti, saugoti•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
2 mark out
1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) nužymėti, paženklinti2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) pašaukti, paskirti -
3 mark time
(to move the feet up and down as if marching, but without going forward: He's only marking time in this job till he gets a better one.) stumti laiką -
4 exclamation mark
(the mark (!) following and showing an exclamation.) šauktukas -
5 leave/make one's mark
(to make a permanent or strong impression: The horrors of the war have left their mark on the children.) palikti, padaryti neišdildomą įspūdį -
6 punctuation mark
(any of the symbols used for punctuating, eg comma, full stop, question mark etc.) skyrybos ženklas -
7 question mark
a mark (?) (used in writing to indicate a question.) klaustukas -
8 stress-mark
noun (a mark used to show where the stress comes in a word etc: bookworm; designer.) kirčio ženklas -
9 print
[print] 1. noun1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) žymė, atspaudas2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) šriftas3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) nuotrauka, atspaudas4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) reprodukcija2. verb1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) spausdinti2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) išspausdinti3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) daryti4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) marginti, raštuoti5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) (pa)rašyti didžiosiomis raidėmis•- printer- printing
- printing-press
- print-out
- in / out of print -
10 spot
[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) dėmė2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) taškelis3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) dėmė, spuogas4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) vieta5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) žiupsnelis, truputis2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) pamatyti, pastebėti2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) atpažinti, atskirti•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) apšviesti (prožektoriumi)2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) parodyti, išryškinti•- on the spot
- spot on -
11 accent
1. ['æksənt] noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) kirtis2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) kirčio ženklas3) (emphasis: The accent must be on hard work.) didžiausias dėmesys, pabrėžimas4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) akcentas, tartis2. [ək'sent] verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) kirčiuoti, pabrėžti -
12 brand
[brænd] 1. noun1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) firmos pavadinimas/ženklas2) (a variety: He has his own brand of humour.) rūšis3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) įdeginta žymė2. verb1) (to mark cattle etc with a hot iron.) įdeginti ženklą2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) į(si)rėžti (į atmintį)3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) pažymėti gėdos žyme• -
13 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) garbingumas2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) garbė3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) garbė, šlovė4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) pagarba5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) garbė6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) apdovanojimas7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) Prakilnybė2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) gerbti2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) suteikti garbę, pagerbti3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) apdovanoti4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) išpildyti, įvykdyti•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour -
14 imprint
-
15 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) virvė, valas2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linija, brūkšnys3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) kontūras, siluetas4) (a groove on the skin; a wrinkle.) raukšlė5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rikiuotė, eilė6) (a short letter: I'll drop him a line.) laiškelis7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) (giminystės) linija, giminė8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) kryptis9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) geležinkelio linija10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linija11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) eilutė12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linija13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) asortimentas, prekių partija, rūšis, sritis14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linija2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) išsirikiuoti palei2) (to mark with lines.) (su)liniuoti•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) iškloti2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) pamušti•- lined- liner- lining -
16 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaigalys2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) iškyšulys, ragas3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) taškas4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punktas5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) momentas6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) taškas, laipsnis, temperatūra7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) rumbas, kryptis8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) taškas, balas9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) dalykas, klausimas, esmė10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) prasmė, tikslas11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) bruožas, ypatybė12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kištukinis lizdas2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) (nu)taikyti, (nu)kreipti2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) (pa)rodyti, nurodyti3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) užglaistyti skiediniu•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
17 scar
-
18 scratch
[skræ ] 1. verb1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) įbrėžti, įdrėksti2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) kasyti(s)3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) įrėžti, išraižyti4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) išlupti5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) išbraukti (iš sąrašo), pašalinti2. noun1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) įdrėskimas2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) įdrėskimas3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) bendras startas•- scratchy- scratchiness
- scratch the surface
- start from scratch
- up to scratch -
19 stain
[stein] 1. verb1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) (iš)tepti2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) teptis3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) dažyti2. noun(a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) dėmė -
20 streak
[stri:k] 1. noun1) (a long, irregular mark or stripe: There was a streak of blood on her cheek; a streak of lightning.) brūkšnys, ruožas2) (a trace of some quality in a person's character etc: She has a streak of selfishness.) bruožas2. verb1) (to mark with streaks: Her dark hair was streaked with grey; The child's face was streaked with tears.) nudryžuoti2) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) skuosti, lėkti•- streaky
См. также в других словарях:
mark — mark … Dictionnaire des rimes
mark v — mark up n … English expressions
Mark V — female im Historischem Museum in Charkiw Der Mark V war ein britischer Panzer des Ersten Weltkrieges und eine Weiterentwicklung des Mark IV. Es existierten mindestens drei verschiedene Ausführungen, die jedoch nicht genau klassifiziert waren.… … Deutsch Wikipedia
Mark — bezeichnet: Mark (Name), englische Form des Vornamens Markus Mark (Währung), diverse Währungen Mark (Gewicht), ein historisches Maß der Masse Mark (Einheit), ein dänisches Flächenmaß Mark (Botanik), eine weiche Substanz im Kernbereich… … Deutsch Wikipedia
Mark IX — gepanzertes Mannschaftstransportfahrzeug Mark IX Allgemeine Eigenschaften Besatzung F … Deutsch Wikipedia
mark — mark1 [märk] n. [ME < OE mearc, orig., boundary, hence boundary sign, hence sign, akin to Ger mark, boundary, boundary mark, marke, a token, mark < Gmc * marka < IE base * mereĝ , edge, boundary > L margo, MARGIN, OIr mruig,… … English World dictionary
Mark II — or Mark 2 often refers to the second version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark II or Mark 2 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapo … Wikipedia
Mark A — Kavalleriepanzer Allgemeine Eigenschaften Besatzung … Deutsch Wikipedia
mark — [ mark ] n. m. • 1872; mot all., frq. °marka → 1. marc ♦ Unité monétaire allemande qui vaut cent pfennigs. Quinze marks. ♢ Unité monétaire de la Finlande. ⊗ HOM. Marque. ● mark nom masculin (allemand Mark, du francique marka) Autrefois, unité… … Encyclopédie Universelle
Mark I — often refers to the first version of a weapon or military vehicle, and is sometimes used in a similar fashion in civilian product development. In some instances, the Arabic numeral 1 is substituted for the Roman numeral I . Mark , meaning model… … Wikipedia
Mark IV — or Mark 4 often refers to the fourth version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark IV or Mark 4 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapon … Wikipedia