Перевод: со всех языков на персидский

с персидского на все языки

mark+en

  • 81 оспина

    مونث pock-mark

    Русско-персидский словарь > оспина

  • 82 отмежёвывать (I) > отмежевать (I)

    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отмежёвывать (I) > отмежевать (I)

  • 83 отметина

    ............................................................
    1. mark
    نشان، ارزه، نمره، نشانه، علامت، داغ، هدف، پایه، نقطه، درجه، مرز، حد، علامت گذاشتن، توجه کردن
    ............................................................
    2. star
    (vt. & n.) ستاره، اختر، کوکب، نجم، با ستاره زینت کردن، (در تاتر) ستاره نمایش و سینما شدن، درخشیدن، (*) ستاره، نشان ستاره

    Русско-персидский словарь > отметина

  • 84 отметка

    ............................................................
    1. mark
    نشان، ارزه، نمره، نشانه، علامت، داغ، هدف، پایه، نقطه، درجه، مرز، حد، علامت گذاشتن، توجه کردن
    ............................................................
    2. note
    (pl. & vt. & n.) (مو.) کلید پیانو، آهنگ صدا، نوت موسیقی، خاطرات، یادداشت ها (درجمع)، تذکاریه یادداشت کردن، ثبت کردن، بخاطر سپردن، ملاحظه کردن، نوت موسیقی نوشتن، یاداشت، تبصره، توجه کردن، ذکر کردن
    ............................................................
    (v.) مهر (mohr)، نشان، نقش، باسمه، چاپ، تمبر، پست، جنس، نوع، پابزمین کوبیدن، مهر زدن، نشان دار کردن، کلیشه زدن، نقش بستن، منقوش کردن، منگنه کردن، تمبر زدن، تمبر پست الصاق کردن

    Русско-персидский словарь > отметка

  • 85 отмечать (I) > отметить (II)

    ............................................................
    1. mark
    نشان، ارزه، نمره، نشانه، علامت، داغ، هدف، پایه، نقطه، درجه، مرز، حد، علامت گذاشتن، توجه کردن
    ............................................................
    (vt. & vi.) نگاشتن، ثبت کردن، ضبط کردن، ضبط شدن
    (adv. & adj. & n.) ثبت، یادداشت، نگارش، تاریخچه، صورت مذاکرات، صورت جلسه، سابقه، پیشینه، بایگانی، ضبط، رکورد، حد نصاب مسابقه، نوشته، صفحه گرامافون، نام نیک، مدرک
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) ستودن، ستایش کردن
    ............................................................
    (vt.) جشن گرفتن، عید گرفتن، آئین (جشن یاعیدی را) نگاه داشتن، تقدیس کردن، تجلیل کردن

    Русско-персидский словарь > отмечать (I) > отметить (II)

  • 86 отсчитывать (I) > отсчитать (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отсчитывать (I) > отсчитать (I)

  • 87 оттиск

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) مهر زدن، نشاندن، گذاردن، زدن، منقوش کردن
    ............................................................
    2. mark
    نشان، ارزه، نمره، نشانه، علامت، داغ، هدف، پایه، نقطه، درجه، مرز، حد، علامت گذاشتن، توجه کردن
    ............................................................
    (v.) چاپ کردن، چاپ، طبع، عکس چاپی، مواد چاپی، منتشر کردن، ماشین کردن
    ............................................................
    { impressionism: ـ(n.) سبک هنری امپرسیونیسم یا تئوری هیوم (hume) در باره ادراک، مکتب تجسم}
    ............................................................
    دلیل، گواه، نشانه، مدرک، اثبات، مقیاس خلوص الکل، محک، چرکنویس، برهان
    ............................................................
    مقاله نقل شده از روزنامه یا مجله

    Русско-персидский словарь > оттиск

  • 88 оценка

    ............................................................
    {valu [ valuable:
    (adj. & n.) باارزش، پربها، گرانبها، قیمتی، نفیس]}
    { valuer: ــ(n.) ارزش قائل شونده، قیمت گذار}
    ............................................................
    (n.) ارزیابی، بها، تقویم، ارزشگذاری
    ............................................................
    (vt. & n.) ارزیابی، تعیین قیمت، تقویم، ارزیابی کردن، تعیین قیمت کردن، دید زدن
    ............................................................
    (n.) قدردانی، تقدیر، درک قدر یا بهای چیزی
    ............................................................
    5. mark
    نشان، ارزه، نمره، نشانه، علامت، داغ، هدف، پایه، نقطه، درجه، مرز، حد، علامت گذاشتن، توجه کردن

    Русско-персидский словарь > оценка

  • 89 плохо

    ............................................................
    (adv.) به طور بد، به طور ناشایسته
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > плохо

  • 90 помечать (I) > пометить (II)

    ............................................................
    1. mark
    نشان، ارزه، نمره، نشانه، علامت، داغ، هدف، پایه، نقطه، درجه، مرز، حد، علامت گذاشتن، توجه کردن
    ............................................................
    2. date
    (v.) تاریخ، تاریخ گذاشتن، خرما، درخت خرما، نخل، زمان، تاریخ گذاردن، مدت معین کردن، سنه
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) برچسب، برچسب زدن، اتیکت، متمم سند یا نوشته، تکه باریک، لقب، اصطلاح خاص، طبقه بندی کردن

    Русско-персидский словарь > помечать (I) > пометить (II)

  • 91 промахнуться (I) (св)

    ............................................................
    1. miss
    (vt. & vi. & n.) از دست دادن، احساس فقدان چیزی را کردن، گم کردن، خطا کردن، نداشتن، فاقد بودن
    (n.) دوشیزه
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) سرخوردن، (د.گ.) اشتباه کردن، شکست خوردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > промахнуться (I) (св)

  • 92 родинка

    ............................................................
    ............................................................
    2. mole
    (ج.ش.) کور موش، خال سیاه، خال، خال گوشتی

    Русско-персидский словарь > родинка

  • 93 рябина II

    ............................................................
    1. pit
    (v.) چال، چال دار کردن، گودال، حفره، چاله، سیاه چال، هسته آلبالو و گیلاس و غیره، به رقابت واداشتن، هسته میوه را درآوردن، در گود مبارزه قرار دادن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > рябина II

  • 94 след

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) مهر زدن، نشاندن، گذاردن، زدن، منقوش کردن
    ............................................................
    (v.) اثر، نشان، رد پا، جای پا، مقدار ناچیز، ترسیم، رسم، ترسیم کردن، ضبط کردن، کشیدن، اثر گذاشتن، دنبال کردن، پی کردن، پی بردن به، رد، ردیابی کردن، رسم کردن
    ............................................................
    (n.) جای پا
    ............................................................
    (vt. & n.) شیار، لبه، باریکه، پیگردی کردن، رد پا، اثر، خط آهن، جاده، راه، نشان، مسابقه دویدن، تسلسل، توالی، رد پا را گرفتن، پی کردن، دنبال کردن
    ............................................................
    5. sing
    (past: sang ; past participle: sung
    (vt. & vi. & n.) آواز، سرود، سرودن، تصنیف، آواز خواندن، سرود خواندن، سرائیدن
    ............................................................
    6. mark
    نشان، ارزه، نمره، نشانه، علامت، داغ، هدف، پایه، نقطه، درجه، مرز، حد، علامت گذاشتن، توجه کردن
    ............................................................
    7. weal
    خیر، سعادت، آسایش، ثروت، دارایی
    ............................................................
    8. scar
    جای زخم یا سوختگی، اثر گناه، شکاف، اثر زخم داشتن، اثر زخم گذاشتن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > след

  • 95 шифр

    ............................................................
    1. code
    (adj. & vt. & n.) نظام نامه، رمز، قانون، به صورت رمز درآوردن، مجموعه قانون تهیه کردن، رمزی کردن، برنامه، دستورالعملها
    ............................................................
    (vt. & n.) صدر، سر، سری کردن، عدد صفر، رمز، حروف یا مهر رمزی، حساب کردن (بارقام)، صفر گذاردن، به رمز درآوردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > шифр

  • 96 щербина

    ............................................................
    1. pit
    (v.) چال، چال دار کردن، گودال، حفره، چاله، سیاه چال، هسته آلبالو و گیلاس و غیره، به رقابت واداشتن، هسته میوه را درآوردن، در گود مبارزه قرار دادن
    ............................................................
    (adj. & vt. & vi. & n.) خراشیدن، خاراندن، خط زدن، قلم زدن، خراش، تراش، چرکنویس
    ............................................................
    3. scar
    جای زخم یا سوختگی، اثر گناه، شکاف، اثر زخم داشتن، اثر زخم گذاشتن
    ............................................................
    ............................................................
    5. gap
    (n.) شکاف، رخنه، درز، دهنه، جای باز، وقفه، اختلاف زیاد، شکافدار کردن

    Русско-персидский словарь > щербина

См. также в других словарях:

  • mark — mark …   Dictionnaire des rimes

  • mark v — mark up n …   English expressions

  • Mark V — female im Historischem Museum in Charkiw Der Mark V war ein britischer Panzer des Ersten Weltkrieges und eine Weiterentwicklung des Mark IV. Es existierten mindestens drei verschiedene Ausführungen, die jedoch nicht genau klassifiziert waren.… …   Deutsch Wikipedia

  • Mark — bezeichnet: Mark (Name), englische Form des Vornamens Markus Mark (Währung), diverse Währungen Mark (Gewicht), ein historisches Maß der Masse Mark (Einheit), ein dänisches Flächenmaß Mark (Botanik), eine weiche Substanz im Kernbereich… …   Deutsch Wikipedia

  • Mark IX — gepanzertes Mannschaftstransportfahrzeug Mark IX Allgemeine Eigenschaften Besatzung F …   Deutsch Wikipedia

  • mark — mark1 [märk] n. [ME < OE mearc, orig., boundary, hence boundary sign, hence sign, akin to Ger mark, boundary, boundary mark, marke, a token, mark < Gmc * marka < IE base * mereĝ , edge, boundary > L margo, MARGIN, OIr mruig,… …   English World dictionary

  • Mark II — or Mark 2 often refers to the second version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark II or Mark 2 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapo …   Wikipedia

  • Mark A — Kavalleriepanzer Allgemeine Eigenschaften Besatzung …   Deutsch Wikipedia

  • mark — [ mark ] n. m. • 1872; mot all., frq. °marka → 1. marc ♦ Unité monétaire allemande qui vaut cent pfennigs. Quinze marks. ♢ Unité monétaire de la Finlande. ⊗ HOM. Marque. ● mark nom masculin (allemand Mark, du francique marka) Autrefois, unité… …   Encyclopédie Universelle

  • Mark I — often refers to the first version of a weapon or military vehicle, and is sometimes used in a similar fashion in civilian product development. In some instances, the Arabic numeral 1 is substituted for the Roman numeral I . Mark , meaning model… …   Wikipedia

  • Mark IV — or Mark 4 often refers to the fourth version of a product, frequently military hardware. Mark , meaning model or variant , can be abbreviated Mk. Mark IV or Mark 4 can specifically refer to: Contents 1 In technology 1.1 In military and weapon …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»